Furthermore, the United Nations as a total system is bigger than the General Assembly and the Security Council. | UN | علاوة على ذلك، فإن الأمم المتحدة بوصفها منظومة شاملة فهي أكبر من الجمعية العامة ومجلس الأمن. |
It is bigger than the trailer... and we wouldn't have to load this crap in the car. | Open Subtitles | أظن ذلك، انه أكبر من المقطورة ولن نضطر الى تحميل هذه الأغراض كلها داخل السيارة |
You gotta learn to recognize when life is bigger than you are. | Open Subtitles | عليك أن تتعلم أن تميّز عندما يكون الأمر أكبر من مقدرتك |
I know you don't want anything to do with me right now, but come on, this is bigger than all of that. | Open Subtitles | اعلم بأنك لا تريد ان تفعل اى شئ معى الأن , ولكن هيا هذا اكبر من كل ذلك |
You should know one thing. This is bigger than you think. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي شيئاً واحداً أن هذا أكبر مما تعتقدي |
Ethics and rules, love is bigger than any rules. | Open Subtitles | الأخلاقيات و القوانين الحب أكبر من أي قوانين |
One thing I know dad, the world is bigger than this place. | Open Subtitles | شئ واحد أعلمه يا أبي أن العالم أكبر من هذا المكان |
They need to know the world is bigger than that. | Open Subtitles | .إنهم يجب أن يعرفوا أن العالم أكبر من هذا |
The thing that attacked us back at the camp is bigger than the ones we're tracking now. | Open Subtitles | هذا الشىء الذى هاجمنا فى المعسكر أكبر من هذا الذى نطارده هنا هذه الأثار أصغر |
At 257 pounds, this kid is bigger than most pro running backs. | Open Subtitles | بوزن 257 رطلاً، هذا الفتى أكبر من أي محترف في الملعب. |
All the while, Al Qaeda is bigger than ever, and the weapons of mass destruction have still not been found. | UN | وطوال ذلك الوقت، أصبحت القاعدة أكبر من أي وقت مضى، ولم يتم حتى الآن العثور حتى الآن على أسلحة الدمار الشامل. |
Now my company is bigger than it ever was and I'm having more fun than I ever had. | Open Subtitles | الآن أصبحت شركتي أكبر من أي وقت مضى وأنا أستمتع بوقتي أكثر من أي وقت. مرحباً جميعاً. |
This is bigger than one nut bar with a bag full of guns. | Open Subtitles | أكبر من مجرد مختل ذي حقيبة مدججة بالسلاح. |
But I'm pretty sure that our annual operating budget is bigger than the Register's. | Open Subtitles | ولكنني متأكد من أن ميزانية تشغلينا السنوية أكبر من السجلات |
We need something or someone to lean on that is bigger than ourselves. | Open Subtitles | نحتاج شئ ما أو شخص ما لنستند عليه يكون أكبر من أنفسنا |
Winning the war is bigger than any one soldier. | Open Subtitles | الانتصار في الحرب هو أكبر من أي جندي واحد. |
"But also knows the mission is bigger than a single man. | Open Subtitles | لكنهم يعرفون ايضاً ان المهمة اكبر من شخص واحد |
I'm always worried that my left hand is bigger than my right. | Open Subtitles | لطالما قلقت ان يدي اليسري اكبر من اليمني |
I need to update HQ. This is bigger than we thought. | Open Subtitles | يجب أن أخبر مركز القيادة هذا الأمر أكبر مما تصوّرنا |
And I hate that your closet is bigger than mine. | Open Subtitles | وأنا أَكْرهُ بأنّ حجرتَكَ أكبرُ مِنْ اللغمِ. |
This is bigger than that. | Open Subtitles | فهذا أمر أكبر من ذلك |
Come on, you always knew this is bigger than us | Open Subtitles | هيا، لقد علمت دائماً بأن هذا الأمر أكبر منا |
I am sorry, sir, but this is bigger than both of us. | Open Subtitles | أنا آسف سيّدي، لكن هذا أكبرُ من كلينا |
Maybe the attack he's planning on the electrical grid is bigger than we thought. | Open Subtitles | ربما الهجوم الذي يخططه على الشبكة الكهربائية هو أكبر مما كنا نظن |