"is bigger than" - Traduction Anglais en Arabe

    • أكبر من
        
    • اكبر من
        
    • أكبر مما
        
    • أكبرُ مِنْ
        
    • الأمر أكبر
        
    • أمر أكبر
        
    • أكبر منا
        
    • أكبرُ من
        
    • هو أكبر
        
    Furthermore, the United Nations as a total system is bigger than the General Assembly and the Security Council. UN علاوة على ذلك، فإن الأمم المتحدة بوصفها منظومة شاملة فهي أكبر من الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    It is bigger than the trailer... and we wouldn't have to load this crap in the car. Open Subtitles أظن ذلك، انه أكبر من المقطورة ولن نضطر الى تحميل هذه الأغراض كلها داخل السيارة
    You gotta learn to recognize when life is bigger than you are. Open Subtitles عليك أن تتعلم أن تميّز عندما يكون الأمر أكبر من مقدرتك
    I know you don't want anything to do with me right now, but come on, this is bigger than all of that. Open Subtitles اعلم بأنك لا تريد ان تفعل اى شئ معى الأن , ولكن هيا هذا اكبر من كل ذلك
    You should know one thing. This is bigger than you think. Open Subtitles يجب أن تعرفي شيئاً واحداً أن هذا أكبر مما تعتقدي
    Ethics and rules, love is bigger than any rules. Open Subtitles الأخلاقيات و القوانين الحب أكبر من أي قوانين
    One thing I know dad, the world is bigger than this place. Open Subtitles شئ واحد أعلمه يا أبي أن العالم أكبر من هذا المكان
    They need to know the world is bigger than that. Open Subtitles .إنهم يجب أن يعرفوا أن العالم أكبر من هذا
    The thing that attacked us back at the camp is bigger than the ones we're tracking now. Open Subtitles هذا الشىء الذى هاجمنا فى المعسكر أكبر من هذا الذى نطارده هنا هذه الأثار أصغر
    At 257 pounds, this kid is bigger than most pro running backs. Open Subtitles بوزن 257 رطلاً، هذا الفتى أكبر من أي محترف في الملعب.
    All the while, Al Qaeda is bigger than ever, and the weapons of mass destruction have still not been found. UN وطوال ذلك الوقت، أصبحت القاعدة أكبر من أي وقت مضى، ولم يتم حتى الآن العثور حتى الآن على أسلحة الدمار الشامل.
    Now my company is bigger than it ever was and I'm having more fun than I ever had. Open Subtitles ‏‏الآن أصبحت شركتي أكبر من أي وقت مضى ‏وأنا أستمتع بوقتي أكثر من أي وقت. ‏ ‏مرحباً جميعاً.
    This is bigger than one nut bar with a bag full of guns. Open Subtitles أكبر من مجرد مختل ذي حقيبة مدججة بالسلاح.
    But I'm pretty sure that our annual operating budget is bigger than the Register's. Open Subtitles ولكنني متأكد من أن ميزانية تشغلينا السنوية أكبر من السجلات
    We need something or someone to lean on that is bigger than ourselves. Open Subtitles نحتاج شئ ما أو شخص ما لنستند عليه يكون أكبر من أنفسنا
    Winning the war is bigger than any one soldier. Open Subtitles الانتصار في الحرب هو أكبر من أي جندي واحد.
    "But also knows the mission is bigger than a single man. Open Subtitles لكنهم يعرفون ايضاً ان المهمة اكبر من شخص واحد
    I'm always worried that my left hand is bigger than my right. Open Subtitles لطالما قلقت ان يدي اليسري اكبر من اليمني
    I need to update HQ. This is bigger than we thought. Open Subtitles يجب أن أخبر مركز القيادة هذا الأمر أكبر مما تصوّرنا
    And I hate that your closet is bigger than mine. Open Subtitles وأنا أَكْرهُ بأنّ حجرتَكَ أكبرُ مِنْ اللغمِ.
    This is bigger than that. Open Subtitles فهذا أمر أكبر من ذلك
    Come on, you always knew this is bigger than us Open Subtitles هيا، لقد علمت دائماً بأن هذا الأمر أكبر منا
    I am sorry, sir, but this is bigger than both of us. Open Subtitles أنا آسف سيّدي، لكن هذا أكبرُ من كلينا
    Maybe the attack he's planning on the electrical grid is bigger than we thought. Open Subtitles ربما الهجوم الذي يخططه على الشبكة الكهربائية هو أكبر مما كنا نظن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus