Greece, is a State party to all major antiterrorism conventions and protocols. | UN | اليونان دولة طرف في جميع الاتفاقيات والبروتوكولات الأساسية المتعلقة بمكافحة الإرهاب. |
Kenya is a State party to all international human rights treaties. | UN | وكينيا دولة طرف في جميع معاهدات حقوق الإنسان الدولية. |
The Republic of Lithuania is a State party to all international non-proliferation conventions and other relevant legally binding instruments. | UN | وجمهورية لتوانيا دولة طرف في جميع اتفاقيات عدم الانتشار النووي الدولية وغيرها من الصكوك الملزمة قانونا. |
Finland is a State party to all international treaties listed in the section. | UN | فنلندا دولة طرف في جميع المعاهدات الدولية الواردة في الفرع. |
Therefore, Poland is a State party to all international counter-terrorism treaties. | UN | فأصبحت بذلك دولة طرفا في جميع المعاهدات الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب. |
Ghana is a State party to all 12 universal conventions and protocols for the prevention and suppression of international terrorism. | UN | غانا دولة طرف في جميع الاتفاقيات والبروتوكولات الإثنى عشر العالمية لمكافحة الإرهاب الدولي والقضاء عليه. |
My country is a State party to all disarmament treaties. | UN | وبلدي دولة طرف في جميع معاهدات نزع السلاح. |
Malta is a State party to all the international Conventions dealing with terrorism. | UN | ومالطة دولة طرف في جميع الاتفاقيات الدولية المتعلقة بالإرهاب. |
314. The Committee observes that Belarus is a State party to all the major international human rights instruments. | UN | ٣١٤ - تلاحظ اللجنة أن بيلاروس هي دولة طرف في جميع الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق اﻹنسان. |
Switzerland therefore is a State party to all international conventions in the field of nuclear safety. | UN | لذا فإن سويسرا دولة طرف في جميع الاتفاقيات الدولية في مجال الأمان النووي. |
Albania is a State party to all 12 United Nations anti-terrorism conventions, fully ratified by the Albanian Parliament. | UN | وألبانيا دولة طرف في جميع اتفاقيات الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب البالغ عددها 12 اتفاقية، وصدق عليها البرلمان الألباني تصديقا تاما. |
Recognizing the importance of international cooperation in successfully tackling terrorism, Montenegro is a State party to all relevant multilateral and bilateral conventions and arrangements dealing with this subject. | UN | إن جمهورية الجبل الأسود تقر بأهمية التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب بنجاح وهي دولة طرف في جميع الاتفاقيات والترتيبات ذات الصلة على الصعيدين الثنائي والمتعدد الأطراف التي تتناول هذا الموضوع. |
Albania is a State party to all 12 United Nations anti-terrorism conventions, fully ratified by the Albanian Parliament. | UN | وألبانيا دولة طرف في جميع اتفاقيات الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب البالغ عددها 12 اتفاقية، وصدق عليها البرلمان الألباني تصديقا تاما. |
4. Hungary is a State party to all relevant international humanitarian law instruments including: | UN | 4- وهنغاريا دولة طرف في جميع صكوك القانون الإنساني الدولي ذات الصلة، بما في ذلك: |
16. Austria has been a member of the International Labour Organisation (ILO) since 1919, is a State party to all eight ILO-core Conventions; in total Austria is bound by 43 ILO-Conventions. | UN | 16- والنمسا عضو في منظمة العمل الدولية منذ عام 1919 وهي دولة طرف في جميع اتفاقيات منظمة العمل الدولية الأساسية الثماني؛ وهي، بالإجمال، ملتزمة ﺑ 43 اتفاقية من اتفاقيات منظمة العمل الدولية. |
Additionally, Montenegro is a State party to all relevant international treaties on conventional weapons disarmament and implements an efficient system of export control of weapons, military equipment and dual-use goods, which is fully harmonized with the European Union regulations. | UN | والجبل الأسود، بالإضافة إلى ذلك، دولة طرف في جميع المعاهدات الدولية ذات الصلة بنزع الأسلحة التقليدية، وينفذ نظاما فعالا للرقابة على صادرات الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع ذات الاستعمال المزدوج، بما يتسق تماماً مع أنظمة الاتحاد الأوروبي. |
The Law will incorporate into the domestic legal framework the relevant European norms, especially the European Council Decision 475/JHA/2002 and he European Council Directive 97/2001, as well as the provisions of other relevant universal legal instruments; Romania is a State party to all the major international conventions on terrorism. | UN | وسوف يدمج القانون في الإطار القانوني المحلي الأعراف الأوروبية ذات الصلة، ولا سيما قرار المجلس الأوروبي 475/JHA/2002 وتوجيه المجلس الأوروبي 97/201 وكذلك أحكام الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة الأخرى. ورومانيا دولة طرف في جميع الاتفاقيات الدولية الرئيسية لمكافحة الإرهاب. |
Lithuania is a State party to all major instruments of international humanitarian law, including the 1949 Geneva Conventions and the 1977 and 2005 Protocols Additional to the Conventions (ratified in 2000 and 2007, respectively). | UN | وليتوانيا دولة طرف في جميع صكوك القانون الإنساني الدولي الرئيسية، بما في ذلك اتفاقيات جنيف لعام 1949 والبروتوكولين الإضافيين لعامي 1977 و 2005 (اللذين صدّقت عليهما في عامي 2000 و 2007 على التوالي). |
Lithuania is a State party to all major instruments of international humanitarian law, including the Geneva Conventions of 1949 and the 1977 Additional Protocols (ratified in 2000). | UN | ليتوانيا دولة طرف في جميع صكوك القانون الإنساني الدولي الرئيسية، بما في ذلك اتفاقيات جنيف لعام 1949 والبروتوكولان الإضافيان لعام 1977 (التي صدّقت عليها في عام 2000). |
My country is a State party to all major international multilateral treaties governing the issue of non-proliferation of weapons of mass destruction, as well as to the Ottawa Convention, the Open Skies Treaty, the CFE Treaty and other regional multilateral and bilateral agreements on confidence and security-building measures. | UN | وبلادي دولة طرف في جميع المعاهدات الدولية الهامة والمتعددة الأطراف الناظمة للمسائل المتعلقة بعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل، كما أنها دولة طرف في اتفاقية أوتاوا ومعاهدة الأجواء المفتوحة ومعاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا وغيرها من الاتفاقات الإقليمية المتعددة الأطراف والثنائية الطرف بشأن تدابير الثقة وبناء الأمن. |
Our strong commitment to the welfare of children is demonstrated by the fact that Sierra Leone is a State party to all the relevant international human rights instruments dedicated to the promotion and protection of the rights and welfare of children, including the Declaration and Plan of Action of " A world fit for children " . | UN | ويظهر التزامنا الشديد برفاه الطفل في أن سيراليون أصبحت دولة طرفا في جميع صكوك حقوق الإنسان الدولية المتصلة بذلك، والمكرسة لتعزيز حماية حقوق الطفل ورفاهه، بما في ذلك الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة المعنونة " عالم صالح للأطفال " . |