Funding, particularly voluntary, is always a function of political choice. | UN | والتمويل، لا سيما الطوعي، هو دائما مسألة خيار سياسي. |
The bad guy is always the lead on every show. | Open Subtitles | الرجل السيئ هو دائما زمام المبادرة في كل عرض. |
It is also recognised that managing the identified and unidentified risks involved in implementing such projects is always a challenge. | UN | كما سُلم بأن إدارة المخاطر المحددة وغير المحددة التي ينطوي عليها تنفيذ هذه المشاريع هي دائما مشكلة عسيرة. |
The item on the agenda is always the cessation of the nuclear arms race, which does not accurately reflect the concerns of today's world. | UN | وجدول الأعمال هو دائماً وقف سباق التسلح، بما فيه التسلح النووي، الأمر الذي لا يعكس تماماً هواجس عالم اليوم. |
In the international organizations the adoption of one policy is always influenced by the development of another. | UN | وتتأثر السياسات التي تعتمدها وكالة من الوكالات الدولية دوماً بتطور هذه السياسة في وكالة أخرى. |
Pitts: Defense is always tough on the first play. | Open Subtitles | الدفاع دائماً ما يكون قوياً في اللعبة الأولى |
Well, the total is always the sum of its parts. | Open Subtitles | والمجموع دائما ما يكون حاصل جمع هذه الأحداث الجديدة |
And that is why the metal is always a marginalized culture. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أن المیتال هو دائما ثقافة المهمشة. |
You're watching the, uh, the good buy shopping network, where the grass is always just a little bit greener. | Open Subtitles | أنتم تشاهدون، اه، شبكة التسوق شراء جيدة، و حيث العشب هو دائما فقط قليلا أكثر اخضرارا قليلا. |
It's a kidnapping. The outside world is always the last to hear. | Open Subtitles | انها عملية اختطاف , العالم الخارجي هو دائما آخر من يسمع |
Second round is always more accurate than the first. | Open Subtitles | الجولة الثانية هو دائما أكثر دقة من الأولى. |
Determining cause of death is always a-a difficult task. | Open Subtitles | قضية تحديد سبب الوفاة هي دائما مهمة صعبة |
That your life is always more important than mine. | Open Subtitles | أن حياتك هي دائما أكثر أهمية من الألغام. |
Some speakers suggested that donor money is always welcome to finance innovations and breakthroughs, whatever the stage of development of a micro-finance institution. | UN | وأشار بعض المتحدثين إلى أن مال المانحين هو دائماً موضع ترحيب لتمويل الابتكارات واالانطلاقات مهما كانت مرحلة تنمية مؤسسة التمويل الصغير. |
Lack of credibility is always a weakness, an Achilles heel. | UN | إن انعدام المصداقية هو دائماً موطن ضعف ومَطعَن. |
So the place is always full. And we have dogs. | Open Subtitles | لذا فمنزلنا عامر دوماً بالضيوف كما أن لدينا كلاباً. |
The new wave is always laughed at, and then, it takes over. | Open Subtitles | دائماً ما يتم الضحك على الأمور الجديدة ثم تنتصر في النهاية |
Poor Mark. This is always a bad time of year for him. | Open Subtitles | يالمارك المسكين إنهذا الوقت من العام دائما ما يكون سيئا له |
The great leader Comrade Kim Il Sung is always with us. | UN | إن الزعيم العظيم الرفيق كيم ايل سونغ معنا على الدوام. |
The gossip you hear about an actor is always true | Open Subtitles | الثرثرة التي تسمعها حول ممثل ما تكون دائماً حقيقة |
You know, like I say, sweetie honesty is always the best policy. | Open Subtitles | أنت تدرين، كما أقول، يا عزيزتي الصدق دائماً هو أفضل سياسة |
For an observer in motion, the connection is always subject to change. | Open Subtitles | بالنسبة لمراقب الحركة, الأتصال دائماً يكون عرضة للتغيير. |
But you know, everything he says is always so agreeable. | Open Subtitles | لكنك تعلمين ، كل ما يقول يكون دائماً موافقاً. |
An idea being different from yours is always nonsense. | Open Subtitles | أية فكرة تختلف عما تعتقدينة هي دائماً تفاهات |
The night before Halloween is always a bitch. | Open Subtitles | الليلة قبل الهالويين دائماً تكون مصدر أزعاج |
One of us is always within 30 minutes of this spot. | Open Subtitles | طوال الوقت دائما يكون احدنا على بعد 30 دقيقة من الموقع |
Azerbaijan is trying to ensure that multiculturalism is always on the agenda. | UN | وتحاول أذربيجان أن تكفل إبقاء التعددية الثقافية دائماً على جدول الأعمال. |