"is an example" - Traduction Anglais en Arabe

    • مثال على
        
    • مثالا على
        
    • هو مثال
        
    • مثالاً على
        
    • ومن الأمثلة على
        
    • هي مثال
        
    • ومن أمثلة
        
    • ومن اﻷمثلة على ذلك
        
    • يعد مثالا
        
    • ومثال
        
    • هو نموذج
        
    • هي مثل على ذلك
        
    • مثالٌ
        
    • مثال يحتذى
        
    • ما يشكل مثالا
        
    Participatory budgeting is an example of a best practice in this area. UN وما الميزنة التشاركية إلا مثال على الممارسة الفضلى في هذا المجال.
    Nepal is an example of where the epidemic is spreading like wildfire. UN ونيبال هي مثال على مدى انتشار الوباء كانتشار النار في الهشيم.
    The agreement signed yesterday between Israel and Palestine is an example of determination and vision of historic proportions. UN ويعتبر الاتفاق الذي وقع أمس بين اسرائيل وفلسطين مثالا على التصميم وبُعد النظر ذا أبعاد تاريخية.
    The Protocol is an example of inter-agency coordination, as it is the product of collective discussions and reflections. UN والبروتوكول هو مثال على التنسيق المشترك بين الوكالات، حيث إنه نتاج لمناقشات وأفكار جماعية.
    The Children's Code is an example of successful harmonization. UN ويمثل قانون الطفل مثالاً على نجاح تحقيق المواءمة.
    The refusal of the United Nations to allow the participation of the apartheid Government of South Africa in its operations is an example of this type of sanction. UN ومن الأمثلة على هذه الجزاءات رفض الأمم المتحدة السماح لحكومة الفصل العنصري في جنوب أفريقيا بالمشاركة في عملياتها.
    The Industrial Knowledge Bank is an example of this strategy, conceived as a tripartite partnership scheme. UN ومن أمثلة هذه الاستراتيجية مصرف المعارف الصناعية الذي صمم بمثابة خطة شراكة ثلاثية الأطراف.
    The economic, commercial and financial embargo imposed against Cuba is an example of obsolete policies that have no place today. UN فالحصار الاقتصادي والتجاري والمالي المفروض على كوبا مثال على السياسات التي عفا عليها الزمن، والتي لا مكان لها اليوم.
    This is an example of South-South education that many of us lack sometimes. UN وهذا مثال على مستوى التعليم فيما بين بلدان الجنوب الذي يفتقر إليه العديد منا في بعض الأحيان.
    This case is an example of determination of competence between national and community authorities. UN وهذه الحالة مثال على تحديد الصلاحيات بين السلطات الوطنية وسلطة التجمع الإقليمي.
    The development of i-Portal is an example of the tools used to achieve this objective. UN وإن استحداث البوابة الإلكترونية الخاصة بالاستثمار هي مثال على الأدوات المستخدمة لتحقيق هذا الهدف.
    The following is an example of the extraterritorial application of the embargo in the construction sector: UN وفيما يلي مثال على الخسائر المترتبة في قطاع البناء جراء تنفيذ الحصار خارج حدود الولاية القضائية الإقليمية:
    The financial disclosure programme is an example of such a framework and assists in managing and mitigating financial conflicts of interest. UN ويشكل برنامج الإقرارات المالية مثالا على هذا الإطار ويساعد في معالجة تضارب المصالح المالية والتخفيف من حدته.
    This is an example of how the Human Development Index has helped to push the frontiers of data development. UN ويشكل ذلك مثالا على النحو الذي ساعد فيه دليل التنمية البشرية على تجاوز الحدود الحالية التي تحكم وضع البيانات.
    The standing police capacity at the United Nations Logistics Base at Brindisi is an example of such a capability. UN وتشكل القدرة الشرطية الدائمة الموجودة في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي مثالا على هذه القدرات.
    The use of ecosystems for climate change mitigation and adaptation is an example of the green economy at work. UN واستخدام النظم الإيكولوجية للتخفيف من وطأة تغير المناخ والتكيف معه هو مثال بيان عمل الاقتصاد الأخضر.
    The plight of my country, Iraq, is an example of the disastrous implications of a policy that applies brute force in international relations. UN إن ما يتعرض له بلدي، العراق، هو مثال للآثار الكارثية المترتبة على سياسة القوة الغاشمة في العلاقات الدولية.
    The negotiation of the Anti-Personnel Mine Ban Convention is an example. UN ويشكل التفاوض بشأن اتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد مثالاً على ذلك.
    The process leading up to the Convention and its implementation is an example of the benefit to be gained from combining experience from practical work in the field with multilateral diplomacy. UN وتقدم العملية التي أفضت إلى إبرام الاتفاقية وتنفيذها مثالاً على المنفعة المتأتية من الجمع بين الخبرة المكتسبة في العمل الميداني من جهة، والدبلوماسية المتعددة الأطراف من الجهة الأخرى.
    Chiapas, in Mexico, is an example. UN ومن الأمثلة على ذلك ولاية تشياباس في المكسيك.
    The duty to provide a fair and efficient system of justice is an example. UN ومن أمثلة ذلك واجب توفير نظام قضائي عادل وفعﱠال.
    The duty to provide a fair and efficient system of justice is an example. UN ومن اﻷمثلة على ذلك الواجب الذي يقضي بتوفير نظام قضائي عادل وفعال.
    Supported by the Swiss Agency for Development and Cooperation, this project is an example for meaningful international collaborations of Global Knowledge Partnership members. GKP is the world's first international multi-stakeholder network. UN وهذا المشروع، المدعوم من الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون، يعد مثالا للتعاون الدولي الهادف بين أعضاء شراكة المعرفة العالمية، وهي أول شبكة دولية ذات أصحاب مصلحة متعددين.
    The introduction of the " Gabonese Recognition " medal, which is awarded each year to mothers of large families and foster mothers, is an example of this policy. UN ومثال ذلك إضفاء الطابع المؤسسي على ميدالية تقدير أمهات العائلات الكبيرة وأمهات القلوب.
    The Central American programme is an example to be followed by other regions of the world affected by this scourge of our time. UN إن برنامج أمريكا الوسطى هذا هو نموذج تحتذي به مناطق العالم الأخرى المتأثرة ببلاء عصرنا هذا.
    The rule forbidding the physical mistreatment of aliens by persons whose actions are imputable to the State is an example. UN والقاعدة التي تحظر سوء المعاملة البدنية لﻷجانب من جانب أشخاص تُعزى أعمالُهم إلى الدولــة هي مثل على ذلك.
    The case of outsourcing companies in India is an example of successful integration into the world market. UN فحالة شركات التعاقد الخارجي في الهند مثالٌ على الاندماج الناجح في السوق العالمية.
    Their work is an example to us all and evidence of the significant role that civil society can play in advancing a culture of peace. UN وعملهم مثال يحتذى بالنسبة لنا جميعا ودليل على أهمية الدور الذي يمكن أن يؤديه المجتمع المدني للنهوض بثقافة السلام.
    Georgians in the Gali district were made to dig trenches for the so-called Abkhazian armed forces, which is an example of the universally banned practice of forced labour, of which the international community was duly informed. UN وفرض على الجورجيين المقيمين في مقاطعة غالي حفر الخنادق للقوات المسلحة الأبخازية المزعومة، وهو ما يشكل مثالا على ممارسة السخرة المحظورة عالميا، وهو أمر جرى إبلاغ المجتمع الدولي به على النحو الواجب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus