"is happening today" - Traduction Anglais en Arabe

    • يحدث اليوم
        
    • سيحدث اليوم
        
    What is happening today in Kosovo is the story of a tragedy foretold. UN وما يحدث اليوم في كوسوفو هو قصة مأساة تم التنبؤ بها من قبل.
    Checkpoints, closures and curfews are words that fail to capture the full enormity of what is happening today in the West Bank and Gaza. UN فنقاط التفتيش والإغلاق ومنع التجول هي كلمات لا تعّبر تعبيراً كاملاً عن جسامة ما يحدث اليوم في الضفة الغربية وغزة.
    The collaboration established between the authorities in Hong Kong and Rotterdam constitutes a good example of what is happening today. UN 153- ويشكل التعاون القائم بين السلطات في هونغ كونغ وروتردام مثالا طيبا على ما يمكن أن يحدث اليوم.
    What is happening today is a new phase in the growing British military presence in the disputed area. UN وما يحدث اليوم هو مرحلة جديدة في الحضور العسكري البريطاني المتزايد في المنطقة المتنازع عليها.
    So, the official SwapMeet offer is happening today? Open Subtitles اذا العرض الرسمي لـ سواب ميت سيحدث اليوم ؟
    And FBI will assume that attack is happening today, every day until we stop it. Open Subtitles و سوف نفترض أن مكتب التحقيقات الفيدرالي هجوم يحدث اليوم ، كل يوم حتى و قفها.
    I can't believe this is happening today of all days. Open Subtitles لا أصدق بأن هذا يحدث اليوم من كل الأيام
    Thus we believe not only that our strategy has been correct but that it is absolutely necessary for all of us to review, with a great deal of intellectual humility, what is happening today in the markets and see what are the possible solutions for overcoming the situation. UN وهكذا نحن لا نرى فقط أن استراتيجيتنا كانت صحيحة وإنما نرى من الضروري تماما أن نستعرض، وبقدر كبير من التواضع الفكري، ما يحدث اليوم في الأسواق ونرى ما هي الحلول الممكنة للتغلب على هذه الحالة.
    What is happening today is that Israel is being asked to make new concessions that go beyond the Oslo agreements in order to win Palestinian compliance with security responsibilities that are within the Oslo agreements. UN وما يحدث اليوم هو أنه يطلب من إسرائيل أن تقدم تنازلات جديدة تتعدى اتفاقات أوسلو لكي تكسب الامتثال الفلسطيني للمسؤوليات اﻷمنية التي تدخل في نطاق اتفاقات أوسلو.
    First to endorse the Italian statement and say how much I share with my Italian colleague disappointment at what is happening today in the Conference. UN وأعرب أولاً عن تأييدى لما جاء في كلمة إيطاليا وأقول إنني أشاطر إلى حد كبير خيبة أمل زميلي من إيطاليـا إزاء ما يحدث اليوم في المؤتمر.
    I can only say what is happening today. Open Subtitles ولا يسعني إلا أن أقول ما يحدث اليوم
    I don't care what's going on in there, this wedding is happening today! Open Subtitles أنا لا يهمني ما يجري في هناك، هذا العرس يحدث اليوم!
    That is happening today. UN وهذا ما يحدث اليوم.
    The Israeli historian Tom Segev states, " What is happening today in Jerusalem goes beyond security needs and reflects the essence of the original Zionist dream. UN ويذكر المؤرخ الإسرائيلي توم سيغيف أن " مـا يحدث اليوم في القدس يتجاوز الاحتياجات الأمنية ويجسد جوهر الحلم الصهيوني الأصلي.
    Indeed, the vast majority of today’s developed countries grew from strong agricultural foundations, where surplus production generated wealth and prosperity. This is what is happening today in Vietnam, and it is the path that China and India took on their way to becoming engines of economic growth. News-Commentary والواقع أن الغالبية العظمى من البلدان المتقدمة اليوم تمكنت من تحقيق النمو على أساسٍ زراعيٍ قوي، حيث عمل الفائض في الإنتاج على توليد الثروات والرواج. وهذا ما يحدث اليوم في فيتنام، وهو المسار الذي سلكته الصين والهند في طريقهما نحو التحول إلى محركين للنمو الاقتصادي.
    I don't want him and Luther to know this is happening today. Open Subtitles (لا أريد منه و (لوثر أن يعلما الذي يحدث اليوم
    Mr. Dlamini (Swaziland): Perhaps members are surprised that something unusual is happening today. UN السيد دلاميني )سوازيلند( )ترجمة شفويــة عــن الانكليزية(: ربما يشعر اﻷعضاء بالدهشة ﻷن هناك شيئا لم يسبق له مثيل يحدث اليوم.
    It has become perfectly clear that, as the Israeli historian Mr. Tom Segev has stated, " what is happening today in Jerusalem goes beyond security needs and reflects the essence of the original Zionist dream: maximum territory, minimum Arabs. " UN ولقد بات واضحا للعيان، كما ذكر المؤرخ الإسرائيلي السيد توم سيغيف، " أن ما يحدث اليوم في القدس يذهب أبعد من تأمين الاحتياجات ويعكس مطلب الحلم الصهيوني الأصلي، أراض أكثر وعرب أقل " .
    I do not want to compare what cannot be compared, but what is happening today south of the Mediterranean and in the Middle East marks a step in the emancipation of youth as political and social stakeholders in their own right that is as important, in my opinion, as the events of May 1968 were for the youth of Europe. UN لا أود المقارنة بين ما لا يمكن مقارنته، ولكنني أرى بأن ما يحدث اليوم في جنوب البحر الأبيض المتوسط والشرق الأوسط يمثل خطوة في نهوض الشباب باعتبارهم أصحاب م مصلحة سياسية واجتماعية في حقوقهم ويكتسي الأهمية نفسها التي اكتستها الأحداث التي وقعت في أيار/مايو عام 1968 بالنسبة لشباب أوروبا.
    That is why, in order to have a chance to catch up with the rest of the free, developed world, many of them are now risking their lives to remove those regimes. What is happening today in the Arab world is history in the making, written in the blood, sweat, and tears of the victims of decades of violent repression. News-Commentary لقد أدرك العرب لسنوات بالطبع أن حكامهم كانوا بعيدين كل البعد عن الإصلاح. لهذا السبب، ومن أجل الفوز بأي فرصة للحاق ببقية العالم الحر المتقدم، فإن العديد منهم يخاطرون الآن بأرواحهم لإزالة هذه الأنظمة. إن ما يحدث اليوم في العالم العربي هو تاريخ يُصنَع، ويكتب بدماء وعرق ودموع ضحايا عقود من القمع الوحشي.
    I know I've forgotten something. Something is happening today. Open Subtitles أعرف أني نسيت شيئاً ما شئ ما سيحدث اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus