"is haunted" - Traduction Anglais en Arabe

    • مسكون
        
    • أصبحت مطاردة
        
    • مسكوناً
        
    When someone says a place is haunted, don't go in. Open Subtitles عندما يقول أحد بأنّ هناك مكان مسكون لا تدخليه
    You think this place is haunted? Open Subtitles هل تعتقدين أن هذا المكان مسكون بالأشباح؟
    I was telling them this story about how the house is haunted. Open Subtitles كنت أقول لهم هذه القصة حول كيفية مسكون المنزل.
    You should know they, uh... say that that part of the forest is haunted. Open Subtitles يجب أنْ تعرف ما يقال عن ذلك الجزء مِن الغابة بأنّه مسكون
    But if I prove this house is haunted, We can move back to California. - You're an idiot. Open Subtitles لكن,اذا أثبتت أن هذا البيت مسكون يمكننا العودة لكاليفورنيا
    Making more ghosts traps. I'm going to prove this place is haunted. You'll see. Open Subtitles أصنع خدع للاشباح سوف أثبت أن هذا المكان مسكون
    See the house is haunted, the ghost knows were coming... Open Subtitles أترى المنزل مسكون الأشباح لم يستطيعوا الدخول
    Hey, honey, did you know that Jane thinks the Drake is haunted? Open Subtitles "هنري" ، هل تعلم أن "جاين" تعتقد أن الدريك مسكون ؟
    You know a place is haunted when it feels more real than you are. Open Subtitles تعرف أن المنزل مسكون عندما تشعر انة حقيقي اكثر منك.
    She regrets it now, though, Because she says her house is haunted by a college professor Open Subtitles ورغم ذاك فهي نادمة على هذا الآن ، لأنها تقول أن منزلها مسكون بأستاذ جامعي
    I'm not saying her house is haunted or anything. Open Subtitles أنا لا أقول إن منزلها مسكون أو أي شيء آخر
    They say that place is haunted by the ghost of a lost hiker still searching for her way out. Open Subtitles هُم يقولون أن هذا المكان مسكون بشبح .... مُسافرة مفقودة ما زالت تبحث عن وسيلة لها للخروج...
    I've often wondered if this place is haunted. It ought to be. Open Subtitles لطالما فكرت أن هذا المكان مسكون لا بد أنه كذلك
    I believe the Lomax house is haunted... and by the same demon that Edward and Abigail summoned over 90 years ago. Open Subtitles اؤمن بأن منزل لوماكس مسكون وبنفس الشيطان الذي استدعاه ادواد و ابيغيل منذ اكثر من 90 عاما
    I got a bunch of scared kids saying this place is haunted! Open Subtitles لديّ مجموعة من شباب مرعوبين يقولون بأن المكان مسكون
    You come with me and you tell them that the house is haunted. Open Subtitles كنت تأتي معي وكنت أقول لهم أن البيت مسكون.
    Yes, it is. Just today she tried to convince me this house is haunted. Open Subtitles إنها فقط نكتة، فقد حاولت هذا الصباح إقناعي بأن هذا البيت مسكون.
    He is haunted by the shamefulness that, during his term in office, the United States cannot even look forward to being a member because elections are through secret ballot. UN إنه مسكون بالخزي من أن الولايات المتحدة، أثناء فترة ولايته، لا تستطيع أن تأمل في أن تكون عضوا، لأن الانتخابات تجرى بالاقتراع السري.
    Nah, everybody know BBs is haunted. Open Subtitles لا ، يعلم الجميع أن ذلك الفندق مسكون
    In a future not far from now, in a broken world, she is haunted by her past. Open Subtitles وفي مستقبل ليس ببعيد عن الآن في عالم محطّم .. أصبحت مطاردة من قِبل ماضيها
    I'm just saying maybe the house is haunted. Open Subtitles أنا فقط أقول، أن المنزل يمكن أن يكون مسكوناً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus