Education is free and compulsory for children between the ages of 6 and 16. | UN | والتعليم مجاني وإلزامي للأطفال بين سن 6 سنوات و 16 سنة. |
39. Education is free and compulsory in the British Virgin Islands for children between the ages of 5 and 16 years. | UN | 39 - التعليم في جزر فرجن البريطانية مجاني وإلزامي لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 و 16 عاما. |
Forced marriage is an offence and primary education is free and compulsory. | UN | ويشكل الزواج القسري جريمة، والتعليم الابتدائي مجاني وإلزامي. |
D. Education 49. Education in the Territory is free and compulsory for children between 5 and 16 years of age. | UN | 49 - التعليم في الإقليم مجاني وإلزامي بالنسبة للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 سنوات و 16 سنة. |
331. The first step to ensure the right to education is free and compulsory primary education. | UN | 331- والخطوة الأولى لضمان الحق في التعليم هي توفير التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي. |
Education is free and compulsory for all children between the ages of 5 and 15. | UN | والتعليم مجاني وإلزامي لجميع اﻷطفال ممن هم بين الخامسة والخامسة عشرة. |
D. Education 55. Education in the Territory is free and compulsory for children between 5 and 16 years of age. | UN | 55 - التعليم في الإقليم مجاني وإلزامي بالنسبة للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 سنوات و 16 سنة. |
B. Education 42. Education in the Territory is free and compulsory for children between 5 and 16 years of age. | UN | 42 - التعليم في الإقليم مجاني وإلزامي بالنسبة للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 سنوات و 16 سنة. |
Education is free and compulsory for all children between 5 and 15 years of age. | UN | والتعليم مجاني وإلزامي لجميع الأطفال الذي تتراوح أعمارهم بين الخامسة والخامسة عشرة. |
Education is free and compulsory for all children between 5 and 15 years of age. | UN | والتعليم مجاني وإلزامي لجميع الأطفال الذي تتراوح أعمارهم بين الخامسة والخامسة عشرة. |
Furthermore, primary education in Namibia is free and compulsory. | UN | وعلاوة على ذلك، فالتعليم الابتدائي في ناميبيا مجاني وإلزامي. |
Secondary education is free and compulsory for the entire population of our country. | UN | والتعليم الثانوي مجاني وإلزامي لجميع سكان بلدنا. |
Basic education is free and compulsory for children between the ages of 6 and 16 years. | UN | والتعليم الأساسي مجاني وإلزامي للأطفال بين سن 6 سنوات و 16 سنة. |
Education is free and compulsory for children between the ages of 6 and 16. | UN | والتعليم مجاني وإلزامي للأطفال بين سن 6 سنوات و 16 سنة. |
Education is free and compulsory and Ghana is getting closer to reaching the Millennium Development Goals in education. | UN | والتعليم مجاني وإلزامي في غانا التي تقترب من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في مجال التعليم. |
Education is free and compulsory for all children between the ages of 5 and 15. | UN | والتعليم مجاني وإلزامي لجميع اﻷطفال ممن هم بين الخامسة والخامسة عشرة. |
Education is free and compulsory for children up to the age of 15 years. | UN | والتعليم مجاني وإلزامي لﻷطفال حتى سن الخامسة عشرة. |
Education is free and compulsory for all children between the ages of 5 and 15. | UN | والتعليم مجاني وإلزامي لجميع اﻷطفال ممن هم بين الخامسة والخامسة عشرة. |
The authorities should, in accordance with the Guiding Principles, ensure that displaced children receive education which is free and compulsory at the primary level and that education facilities be made available to internally displaced persons, in particular adolescents and women, as soon as conditions permit. | UN | ويتعين على السلطات، بموجب المبادئ التوجيهية، ضمان حصول الأطفال المشردين على التعليم المجاني والإلزامي في المستوى الابتدائي وإتاحة مرافق التعليم للمشردين داخلياً، لا سيما المراهقين والنساء، بأسرع ما تسمح به الظروف. |
Education is free and compulsory for children between the ages of 5 and 15. | UN | والتعليم مجاني وإجباري للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين سن الخامسة والخامسة عشرة. |
Under the Constitution, schooling is free and compulsory. | UN | وفي الواقع، يضمن الدستور مجانية وإلزامية التعليم. |
As a result of the efforts made, a basic education of 10 years is free and compulsory. | UN | فنتيجةً للجهود المبذولة، أصبح التعليم الأساسي الذي يمتد 10 سنوات مجانياً وإلزامياً. |
29. The Committee appreciates the fact that primary education is free and compulsory in the State party without any discrimination on grounds of gender. | UN | 29- تعرب اللجنة عن تقديرها لكون التعليم الابتدائي في الدولة الطرف مجاناً وإلزامياً دون أي تمييز جنساني. |
(b) Ensure that primary education is free and compulsory for all children; | UN | (ب) ضمان مجانية التعليم الابتدائي وإلزاميته لكل الأطفال؛ |