"is any of" - Traduction Anglais en Arabe

    • هل أي من
        
    • هل أيّ من
        
    • هل اي من
        
    • يكون أي من
        
    • هو أي من
        
    • لأيّ من
        
    • هل أى من
        
    Is any of this gonna stop the moon rocks from falling? Open Subtitles هل أي من هذا سوف يوقف صخور القمر من السقوط؟
    Stretchy, Is any of this looking familiar? Open Subtitles ستيريتشي , هل أي من هذه البيوت تبدو مألوفة ؟
    Is any of this gonna get us out of here? Open Subtitles إنظرا. هل أي من هذه سوف يخرجنا من هنا؟
    Is any of this true? Open Subtitles هل أيّ من هذا حقيقيّ؟
    Is any of that life what we would consider intelligent? Open Subtitles هل اي من تلك الحياة مانعتبره حياة ذكية ?
    Hug the right side of the hall under the security cameras. satisfaction, they'll execute some kind of code. How Is any of this possible? Open Subtitles تشبث بالجانب الأيمن من القاعة تحت الكاميرات السرية كيف يكون أي من هذا معقول؟
    Saeed, the last thing we need right now Is any of your voodoo bullshit. Open Subtitles سعيد، وآخر شيء نحتاج إليه الآن... هو أي من الفودو هراء الخاص بك.
    Is this... is... Is any of this worth lying to someone I love? Open Subtitles أهذا... هل أي من هذا يستحق الكذب على شخص أحبه؟
    Is any of this real? Open Subtitles هل أي من هذا حقيقي
    Is any of this possible? Open Subtitles هل أي من هذا ممكنا؟
    - Is any of this coming back to you? Open Subtitles هل أي من هذه عاد إليك؟
    Is any of that true? Open Subtitles هل أي من هذا حقيقي؟
    Is any of that true? Open Subtitles هل أي من هذا حقيقي؟
    Is any of that true? Open Subtitles هل أي من هذا صحيح؟
    Is any of this true? Open Subtitles هل أيّ من هذا حقيقي ؟
    Is any of this true? Open Subtitles هل أيّ من هذا حقيقي؟
    Is any of that true? Open Subtitles هل اي من ذلك صحيح؟
    I mean, Is any of this true? Open Subtitles اعني هل اي من هذا واقعي ؟
    I'll tell you what... How Is any of that my fault? Open Subtitles ...سأخبركَ ماذا كيفَ يكون أي من ذلكَ خطأي؟
    How Is any of this relevant? Open Subtitles كيف يكون أي من هذه الصلة؟
    Okay, but... Is any of it? Open Subtitles حسنا، ولكن ... هو أي من ذلك؟
    And under no circumstances Is any of this info to go outside that room. Open Subtitles ومهما تكن الظروف لا ينبغي لأيّ من هذه المعلومات مغادرة تلك الغرفة
    Is any of this familiar to you? Open Subtitles هل أى من هذه الأشياء مألوفه اليك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus