"is it possible to" - Traduction Anglais en Arabe

    • هل من الممكن أن
        
    • هل يمكن
        
    • فهل يمكن
        
    • هل ممكن أن
        
    • هل من الممكن ان
        
    • هو محتمل
        
    • هل من الممكن التلصص
        
    • هل من المُمكن
        
    • وهل يمكن
        
    Or Is it possible to build upon and scale up cooperation between the financial mechanisms under both regimes? UN أو هل من الممكن أن نبني على التعاون بين الآليات المالية في كلا النظامين ونوسع من نطاقه ؟
    Okay, and now in your expert medical opinion, Is it possible to suffer long-term vision problems after sustaining a head trauma like the one my client received at the hands of Lieutenant Kelly? Open Subtitles ،حسناً، من خلال خبرتك الطبية هل من الممكن أن تعاني من مشاكل في الرؤية بعيد الأمد بعد الإصابة برض على الرأس
    Is it possible to slow down on the wine or are we just way beyond that point now? Open Subtitles هل من الممكن أن تبطأي بإحتساء النبيذ أم هل تخطينا تلك النقطة؟
    Is it possible to choose minority-language names on birth-registration and other registration forms or passports? UN :: هل يمكن اختيار أسماء بلغة الأقلية في استمارات تسجيل الولادة وغيرها من استمارات التسجيل أو في جواز السفر؟
    It looks to me like we're getting all the lightning on our back side right now, so Is it possible to turn ten degrees to the left? Open Subtitles يبدو لي أن البرق سيضرب جميعه إلى الخلف ناحية اليمين لنا الآن، فهل يمكن الإستدارة بواقع 10 درجات لليسار؟
    We were thinking, Is it possible to do more dumping? Open Subtitles كنّا نفكر، هل ممكن أن نقوم بالمزيد من التخلص من النفايات؟
    Is it possible to answer a question with another question? Open Subtitles هل من الممكن ان تجيب على السؤال بسؤال اخر؟
    Is it possible to get the camp on lockdown -- no one in or out? Open Subtitles هل من الممكن أن نغلق النادي ؟ لا أحد يخرج أو يدخل
    Is it possible to love someone so completely they simply can't die? Open Subtitles هل من الممكن أن تحب شخصاً بالكامل الذي ليس ببساطة أن لا يموت ؟
    Is it possible to exorcise remotely? Open Subtitles هل من الممكن أن يأتي التطهير من مكان بعيد ؟
    Is it possible to live a normal life with half a lung missing? Open Subtitles هل من الممكن أن تعيش حياةً طبيعية بنصف رؤية مفقودة ؟
    Is it possible to administer directly into Gojira? Open Subtitles هل من الممكن أن نحقنها مباشرة في غوجيرا؟
    Is it possible to go blind from too many flashes? Open Subtitles هل من الممكن أن يسبب الوميض الزائد عن الحدّ العمى؟
    Is it possible to say his name, so everyone can hear it? Open Subtitles هل من الممكن أن أقول اسمه، لكي يتمكن الجميع من سماع ذلك؟
    Is it possible to love someone so much that you'd hurt them? Love can make you do crazy things. Open Subtitles هل من الممكن أن تحب شخصاً بشدة لدرجة تجعلك تقوم بجرحه؟
    Is it possible to develop proactive industrial polices in the context of a private sector-led, market-based economy? UN :: هل يمكن وضع سياسات صناعية استباقية في سياق اقتصاد يقوده القطاع الخاص ويقوم على السوق؟
    Those placed on hold have been the most important and the most relevant to the lives of citizens, who are in the most pressing need of the items ordered. Is it possible to imagine the condition in which Iraqis live as a result of this situation? UN ونتيجة ذلك: فهل يمكن تصور الحالة التي يعيشها العراقيون؟ وهم يحرمون من جرعة ماء عذب، ولقمة عيش هانئة، وحياة صحية موفورة، وأطفال يشربون مياه ملوثة، وأوبئة تحيط بمجمل حياة الشعب اليومية.
    Is it possible to do a genealogical search? Open Subtitles هل ممكن أن تجري بحث أنساب؟
    Is it possible to love someone so much that you'd hurt them? Open Subtitles هل من الممكن ان تحب شخصا لدرجة ان تقوم بأيذائه
    Is it possible to zoom in on it? Open Subtitles هَلْ هو محتمل يُكبّرُه؟
    Is it possible to hack a computer tablet to run a powerpoint presentation? Open Subtitles هل من الممكن التلصص على حاسوب محمول لتشغيل تقديم (باوربوينت)؟
    Is it possible to bring someone back from Hell? - No. Open Subtitles هل من المُمكن إستعادة شخصاً ما من الجحيم ؟
    Is it possible to assign liability to a legal person, in a case where no natural person has been identified or convicted? UN وهل يمكن إيقاع المسؤولية على شخص اعتباري في حالة عدم تعيين أو إدانة شخص طبيعي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus