"is a mess" - Traduction Anglais en Arabe

    • في حالة فوضى
        
    • حالة من الفوضى
        
    • فوضوي
        
    • تعمه الفوضى
        
    • هو فوضى
        
    • في فوضى
        
    • إنها فوضى
        
    • بحالة فوضى
        
    • أصبح فوضى
        
    No, no. Now, listen to me. The bank is a mess. Open Subtitles لا ، لا ، الان اسمعني البنك في حالة فوضى
    Okay, wow. This kitchen really is a mess, huh? Open Subtitles حسنا، عجبي، هذا المطبخ في حالة فوضى فعلا، صحيح؟
    Alright inspector, this is a mess and you know it. Open Subtitles حسنا المفتش، وهذا في حالة من الفوضى وأنت تعرف ذلك
    The place is a mess, we don't have any credit cards because we want to live off the grid. Open Subtitles المكان فوضوي , ليس لدينا أي بطاقات إعتماد لأننا نريد العيش بحرية نحن دراجون 113 00: 06:
    Well, I would, but the place is a mess. Open Subtitles حسناً ، كنت أتمنى ذلك لكن المكان تعمه الفوضى
    This is a mess you got Ralph into, and you need to get him out. Open Subtitles هذا هو فوضى حصلت رالف إلى ، وتحتاج لإخراجه .
    My life is a mess, and I know that that was a personal choice, but I feel like maybe it is time for me to unchoose that choice. Open Subtitles حياتي في فوضى وأعلم بأن ذلك كان أختياراً شخصياً ولكنني أشعر بأنه حان الوقت بالنسبة لي لعدم أختيار ذلك الخيار
    Let me show you around. As you can see, the place is a mess. Open Subtitles دعيني أريك المكان كما ترين، المكان في حالة فوضى
    I need a hairbrush, all right? His fro is a mess. Open Subtitles احتاج الى مشط للشعر لان فروه في حالة فوضى
    Oh, gosh, place is a mess. Whoever was here last didn't clean up. Open Subtitles البيت في حالة فوضى, آخر من كان هنا لم ينظف من ورائه
    The house is a mess and the guests are coming soon. Open Subtitles البيت في حالة فوضى والضيوف سيأتون قريباً
    Oh, actually, the one down here is a mess. We're remodeling. Open Subtitles في الحقيقة التي موجوده هنا في حالة فوضى نحن نعيد ترتيبها
    My private life is a mess, and God knows what the hell's happening with my career. Open Subtitles حياتي الخاصة في حالة فوضى والله يعلم، مالذي سيحدث بحياتي المهنية
    He is a mess. Open Subtitles أعني، لا تجعلني ابدأ انه في حالة من الفوضى
    Sorry the place is a mess, we're still decorating. Open Subtitles آسف لأن المكان في حالة من الفوضى,نحن لازلنا ننزين
    This place is a mess. Open Subtitles هذا المكان في حالة من الفوضى نحن لم نحصل على الجثة
    This house is a mess! You're a mess! Open Subtitles هذا البيت بحالة فوضى أنتَ فوضوي
    Downtown is a mess with protesters. Open Subtitles وسط المدينة أصبح فوضوي بسبب المتظاهرين
    We've got a casting and the house is a mess. Open Subtitles إذن لدينا اختبار كاميرا والبيت تعمه الفوضى
    God, this place is a mess! Open Subtitles يا ربي، المكان تعمه الفوضى
    Sorry the place is a mess. Open Subtitles آسف المكان هو فوضى.
    Your council estate is a mess, your town, graffiti, what do you care? Open Subtitles مجلس البلدية في فوضى, بلدتك, الرسوم, ما همك؟
    Three men living together in a house is a mess. It's unnatural. Open Subtitles ثلاث رجال يسكنون مع بعضهم في البيت إنها فوضى ، إنهُ غير طبيعي
    So, now, what was a win-win... is a mess. Open Subtitles ولهذا، الآن، الذي كان موقف مُربح لكلينا أصبح فوضى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus