Consequently, the Committee considers that this part of the communication is inadmissible under articles 2 and 3 of the Optional Protocol. | UN | وبناء على ذلك، تعتبر اللجنة أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادتين ٢ و٣ من البروتوكول الاختياري. |
Consequently, this part of the communication is inadmissible under articles 1 and 2 of the Optional Protocol. | UN | وبالتالي ترى اللجنة أن النظر في هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادتين 1 و2 من البروتوكول الاختياري. |
The State party therefore considers that the claim is inadmissible under articles 2 and 3 of the Optional Protocol to the Covenant. | UN | وترى الدولة الطرف، بالتالي، أن الطلب غير مقبول بموجب المادتين 2 و3 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد. |
(a) That the communication is inadmissible under articles 2 and 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol; | UN | (أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 والفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري؛ |
(a) That the communication is inadmissible under articles 2 and 5, paragraph 2 (b) of the Optional Protocol; | UN | (أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 والفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري؛ |
The State party therefore considers that the communication is inadmissible under articles 2 and 3 of the Protocol. | UN | ولذلك تعتبر الدولة الطرف أن البلاغ غير مقبول بموجب المادتين 2 و3 من البروتوكول. |
The State party therefore considers that the claim is inadmissible under articles 2 and 3 of the Optional Protocol to the Covenant. | UN | وترى الدولة الطرف، بالتالي، أن الطلب غير مقبول بموجب المادتين 2 و3 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد. |
In the light of these considerations, the Committee concludes that the communication before it is inadmissible under articles 1 and 2 of the Optional Protocol. | UN | وفي ضوء هذه الاعتبارات، تنتهي اللجنة إلى أن البلاغ المعروض عليها غير مقبول بموجب المادتين 1 و2 من البروتوكول الاختياري. |
In the light of these considerations, the Committee concludes that the communication before it is inadmissible under articles 1 and 2 of the Optional Protocol. | UN | وفي ضوء هذه الاعتبارات، تنتهي اللجنة إلى أن البلاغ المعروض عليها غير مقبول بموجب المادتين 1 و2 من البروتوكول الاختياري. |
The State party therefore considers that the communication is inadmissible under articles 2 and 3 of the Protocol. | UN | ولذلك تعتبر الدولة الطرف أن البلاغ غير مقبول بموجب المادتين 2 و3 من البروتوكول. |
It therefore considers that the author has no actual grievance to claim under article 25 of the Covenant and that his claim is inadmissible under articles 1 and 2 of the Optional Protocol. | UN | ولذلك ترى أن صاحب البلاغ لا يوجد لديه تظلم فعلي لتقديم ادعاء بموجب المادة 25 من العهد وأن ادعاءه هذا غير مقبول بموجب المادتين 1 و2 من البروتوكول الاختياري. |
It therefore considers that the author has no actual grievance to claim under article 25 of the Covenant and that his claim is inadmissible under articles 1 and 2 of the Optional Protocol. | UN | ولذلك ترى أن صاحب البلاغ لا يوجد لديه تظلم فعلي لتقديم ادعاء بموجب المادة 25 من العهد وأن ادعاءه هذا غير مقبول بموجب المادتين 1 و2 من البروتوكول الاختياري. |
Accordingly, this aspect of the communication falls outside the Optional Protocol ratione materiae and ratione personae, respectively, and the claim is inadmissible under articles 3 and 1 of the Optional Protocol. | UN | وبناءً على ذلك، لا يندرج هذا الجانب من البلاغ ضمن الاختصاص الموضوعي والاختصاص الشخصي للبروتوكول الاختياري على التوالي، ويعد الادعاء غير مقبول بموجب المادتين 3 و1 من البروتوكول الاختياري. |
(a) That the communication is inadmissible under articles 2, 3 and 5, paragraph 2 (b) of the Optional Protocol; | UN | (أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب المادتين 2 و3 والفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري؛ |
4.1 By note verbale of 22 January 2002, the State Party submits that the communication is inadmissible under articles 2 and 3 of the Optional Protocol. | UN | 4-1 تؤكد الدولة الطرف، في مذكرة شفوية مؤرخة 22 كانون الثاني/يناير 2002، أن البلاغ غير مقبول بموجب المادتين 2 و3 من البروتوكول الاختياري. |
(a) That the communication is inadmissible under articles 2 and 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol; | UN | (أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 والفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري؛ |
(a) That the communication is inadmissible under articles 3 and 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol; | UN | (أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 3 والفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري؛ |
(a) That the communication is inadmissible under articles 2 and 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol; | UN | (أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 والفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري؛ |
(a) That the communication is inadmissible under articles 2 and 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol; | UN | (أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2، والفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري؛ |
(a) That the communication is inadmissible under articles 2 and 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol; | UN | (أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 والفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري؛ |
For these reasons I am of the view that the communication is inadmissible under articles 1 and 2 of the Optional Protocol. | UN | ولهذه اﻷسباب فأنا أرى أن البلاغ غير جائز القبول بموجب المادتين ١ و٢ من البروتوكول الاختياري. |