Rather, there are regional governments which exercise their power through regional armies within the territory which is called Afghanistan. | UN | فهناك، عوضا عن ذلك، حكومات إقليمية تمارس سلطاتها بواسطة جيوشها اﻹقليمية في إطار اﻹقليم الذي يسمى أفغانستان. |
These and other elements mentioned by the Secretary-General in his report help us to consolidate what is called political democracy. | UN | وهذه العناصر وغيرها من العناصر التي ذكرها اﻷمين العام في تقريره، تساعدنا على توطيد ما يسمى بالديمقراطية السياسية. |
The school not only teaches the Koran but modern education as well. It is called Al Hurriya. | UN | وهي لا تقتصر على تعليم القرآن، وإنما تقدم التعليم الحديث أيضا، وهي تسمى مدرسة الحرية. |
Except, when I do it, it is called Playing Queen. | Open Subtitles | ،عدا، أنه عندما ألعب ذلك .فهو يدعى لعبة الملكة |
In case you're still wondering, this is called a suprasternal notch. | Open Subtitles | إن كنت لا زلت تتسائل هذه المنطقة تدعى الشق القاسي |
This number compared to the total Secretariat staff for the same period is called the transfer index. | UN | ويسمى هذا الرقم بالمقارنة إلى العدد اﻹجمالي لموظفي اﻷمانة العامة في الفترة ذاتها بدليل النقل. |
The second is called western marriage, Christian or marriage under ordinance. | UN | وتسمى الفئة الثانية الزواج الغربي، أو المسيحي، أو الزواج الديني. |
You know, a group of lions is called a "pride," | Open Subtitles | أتعلمون , أن مجموعه من الاسود يطلق عليهم الكبرياء |
Cooperation is called for to address this critical impediment to the development of non-living resources on the outer continental shelf. | UN | والتعاون مطلوب لمعالجة هذا العائق الخطير في طريق تنمية الموارد غير الحية في الجرف القاري الخارجي. |
That may be... but this kind of transaction is called embezzlement. | Open Subtitles | ربما يكون هذا ولكن هذا النوع من المعاملات يسمى الإختلاس |
Our ancestors lived more than 10.000 years ago in what is called the Old Stone Age or Paleolithic Era. | Open Subtitles | عاش أجدادنا منذ أكثر من 10 آلاف عام في ما يسمى العصر الحجري القديم أو العصر الحجري. |
If in Me xico, what I'm doing, is called plotting... | Open Subtitles | إذا كان في المكسيك , ماذا أفعل, يسمى بالتخطيط |
Chicago is called the Second City because after the Great Chicago Fire of 1871, Chicago was rebuilt on its ruins. | Open Subtitles | تسمى شيكاغو المدينة الثانية لأنها في الواقع و بعد حريق عام 1871 و قد أعيد بنائها على أنقاضها |
In times like this, it is so refreshing to be part of the membership of this great body that is called the United Nations. | UN | وفي أوقات كهذه، فإنه مما يجدد العزيمة بقوة أن ننتمي إلى عضوية هذه الهيئة العظيمة التي تسمى الأمم المتحدة. |
This gallery is called the Greek Room because all the antiquities displayed here originated in classical times. | Open Subtitles | هذا المعرض يدعى الغرفه اليونانيه لان كل معروضات العصور القديمه عرضت هنا فى الزمن الكلاسيكى |
It is called the beer hole, so it's probably pretty good. | Open Subtitles | هذا المكان يدعى فتحة البيره على الارجح انها جيده جداً |
The game is called table tennis, not table volleyball. | Open Subtitles | اللعبة تدعى تنس الطاولة وليس كرة الطاولة الطائرة |
You take out this piece, which is called the sun shield. | Open Subtitles | كنت تأخذ من هذه القطعة , التي ويسمى الدرع أحد |
In Liberia the new company is called International Air Services. | UN | وتسمى الشركة الجديدة في ليبريا باسم الخدمات الجوية الدولية. |
It is called on to programme and review the use of contributions made to the Trust Fund. | UN | وهي تُدعى إلى برمجة واستعراض استخدام التبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني. |
This man is called Alistair, his parents are alive. | Open Subtitles | هذا الرجل يُدعى أليستر والداه على قيد الحياة |
This is called "rush." We're officially starting a fraternity. | Open Subtitles | هذا يُدْعَى "تسرع." نحن نَبْدأُ رسمياً a أخوة. |
In England, the day after Christmas is called Boxing Day. | Open Subtitles | في إنكلترا، اليَوم التالي لعيد الميلاد يُسمى يوم المُلاكمَة |
The United Nations is called upon to act because its Members are afraid of their own resolutions. | UN | والأمم المتحدة مدعوة إلى العمل في هذا الصدد لأن أعضاءها يخشون القرارات التي يتخذونها بأنفسهم. |
A village in what is called the Eastern sector. | UN | وهي قرية تقع فيما يُطلق عليه القطاع الشرقي. |
The method to retrieve the plutonium from spent fuel is called reprocessing. | UN | ويطلق على طريقة استخلاص البلوتونيوم من الوقود المستنفد باسم إعادة المعالجة. |