Our everyday life is filled with chores and errands that people 100, even 50 years ago couldn't comprehend. | Open Subtitles | كل يوم من حياتنا مليء بالعمل والاهداف التي لم يستطع الناس قبل 100 وحتى 50 عام |
No, don't buy him anything, please, the house is filled with toys. | Open Subtitles | لا، لا تشتري أي شيء له، من فضلك المنزل مليء بالألعاب |
Real love is hard to find it's something most people believe only exists in romance novels but history is filled with stories of real love and the men who do crazy things for it. | Open Subtitles | الحب الحقيقي من صعب إيجاده شيئ يؤمن معضم الناس أنه موجود في الروايات الرمنسية لكن التاريخ مليئ |
I agree. This school is filled with apathetic mouth-breathers. | Open Subtitles | أوافق أن هذه المدرسه مليئة بذوي الأفواه اللامباليه |
Wow, this message board is filled with angry emojis. | Open Subtitles | يا للهول.قسم الرسائل هذا ملئ بالوجوه التعبيرية الغاضبة |
Just thought you needed some fresh air, even if that air is filled with the foul stench of European socialism. | Open Subtitles | لماذا نحن هنا ؟ لقد فكرت بأنكي ربما تحتاجين الى هواء منعش حتى مع انه ممتلئ برائحة كريهة |
There's so much thoughts in my brain, it's like my head is filled with rocks. | Open Subtitles | ،ثمة الكثير من الأفكار في عقلي .وكأن عقلي مملوء بالحجارة |
The international situation today is filled with uncertainty and fear. | UN | إن النظام الدولي اليوم مليء بالشكوك والمخاوف. |
It is filled with praise and appreciation, but makes no critical assessment of the current state of bilateral negotiations on nuclear weapons. | UN | فهو مليء بالمديح والثناء، ولكنه لا يقيم تقييما انتقاديا الحالة الراهنة للمفاوضات الثنائية المتعلقة باﻷسلحة النووية. |
Apparently, I've been plagiarizing my stories for the past years, and my laptop is filled with incriminating evidence, but now I've been thoroughly discredited. | Open Subtitles | على ما يبدو أنني كنتُ أغش في قصصي على مدى السنوات الماضية وحاسوبي مليء بأدلة الإتهام |
Which is filled with nosy cops who want to get into our business. | Open Subtitles | وهو مليء بالشرطيين المتطفّلين الذين يريدون التدخّل في شؤوننا |
My book is filled with patients waiting for surgery with stories just as heartbreaking as that one. | Open Subtitles | دفتري مليء بمرضى ينتظرون الجراحة بقصص مفجعة كهذه تمامًا. |
The fax he's sending you right now is filled with the man's darkest psycho-sexual secrets. | Open Subtitles | الفاكس اللذي ارسله لك الان مليئ بالملفات عن اسرار زومان النفسية الجنسية المظلمة |
Never let your guard down. The world is filled with bad people. | Open Subtitles | لا تُقلل من حذرك، فالعالم مليئ بهؤلاء الأشخاص. |
At present, the local Somali employees pray in an open area that is filled with machines that are usually in operation. | UN | ويؤدي الموظفون الصوماليون المحليون الصلاة حاليا في منطقة مكشوفة مليئة باﻵلات التي تكون عادة في حالة عمل. |
One of the hallways is filled with mist, and there's another body in it. | Open Subtitles | أحد الممرات مليئة الضباب، وهنالك جثة أخرى بها. |
Check it out, my hot tub is filled with coffee. | Open Subtitles | انظروا الحوض ملئ بالقهوة امسك كعكة و اذهب |
I know your heart is filled with hatred, seeking revenge. | Open Subtitles | أعرف أنّ قلبك ممتلئ بالكراهية سعياً للانتقام |
No, where we came is filled with smoke. | Open Subtitles | كلا، لقد وصلنا من مكان مملوء بالدخان، بدون اسطوانات اكسجين. |
Everyone, the horned men's ship is filled with valuable goods. | Open Subtitles | ايها الجميع , سفينة الرجال ذوي القرون مليئه بالبضائع القيمة |
And table 20 is filled with embarrassing family nut-jobs. | Open Subtitles | ويُدرجُ 20 مَمْلُوءُ مَع وظائف البندقِ العائليةِ المحرجةِ. |
That means that apartment is filled with hidden cameras. | Open Subtitles | مما يعني أن تلك الشقة مملوءة بالكاميرات الخفية |
My apartment is filled with plastic bags, unread "new yorkers," | Open Subtitles | ،شقتي تعج بالأكياس البلاستيكية ،مجلات قديمة |
I can't smell well when the air is filled with Daft Green. | Open Subtitles | لا أستطيع ان أشم جيدا عندما يملأ الهواء من المادة الخضراء |
Are you concerned because the world is filled with big dogs and bullies? | Open Subtitles | أيقلقكَ أن العالم مليءٌ بالكلاب الكبيرة والأشخاص المتنمرين؟ |
The city is filled with ears straining for whispers of betrayal. | Open Subtitles | إن المدينة مملوئة بناقلي الكلام منتظرون لهمسات الخيانة |