A summary of the meetings of the Group is given below. | UN | ويرد أدناه موجز عما دار في اجتماعات الفريق. |
A summary of the main highlights of the analysis is given below: | UN | ويرد أدناه موجز لأبرز النقاط الرئيسية للتحليل: |
The provisional schedule of meetings for the three days is given below. | UN | ويرد أدناه الجدول الزمني المؤقت لجلسات الأيام الثلاثة. |
A tentative timetable for the consideration of reports at the sixty-eighth session, prepared in consultation with the Chairperson and subject to approval by the Committee, is given below: | UN | يرد أدناه جدول زمني مؤقت للنظر في التقارير في الدورة الثامنة والستين، أُعد بالتشاور مع الرئيس ورهناً بموافقة اللجنة: |
The percentage of women in various Cabinets in Pakistan is given below: | UN | وترد أدناه النسبة المئوية للمرأة في مجالس الوزراء المختلفة في باكستان: |
Further explanation of Costa Rica's understanding of these terms is given below as Costa Rica believes that the use of these terms throughout the Chair's nonpaper requires clarification. | UN | ويرد فيما يلي أدناه المزيد من الإيضاحات لفهم كوستاريكا لماهية تلك المصطلحات، حيث إنها ترى أن استعمالها في الورقة الغُفْل التي أعدّها الرئيس يحتاج إلى توضيح. |
No, if no indication of change is given below it will be assumed by the Secretariat that the most recently published list contains the correct information | UN | لا. ما لم ترد أدناه إشارة إلى أي تغيير فستفترض الأمانة أن أحدث قائمة منشورة تحتوي على البيانات الصحيحة |
A report on the activities of the Special Envoy during his mission is given below. | UN | ويرد أدناه تقرير عن أنشطة المبعوث الخاص أثناء مهمته. |
An example of a formula in line with this proposal is given below. | UN | ويرد أدناه مثال على صيغة تتمشى مع هذا المقترح. |
An elaboration of the rational for focused papers is given below. | UN | ويرد أدناه عرض مفصل لﻷساس المنطقي لورقات التركيز. |
A summary report of activities undertaken or planned to be undertaken by ISWGNA in these areas is given below. | UN | ويرد أدناه تقرير مختصر بالأنشطة التي تم أو تقرر الاضطلاع بها من جانب الفريق العامل المشترك بين الأمانات. |
A general description of the schedule of preparations for and follow-up to International Heliophysical Year is given below: | UN | 54- ويرد أدناه وصف عام للجدول الزمني للأعمال التحضيرية الخاصة بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية ومتابعة أنشطتها: |
The full text of the conclusions, recommendations and action plan is given below. | UN | ويرد أدناه النص الكامل للاستنتاجات والتوصيات وخطة العمل. |
A description of the secretariat's activities in promoting synergies at the country level is given below. | UN | ويرد أدناه وصف لأنشطة الأمانة في تعزيز أوجه التآزر على الصعيد القطري. |
A tentative timetable for the consideration of reports at the sixty-ninth session, prepared in consultation with the Chairperson and subject to approval by the Committee, is given below: | UN | يرد أدناه جدول زمني مؤقت للنظر في التقارير في الدورة التاسعة والستين، أعد بالتشاور مع الرئيس ورهناً بموافقة اللجنة: |
A tentative timetable for the consideration of reports at the sixty—third session, prepared in consultation with the Chairperson and subject to approval by the Committee, is given below: | UN | يرد أدناه جدول زمني مؤقت للنظر في التقارير في الدورة الثالثة والستين، أُعد بالتشاور مع الرئيس ورهناً بموافقة اللجنة: |
A tentative timetable for the consideration of reports at the sixtieth session, prepared in consultation with the Chairman and subject to approval by the Committee, is given below: | UN | يرد أدناه جدول زمني مؤقت للنظر في التقارير في الدورة الستين، أُعد بالتشاور مع الرئيس ورهناً بموافقة اللجنة: |
Information about the implementation of those high-priority projects is given below. | UN | وترد أدناه معلومات عن تلك المشاريع ذات الأولوية العالية. |
An indicative list of these declarations and reservations is given below. | UN | وترد أدناه قائمة بالإعلانات والتحفظات المقدمة. |
Detailed information on the programmes developed for the various subregions is given below: | UN | وترد أدناه معلومات مفصّلة عن البرامج التي أُعدّت لمختلف المناطق الفرعية: |
39. A summary of the contents of these reports is given below. | UN | 39- ويرد فيما يلي موجز لمحتويات هذه التقارير. |
No, if no indication of change is given below it will be assumed by the Secretariat that the most recently published list contains correct information | UN | لا، ما لم ترد أدناه إشارة إلى أي تغيير ستفترض الأمانة أن أحدث قائمة منشورة تحتوي على البيانات الصحيحة س 11 |
Accordingly, a brief resumé of this information is given below. | UN | وبناء على ذلك، نورد أدناه خلاصة موجزة لهذه المعلومات. |
893. Itemization of travel requirements is given below: | UN | 893 - يرد فيما يلي تفصيل الاحتياجات المتعلقة بالسفر: |