It is a national responsibility to ensure that troops deploy with an adequate supply of condoms. | UN | والمسؤولية عن ضمان تزويد أفراد القوات بعدد كاف من الرفالات عند نشرهم هي مسؤولية وطنية. |
Training and medical preparations is a national responsibility. | UN | يُعتبر التدريب والاستعدادات الطبية مسؤولية وطنية. |
Safety is a national responsibility, but has implications well beyond national boundaries. | UN | وتمثل السلامة مسؤولية وطنية ولكن آثارها تتجاوز الحدود الوطنية بكثير. |
This type of vaccines is a national responsibility; | UN | والمسؤولية عن هذا النوع من التطعيم هي مسؤولية وطنية. |
It is a national responsibility to ensure that the recommended prophylaxis is commenced prior to deployment in the mission area. | UN | والبلد المساهم بالقوات مسؤول عن التأكد من أن إجراءات الوقاية الموصى بها قد بدأت قبل نشر القوات في منطقة البعثة. |
It is a national responsibility to ensure that troops deploy with an adequate supply of condoms. | UN | والمسؤولية عن ضمان تزويد أفراد القوات بعدد كاف من الرفالات عند نشرهم هي مسؤولية وطنية. |
It is a national responsibility to ensure that troops deploy with an adequate supply of condoms. | UN | والمسؤولية عن ضمان تزويد أفراد القوات بعدد كاف من الرفالات عند نشرهم هي مسؤولية وطنية. |
It is a national responsibility to establish necessary legislation and safeguards for nuclear security. | UN | ويشكل وضع التشريعات والضمانات اللازمة للأمن النووي مسؤولية وطنية. |
The Gambia is committed to the implementation of the international Human Rights instruments it is a party to and would continue in its endeavour to promote and protect Human Rights in the country, with the conviction that the respect for all human rights is a national responsibility. | UN | وتلتزم غامبيا بتنفيذ الصكوك الدولية لحقوق الإنسان التي هي طرف فيها وستواصل سعيها الدؤوب لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في البلاد، اقتناعاً منها بأن احترام جميع حقوق الإنسان هو مسؤولية وطنية. |
Recording of firing data is a national responsibility. | UN | فتسجيل البيانات الحربية مسؤولية وطنية. |
An Inmarsat used for national rearlink purposes is a national responsibility and is not reimbursable. | UN | وجهاز " إنمارسات " الذي يُستخدم لأغراض الربط بالخطوط الخلفية يُعتبر مسؤولية وطنية ولا تسدَّد تكاليفه. |
61. The administration of vaccinations, as recommended by the United Nations, is a national responsibility. | UN | 61 - يعتبر التطعيم وفقا لتوصيات الأمم المتحدة مسؤولية وطنية. |
Inmarsat used for national rearlink purposes is a national responsibility and is not reimbursable. | UN | ويُعتبر جهاز " إنمارسات " الذي يُستخدم لأغراض الربط بالخطوط الخلفية مسؤولية وطنية ولا تسدَّد تكاليفه. |
61. The administration of vaccinations, as recommended by the United Nations, is a national responsibility. | UN | 61 - يُعتبر التطعيم باللقاحات، وفقاً لتوصيات الأمم المتحدة، مسؤولية وطنية. |
The development of the required infrastructure is a national responsibility that can not be transferred. | UN | 20- وتطوير البنية الأساسية اللازمة، هو مسؤولية وطنية لا يمكن نقلها. |
" 51. The administration of vaccinations, as recommended by the United Nations, is a national responsibility. | UN | " 51 - يعتبر التطعيم، وفقا لتوصيات الأمم المتحدة، مسؤولية وطنية. |
" 51. The administration of vaccinations, as recommended by the United Nations, is a national responsibility. | UN | " 51 - تعد التطعيمات، وفقا لتوصيات الأمم المتحدة، مسؤولية وطنية. |
18.54. The implementation of water-supply and sanitation programmes is a national responsibility. | UN | ١٨ - ٥٤ يعتبر تنفيذ برامج توفير المياه والمرافق الصحية مسؤولية وطنية. |
21. The development of the required infrastructure is a national responsibility that cannot be transferred. | UN | 21 - ويعتبر إنشاء الهياكل الأساسية اللازمة مسؤولية وطنية لا يمكن نقلها إلى البلدان الأخرى. |
21. The development of the required infrastructure is a national responsibility that cannot be transferred. | UN | 21 - ويعتبر إنشاء الهياكل الأساسية اللازمة مسؤولية وطنية لا يمكن نقلها إلى البلدان الأخرى. |
It is a national responsibility to ensure that the recommended prophylaxis is commenced prior to deployment in the mission area. | UN | والبلد المساهم بالقوات مسؤول عن التأكد من أن إجراءات الوقاية الموصى بها قد بدأت قبل نشر القوات في منطقة البعثة. |