"is contained in paragraphs" - Traduction Anglais en Arabe

    • ويرد في الفقرات
        
    • وترد في الفقرات
        
    • وترد في الفقرتين
        
    • يرد في الفقرتين
        
    • يرد في الفقرات
        
    • وتتضمن الفقرات
        
    • وتضم الفقرات
        
    • هو ما يرد ذكره في الفقرتين
        
    A summary of the technical advisory support provided to States during 2009 is contained in paragraphs 53-63 below. UN 52- ويرد في الفقرات 53-63 أدناه ملخص للدعم الاستشاري التقني الذي وُفر للدول خلال عام 2009.
    A summary of information provided by these organizations is contained in paragraphs 34 to 38 below. UN ويرد في الفقرات من 34 إلى 38 أدناه ملخص للمعلومات المقدمة من هذه المنظمات.
    A detailed discussion on this issue is contained in paragraphs to , to and to of this report. UN وترد في الفقرات 255 إلى 256 و259 إلى 263 و267 إلى 271 من هذا التقرير مناقشة تفصيلية لهذه المسألة.
    Information on document management and document submission rates for all duty stations is contained in paragraphs 44 to 57 of the report of the Secretary-General. UN وترد في الفقرات من 44 إلى 57 من تقرير الأمين العام معلومات عن إدارة الوثائق ومعدلات تقديم الوثائق في جميع مراكز العمل.
    9. Information on incoming and outgoing shipments and on the number of receiving and inspection reports is contained in paragraphs 5 and 6 of the performance report. UN 9 - وترد في الفقرتين 5 و 6 من تقرير الأداء معلومات عن الشحنات الواردة والصادرة وعن عدد تقارير الاستلام والتفتيش.
    14. Justification for the proposed reclassification of the post of the Director of the Office for Disarmament Affairs from D-1 to the D-2 level is contained in paragraphs 5 and 6 of the Secretary-General's report. UN ١٤ - يرد في الفقرتين ٥ و ٦ من تقرير اﻷمين العام تبرير لاقتراح إعادة تصنيف وظيفة مدير مكتب شؤون نزع السلاح من رتبة مد - ١ الى رتبة مد - ٢.
    A summary of the main findings arising from the Board's audit is contained in paragraphs 11 to 31. UN كما يرد في الفقرات من ١١ الى ٣١ موجز للنتائج الرئيسية الناشئة عن مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس.
    Detailed information regarding the current status of contingent-owned equipment is contained in paragraphs 27 to 30 below. UN وتتضمن الفقرات من ٢٧ إلى ٣٠ أدناه معلومات مفصلة عن المركز الحالي للمعدات المملوكة للوحدات.
    A summary of the review conducted by the consultancy firm is contained in paragraphs 6 to 12 of the conference room paper. UN ويرد في الفقرات 6 إلى 12 من ورقة غرفة الاجتماع موجز للاستعراض الذي أجراه المكتب الاستشاري.
    The explanation of major changes in the cost estimates from the prior period is contained in paragraphs 37 to 39 of the report. UN ويرد في الفقرات من ٣٧ إلى ٣٩ من التقرير تفسير للتغيرات الرئيسية في تقديرات التكلفة عن الفترة السابقة.
    Further information on the activities of intergovernmental and non-governmental organizations as follow-up to UNISPACE III is contained in paragraphs 119-129 of the present report. UN ويرد في الفقرات 119-129 من هذا التقرير المزيد من المعلومات عن الأنشطة التي قامت بها تلك المنظمات في نطاق متابعة اليونيسبيس الثالث.
    8. A summary of the Board's main recommendations and findings is contained in paragraphs 11-29. UN ٨ - ويرد في الفقرات من ١١ إلى ٢٩ موجز لتوصيات المجلس واستنتاجاته اﻷساسية.
    Detailed information on savings of $2.4 million under civilian personnel costs is contained in paragraphs 4 to 9 of annex II to the report. UN وترد في الفقرات ٤ الى ٩ من المرفق الثاني للتقرير معلومات تفصيلية بشأن الوفورات التي تبلغ ٢,٤ مليون دولار في إطار تكاليف اﻷفراد المدنيين.
    24. Information on the status of appropriations and expenditures related to the capital master plan is contained in paragraphs 42 to 45 of the Secretary-General's report (see also A/61/5 (vol. V), para. 30). UN 24 - وترد في الفقرات من 42 إلى 45 من تقرير الأمين العام معلومات عن حالة الاعتمادات والنفقات المتصلة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر (انظر أيضا الوثيقة A/61/5 (Vol.V)، الفقرة 30).
    24. Information on the status of appropriations and expenditures related to the capital master plan is contained in paragraphs 42 to 45 of the Secretary-General's report (see also A/61/5 (vol. V), para. 30). UN 24 - وترد في الفقرات من 42 إلى 45 من تقرير الأمين العام معلومات عن حالة الاعتمادات والنفقات المتصلة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر (انظر أيضا الوثيقة A/61/5 (Vol.V)، الفقرة 30).
    6. Information on the additional requirements of $12,872,300 resulting from unforeseen and extraordinary expenses, which fall under the terms of General Assembly resolution, is contained in paragraphs 7 to 9 of the performance report. UN 6 - وترد في الفقرات من 7 إلى 9 من تقرير الأداء معلومات عن الاحتياجات الإضافية البالغة 300 872 12 دولار ناجمة عن المصروفات غير المتوقعة والاستثنائية التي تندرج ضمن أحكام قرار الجمعية العامة.
    31. The Secretary-General's proposals for regularizing the shortfall for the financing of the support account for both periods is contained in paragraphs 71 and 72 of his report. UN 31 - وترد في الفقرتين 71 و 72 من تقرير الأمين العام مقترحاته المتصلة بتسوية العجز في تمويل حساب الدعم بالنسبة لهاتين الفترتين.
    The Advisory Committee's recommendation regarding the 14 posts proposed for subprogramme 2, Inspection and evaluation, is contained in paragraphs IX.19 and IX.20 below. UN وترد في الفقرتين تاسعا - 19 وتاسعا - 20 أدناه توصية اللجنة الاستشارية بشأن الوظائف الأربع عشرة المقترحة للبرنامج الفرعي 2، التفتيش والتقييم.
    18. Justification for the proposed reclassification of the post of Chief of the Environment and Energy Statistics Branch of the Department of Economic and Social Information and Policy Analysis from P-5 to the D-1 level is contained in paragraphs 17 and 18 of the report of the Secretary-General. UN ١٨ - يرد في الفقرتين ١٧ و ١٨ من تقرير اﻷمين العام تبرير لاقتراح إعادة تصنيف وظيفة رئيس فرع الاحصاءات البيئية وإحصاءات الطاقة من رتبة ف - ٥ الى رتبة مد - ١.
    A review of alternatives in the event that these estimates were to exceed the balance available in the contingency fund is contained in paragraphs 27 to 30. UN كما يرد في الفقرات من ٢٦ إلى ٢٩ استعراض للبدائل في حالة تجاوز هذه التقديرات للرصيد المتاح في صندوق الطوارئ.
    6. Information on voluntary contributions and trust funds is contained in paragraphs 6 to 8 of the report contained in document A/50/651/Add.1. UN ٦ - وتتضمن الفقرات ٦ الى ٨ من التقرير الوارد في الوثيقة A/50/651/Add.1 معلومات عن التبرعات والصناديق الاستئمانية.
    11. A detailed description of staff training in IMIS is contained in paragraphs 55 to 60 of annex I to the tenth progress report. UN ١١ - وتضم الفقرات من ٥٥ إلى ٦٠ في المرفق اﻷول من التقرير المرحلي العاشر وصفا تفصيليا عن تدريب الموظفين على نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    The only formal articulation of their working relationship is contained in paragraphs 126 and 127 of the report of the Secretary-General entitled " Strengthening of the United Nations: an agenda for further change " (A/57/387), which have not been formalized into operational guidelines. UN والتعبير الرسمي الوحيد لعلاقاتهما العملية هو ما يرد ذكره في الفقرتين 126 و 127 من تقرير الأمين العام المعنون " تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات " A/57/387، ولم يترجم رسميا بعد إلى مبادئ توجيهية عملية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus