"is happening here" - Traduction Anglais en Arabe

    • يحدث هنا
        
    • يحصل هنا
        
    • يَحْدثُ هنا
        
    • الذي يجري هنا
        
    • يحدث هُنا
        
    Okay, I know sometimes I can be a little possessive of Amy, but that's not what is happening here. Open Subtitles حسنا انا اعلم في بعض الاوقات اكون قليلا مهتمة حول ايمي لكن ذلك ليس ما يحدث هنا
    What in the world is happening here in Neo Tokyo? Open Subtitles ما الذي يحدث هنا في نيو طوكيو بحقّ الأرض؟
    Something is happening here, and I'm not sure what it is. Open Subtitles هناك شيء ما يحدث هنا و لستُ متأكدة ما هو
    What is happening here today cannot simply be left to stand on its own. UN إن ما يحدث هنا اليوم لا يمكن تركه وحيدا ببساطة.
    No, I understand only too well what is happening here. Open Subtitles لا ، انا فقط افهم جيداً ماذا يحصل هنا
    And that's what I think is happening here: the husky, the heads, the heart... Open Subtitles وهذا ما أظنه يحدث هنا الأطراف والرؤوس القلب
    I won't take another step towards that chest until I know for certain that I'm wrong about what I suspect is happening here. Open Subtitles ‫لن أقوم بخطوة أخرى باتجاه ذلك الصندوق ‫إلى أن أتأكد من أنني مخطئ ‫بشأن ما أشك أنه يحدث هنا
    Family, please, try to understand what is happening here. Open Subtitles أيتها العائلة، أرجوكم، حاولوا أن تتفهموا ما يحدث هنا.
    Because I was 12 and insecure, and I was worried you were gonna believe her over me, which is exactly what is happening here. Open Subtitles لأني كنت في الثانية عشر ولست واثقة، ولقد كنت قلقة انك ستصدقينها وتكذبيني وذلك في الواقع ما يحدث هنا
    Something good is happening here and you're all like, Open Subtitles شيء جيد يحدث هنا وكنت أحب كل شيء،
    You really have no idea what is happening here, do you? Open Subtitles انت حقاً ليس لديك اى فكرة عما يحدث هنا , هل لديك ؟
    What is happening here in Delano is the same thing that is happening in Salinas or in Stockton. Open Subtitles ما يحدث هنا في ديلانو هو نفس مايحدث في سلايناس وستوكتن
    Now as I am a man of mercy, let me explain to you what is happening here. Open Subtitles الآن، لأني رحيم ، دعيني أشرح لك ما يحدث هنا
    - No! I don't know what you're telling yourself is happening here. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي تقولين لنفسك انه يحدث هنا
    Her heart is an old heart, and we need to honor what is happening here, and make this part of her journey as peaceful as possible. Open Subtitles ،وعلينا تشريف ما يحدث هنا .ونجعل هذا الجزء من رحلتها سلمي قدر الإمكان هل تعين ماذا يعني لو حدث أيّ شيء؟
    To do that, he needs to point to the two of you, because despite whatever is happening here, you are the face of gun control to the American people. Open Subtitles من أجل القيام بذلك، هو يحتاج بأن يشير إليكما لأنه على الرغم ما يحدث هنا انتم واجهة الحد السلاحي للشعب الأمريكي
    What is happening here, the three of us, it is only temporary. Open Subtitles ما الذي يحدث هنا لثلاثتنا، إنه مؤقت فحسب
    Well, I think something pretty significant is happening here too,'cause you were making out with Marco. Open Subtitles حسنا، أعتقد أن شيئا كبيرا جدا يحدث هنا أيضا، لأنك وجعل الخروج مع ماركو.
    Who could do that? I know what they say about what is happening here. Open Subtitles من مكّنته نفسه من فعل ذلك؟ أعلم بما يُروَى عمّا يحصل هنا
    This is happening here, not in San Quentin. Open Subtitles لكن هذا يَحْدثُ هنا لَيسَ في (سان كوينتن)؟
    What the hell is happening here? Open Subtitles ما الذي يجري هنا بحق الجحيم ؟
    Wait a second, what exactly is happening here, your honor? Open Subtitles مهلاً، ما الذي يحدث هُنا بالضبط يا سعادة القاضي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus