Please tell me, Dad, Is it really a pizza parlor? | Open Subtitles | أرجوك أخبرني يا أبي هل هو حقا مطعم بيتزا؟ |
Is it really necessary to use every part of the animal? | Open Subtitles | هل هو حقا مهم لتستفيد بكل جزء من جسم الحيوان؟ |
Is it really 600 horsepower, or is that bar talk? | Open Subtitles | هل حقاً هذه السيارة الصغيرة بقوة 600 حصان ؟ |
Is it really so crazy for a girl to ask a boy for their hand in marriage these days? | Open Subtitles | هل هو حقاً جنون بأن تطلب الفتاة من الرجل الزواج هذه الأيام؟ |
And I wonder, Is it really the national interest you're serving, or your own? | Open Subtitles | وأنا أتساءل هل هي حقاً المصلحة الوطنية التي كنت تخدمينها؟ أم مصلحتك الخاصة؟ |
Is it really about the people, and not just one person in particular? | Open Subtitles | هل هذا حقاً بسبب الناس ؟ وليس بسبب شخص بعينه ؟ |
Is it really theresa woo? | Open Subtitles | هَلْ حقَّاً إنَّها تيريزا تُشجّعُ؟ |
Is it really money sent by the Queen? | Open Subtitles | هل هذا حقا مال مرسل من الملكة؟ |
Is it really the end of the world that she thinks you've been unfaithful? | Open Subtitles | هل هي حقا نهاية العالم لو ظنت انك غير وفي |
But Is it really true she can bring the dead to life? | Open Subtitles | ولكن هل هو حقا صحيح أنها يمكن أن تجلب الموتى الى الحياة؟ |
Now, that might make sense mathematically but Is it really a sensible suggestion, an infinite number of universes? | Open Subtitles | الآن، أنه قد يكون من المنطقي رياضيا ولكن هل هو حقا اقتراح معقول، عدد لانهائي من الأكوان؟ |
Is this world fit for grown-ups; more importantly, Is it really fit for children? Are we grown-ups responsible in our behaviour towards children? That question is directed to all of us -- politicians and citizens. | UN | هل هذا العالم صالح للراشدين؛ والأهم من ذلك، هل هو حقا ملائم للأطفال؟ وهل نحن البالغين نتصف بالمسوؤلية في سلوكنا إزاء الأطفال؟ إن هذا السؤال موجه إلينا جميعا - نحن السياسيين والمواطنين. |
Is it really worth it? | Open Subtitles | هل هو حقا يستحق كل هذا العناء؟ |
Is it really easier to eat human flesh than to just tell me why we're still here? | Open Subtitles | هل حقاً من الاسهل تناول لحم الانسان بدلاً من اخباري لماذا نحن ما زلنا هنا؟ |
Is it really their lives you're concerned about losing or your own? | Open Subtitles | هل حقاً فقدان حياتهم هو ما يهمك أم أنها حياتك أنت؟ |
You feel betrayed, and I'm not minimizing what happened 25 years ago, but Is it really worth throwing away along and happy marriage? | Open Subtitles | أنتِ تشعرين بالخيانة و أنا لا أقلل مما حدث قبل 25 عام لكن هل هو حقاً يستحق رمي |
Oh, yes, he spoke of it. Is it really very horrid? | Open Subtitles | أوه, أجل, لقد تحدث عنها هل هي حقاً فظيعة؟ |
I don't mean any harm, Q-Ball, but Is it really you? | Open Subtitles | أنا لا أعني أي شر يا كيو-بول لكن هل هذا حقاً أنت؟ |
- Is it really Lawrence Hammond? - Yes, it is. | Open Subtitles | - هَلْ حقَّاً إنَّها لورانس Hammond؟ |
Is it really money sent by the Queen? | Open Subtitles | هل هذا حقا مال مرسل من الملكة؟ |
Is it really made from a piece of the meteor that, you know...? | Open Subtitles | هل هي حقا مصنوعه من ذلك النيزك الذي ,أنت تعلمين؟ |
Is it really mental illness or is it just that his mind works so differently from most people's that we don't know what else to call it? | Open Subtitles | أهو حقاً مرض عقلي يا دكتور؟ ... أم أن الأمر وما فيه فحسب أن عقله يعمل بشكل مختلف عن ... معظم عقول الآخرين |
But Is it really unprofessional, though? | Open Subtitles | ولكن هل حقاً هذا العمل غير احترافيّ ؟ |
Is it really you this time? | Open Subtitles | هل حقا هو انتِ هذا المرة؟ |
Is it really you? | Open Subtitles | هل هذه حقاً أنتِ؟ |
God, I'm sorry, Is it really that bad? | Open Subtitles | أنا آسف، هل الأمر حقاً بهذا السوء؟ |
Is it really a good idea to eat something that can eat you back? | Open Subtitles | أهي حقاً فكرة جيدة أن تأكل شيئاً يمكنه أكلك ؟ |
Is it wrong? Is it really, really, really terrible to want security? | Open Subtitles | دان ، أحقاً هو فظيع أن يريد المرء الحماية ؟ |