"is a state party to the" - Traduction Anglais en Arabe

    • دولة طرف في
        
    • دولة طرفا في النظام
        
    Furthermore, Spain is a State party to the Budapest Convention on Cybercrime. UN وإسبانيا أيضا دولة طرف في اتفاقية بودابست بشأن جرائم الفضاء الإلكتروني.
    Costa Rica is a State party to the principal international and inter-American human rights instruments. UN كوستاريكا دولة طرف في الصكوك الدولية الأساسية والصكوك الأساسية للبلدان الأمريكية بشأن حقوق الإنسان.
    Noting that Chile is a State party to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol; UN وإذ تلاحظ أن شيلي دولة طرف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وفي بروتوكولها الاختياري؛
    Our country is a State party to the Convention on Certain Conventional Weapons, including its Amended Protocol II, and strictly complies with the prohibitions and restrictions set out therein on the use of antipersonnel mines. UN إنّ بلدنا دولة طرف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة، بما في ذلك بروتوكولها الثاني المعدل، ويمتثل امتثالا صارما للحظر والقيود الواردة فيها بشأن استخدام الألغام المضادة للأفراد.
    If the originator is a State party to the Statute and the United Nations fails to obtain its consent to disclosure within a reasonable period of time, the United Nations shall inform the Court accordingly and the issue of disclosure shall be resolved between the State Party concerned and the Court in accordance with the Statute. UN وإذا كان المصدر دولة طرفا في النظام الأساسي ولم تتمكن الأمم المتحدة من الحصول على موافقته على الكشف في غضون فترة زمنية معقولة، تبلغ الأمم المتحدة المحكمة بذلك وتُحل مسألة الكشف بين الدولة الطرف المعنية والمحكمة وفقا للنظام الأساسي.
    Sri Lanka is a State party to the following: UN سري لانكا دولة طرف في الاتفاقيات التالية:
    As indicated earlier, Chile is a State party to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. UN وشيلي، كما أسلف، دولة طرف في معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Article V As indicated earlier, Chile is a State party to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. UN وشيلي، كما أسلف، دولة طرف في معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Ireland is a State party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, the Chemical Weapons Convention and the Biological Weapons Convention. UN وأيرلندا دولة طرف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية واتفاقية الأسلحة الكيميائية واتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    Kenya is a State party to the following treaties and agreements: UN وكينيا دولة طرف في المعاهدات والاتفاقات التالية:
    In support of these and the commitments above, it is a State party to the following: UN ودعماً لهذا الالتزام وللتعهدات المشار إليها أعلاه، فهي دولة طرف في الصكوك التالية:
    St. Kitts and Nevis is a State party to the following conventions and treaties in support of its commitment to disarmament and non-proliferation: UN إن سانت كيتس ونيفيس دولة طرف في الاتفاقيات والمعاهدات التالية دعما لالتزامها بنزع السلاح وعدم الانتشار:
    It should be recalled, in particular, that the Dominican Republic is a State party to the following international agreements related to non-proliferation: UN ومما يجدر ذكره بوجه خاص أن الجمهورية الدومينيكية دولة طرف في الاتفاقات الدولية التالية المتصلة بعدم الانتشار:
    The Slovak Republic is a State party to the Geneva Conventions and to Additional Protocols I, II and III thereto. UN الجمهورية السلوفاكية هي دولة طرف في اتفاقيات جنيف وبروتوكولاتها الإضافية الأول والثاني والثالث.
    Estonia is a State party to the most important international instruments. UN وإستونيا دولة طرف في أهم الصكوك الدولية.
    Lastly it should be mentioned that Iceland is a State party to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN ويذكر في الختام أن آيسلندا دولة طرف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Kenya is a State party to the Chemical Weapons Convention and is committed to the eradication of such weapons. UN إن كينيا دولة طرف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية وهي ملتزمة بالقضاء على هذه الأسلحة.
    Nicaragua is a State party to the 1949 Geneva Conventions, which it ratified on 19 July 1999. UN ونيكاراغوا دولة طرف في اتفاقيات جنيف لعام 1949، التي انضمت إليها في 19 تموز/يوليه 1999.
    The Republic of Djibouti is a State party to the main core United Nations human rights instruments such as: UN جمهورية جيبوتي دولة طرف في صكوك الأمم المتحدة الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان، ومنها ما يلي:
    Myanmar is a State party to the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT), which is the essential foundation for the pursuit of nuclear disarmament. UN إن ميانمار دولة طرف في معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية، التي تشكل القاعدة الأساسية للتوصل إلى نزع السلاح النووي.
    If the originator is a State party to the Statute and the United Nations fails to obtain its consent to disclosure within a reasonable period of time, the United Nations shall inform the Court accordingly and the issue of disclosure shall be resolved between the State Party concerned and the Court in accordance with the Statute. UN وإذا كان المصدر دولة طرفا في النظام الأساسي ولم تتمكن الأمم المتحدة من الحصول على موافقته على الكشف في غضون فترة زمنية معقولة، تبلغ الأمم المتحدة المحكمة بذلك وتُحل مسألة الكشف بين الدولة الطرف المعنية والمحكمة وفقا للنظام الأساسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus