"is an honour for" - Traduction Anglais en Arabe

    • لشرف
        
    • لمن دواعي الشرف
        
    • لمن دواعي شرفي
        
    It is an honour for me to participate in the Assembly's work during the High-level Meeting on the Prevention and Control of Noncommunicable Diseases. UN وإنه لشرف لي أن أشارك في عمل الجمعية خلال الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها.
    It is an honour for me, on behalf of the United Kingdom, to assume the Presidency of the Conference on Disarmament. UN إنه لشرف لي، بالنيابة عن المملكة المتحدة، أن أتولى رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    It is an honour for me to preside over the work of a body which gathers the best of diplomatic talents and disarmament experts. UN وإنه لشرف لي أن أرأس عمل هيئة تضم خيرة الدبلوماسيين وخبراء نزع السلاح.
    It is an honour for me to speak on behalf of the Republic of Uzbekistan. UN وإنه لشرف لي أن أتكلم نيابة عن جمهورية أوزبكستان.
    It is an honour for me to participate in the Commemorative High-level Plenary Meeting Devoted to the Follow-up to the Outcome of the Special Session of the General Assembly on Children. UN إنه لمن دواعي الشرف لي أن أشارك في هذا الاجتماع التذكاري العام الرفيع المستوى المكرس لمتابعة نتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل.
    It is an honour for me to participate in this special session of the General Assembly to follow up on the World Summit for Children. UN وإنه لشرف لي أن أشارك في هذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للأطفال.
    Mr. President, it is an honour for me to join you here at the Conference on Disarmament today. UN سيدي الرئيس، إنه لشرف عظيم لي أن أنضم إليكم اليوم في مؤتمر نزع السلاح.
    It is an honour for me to assume the presidency of the Conference on Disarmament for the final part of the 1996 session. UN إنه لشرف لي أن أتولى رئاسة الجزء اﻷخير من دورة مؤتمر نزع السلاح لعام ٦٩٩١.
    It is an honour for me, and for Myanmar, to be invited to present my views on the impact of Myanmar's membership into the Association of South-East Asian Nations (ASEAN). UN إنه لشرف لي ولميانمار أن توجه لي الدعوة لكي أقدم آرائي حول أثر عضوية ميانمار في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    It is an honour for me to speak on behalf of the Italian Government at this forty-ninth session of the General Assembly on an issue to which we attach special importance: the first real reform of the Security Council since the birth of the United Nations. UN إنه لشرف لي أن أتكلم باسم الحكومة الايطالية في هذه الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، بشأن قضية نعلق عليها أهمية خاصة، ألا وهي أول إصلاح حقيقي لمجلس اﻷمن منذ مولد اﻷمم المتحدة.
    Mr. De Jonge (Council of Europe): It is an honour for me to address the General Assembly on International Volunteer Day. UN السيد دي جونغ (مجلس أوروبا) (تكلم بالانكليزية): إنه لشرف عظيم لي أن أخاطب الجمعية العامة في اليوم الدولي للمتطوعين.
    It is an honour for me to address this Assembly today on behalf of the European Union, which, like the United Nations, is seeking to change and renew itself in order to face more effectively the challenges of the new millennium. UN إنه لشرف لي أن أخاطب الجمعية اليوم بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي الذي يسعى مثل اﻷمم المتحدة إلى تغيير وتجديد نفسه لكي يواجه تحديات اﻷلفية الجديدة بفعالية أكبر.
    It is an honour for me to have the opportunity, on behalf of His Majesty Sultan Qaboos bin Said, to take part in this historic occasion which marks the beginning of a new era in the march of the world's peoples towards a better future. UN إنه لشرف لي أن أنوب عن حضرة صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد المعظم في المشاركة في هذا الحدث التاريخي الكبير الذي نفتتح به صفحة جديدة في مسيرة اﻷمم المتحدة نحو مستقبل أفضل لجميع شعوب العالم.
    It is an honour for me to address the General Assembly at a time when world attention is focused on the significant contribution this body has made over the past 50 years. UN إنه لشرف لي أن أخاطب الجمعية العامة في وقت ينصب فيه اهتمام العالم على المساهمة الهامة التي قدمتها هذه الهيئة إبان السنوات الخمسين الماضية.
    It is an honour for me to represent here His Excellency El Hadj Omar Bongo Ondimba, President of the Gabonese Republic, who reaffirms Gabon's commitment to the ideals of the United Nations. UN إنه لشرف لي أن أُمثّل هنا صاحب الفخامة الحاج عمر بونغو أُندمبا، رئيس جمهورية غابون، الذي يؤكد من جديد التزام غابون بمثل الأمم المتحدة.
    It is an honour for a girl like you to be employed here. Open Subtitles إنّه لشرف أن تُوظف فتاة مثلك هنا
    Ms. Alatoa (Vanuatu): It is an honour for me to be here to address this important special session on children. I bring greetings from President Father John Bani and the people of the Republic of Vanuatu. UN الآنسة آلاتوا (فانواتو) (تكلمت بالانكليزية): إنه لشرف لي أن أكون هنا للكلام في هذه الدورة الاستثنائية الهامة بشأن الطفل وأنقل إليكم تحيات من رئيس الجمهورية، الأب جون باني ومن شعب جمهورية فانواتو.
    It is an honour for me to provide you and the Conference with information regarding the Dublin Diplomatic Conference on Cluster Munitions, which took place from 19 to 30 May 2008. UN وإنه لشرف لي أن أزوّدكم والمؤتمر بمعلومات فيما يتعلق بمؤتمر دبلن الدبلوماسي بشأن الذخائر العنقودية، المعقود في الفترة من 19 إلى 30 أيار/مايو 2008.
    It is an honour for me, as President of the Security Council for the month of November, to introduce the annual report of the Security Council (A/66/2). UN إنه لشرف لي بوصفي رئيساً لمجلس الأمن لشهر تشرين الثاني/نوفمبر أن أعرض التقرير السنوي لمجلس الأمن (A/66/2).
    Mr. President (spoke in Spanish): It is an honour for this Conference to receive the Minister for Foreign Affairs of Slovenia, H.E. Samuel Žbogar. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): إنه لشرف لهذا المؤتمر استقبال وزير خارجية سلوفينيا، معالي السيد صموئيل زبوغار.
    Mr. Atsou (Togo) (spoke in French): It is an honour for me to speak on behalf of roughly half of the five million inhabitants of Togo, who are young people, in order to convey to the General Assembly the efforts Togo has made to implement the World Programme of Action for Youth. UN السيد آتسو (توغو) (تكلم بالفرنسية): إنه لمن دواعي الشرف لي أن أتكلم بالنيابة عما يقرب من نصف سكان توغو البالغ عددهم خمسة ملايين نسمة، وهم الشباب، لأطلع الجمعية العامة على الجهود التي بذلتها توغو لتنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب.
    President Buyoya (spoke in French): It is an honour for me to address from this rostrum, this august gathering at a time when the United Nations is holding its 57th Session of its General Assembly. UN الرئيس بيويا (تكلم بالفرنسية): إنه لمن دواعي شرفي أن أخاطب الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus