The worst part is knowing that there is goodness in people. | Open Subtitles | اسوء جزء هو معرفة ان هناك طيبة تتواجد في الناس |
They reminded us that the greatest challenge for adults is knowing what to do when we go home so as to translate our words into reality. | UN | وذكرونا بأن أعظم تحد للكبار هو معرفة ما ينبغي عمله حينما نعود إلى ديارنا لتجسيد كلماتنا واقعا حقيقيا. |
A big part of writing is knowing when to put the pen down. | Open Subtitles | جزء كبير من الكتابة هو معرفة متى علينا التوقف |
Enlightenment is knowing the truth, accepting that you are a machine. | Open Subtitles | التنوير هو معرفة الحقيقة تَقَبُّل أنك آلة |
is knowing how to set a broken bone or how to treat a severe burn ridiculous? | Open Subtitles | هل معرفة كيفية أن ترُدَّ عظمة مكسورة أو تُعالج حُروقاً بالغةً شئٌ سخيف؟ |
The only way I can stomach any of this is knowing I can just bail at any time. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي تجعلني أرغب بأي شي من هذا القبيل هو أن أعرف بأنني أستطيع أن اصَرَّفَ في أي وقت |
The hardest part is knowing that if I hadn't left her she would still be alive. | Open Subtitles | أصعب جزء هو معرفة أنه لو أنني لم أتركها كانت ستبقى على قيد الحياة. |
I'm glad he's dead, and the only thing that makes it sweeter is knowing that I am the one who killed him. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي يجعلني أروع هو معرفة أنني من قتله |
And part of that pain is knowing that someone is not paying for taking them away from us. | Open Subtitles | وجزء من هذا الألم هو معرفة عدم محاسبة من قتلهم |
I could hypnotize her, but part of successful hypnosis is knowing who's susceptible. | Open Subtitles | يمكننى ان انومها مغناطسيا لكن جزء التنويم المغناطيسى الناجح هو معرفة صاحب الشكوك |
The worst part is knowing that a man like that has nothing to lose. | Open Subtitles | .الجزء الأسوء هو معرفة آن ذالك الرجل ليس لديه ما يخسره |
The only satisfaction he receives is knowing Now this is something that people understood in Dickens' time. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي حصل عليه هو معرفة أنه مات من أجل قضية عادلة |
What's worse is knowing how it was supposed to be, and being the only one that remembers. | Open Subtitles | ما هو أسوأ من ذلك هو معرفة كيف كان من المفترض أن تكون، وفقط شخص في الوقت الحاضر لكي يتذكر. |
What makes me comfortable is knowing I don't have to wake up tomorrow morning and see your sour face. | Open Subtitles | ما يجعلني مرتاحا هو معرفة انني ساستيقظ غدا ولن ارى وجهك |
I think one measure of a successful career is knowing when it's over. | Open Subtitles | أعتقد أن المقياس الوحيد للنجاح هو معرفة متى ينتهي |
One of the comforts I've had these last few months is knowing Ned had friends like you. | Open Subtitles | بعض ما جعلني أرتاح تلك الأشهر الماضية هو معرفة أن ند قد حصل على أصدقاء مثلكم. |
Actually... the only bright spot in this terrible day is knowing that you're going off on this whole new adventure. | Open Subtitles | بقعة مشرقة فقط في هذا اليوم الرهيب هو معرفة انك ستخرج |
And my fear is, knowing the amount of pride stuffed into that cut, it will not end here. | Open Subtitles | وما أخشاه هو معرفة أن كمية الفخر المحشورة في هذه البدلة لن تنتهي هنا |
Half of politics is knowing what the people want to hear, and you've totally got that part down. | Open Subtitles | نصف السياسة هو معرفة ما يريد الناس أن تسمعة ، وأنت تمتلكين هذة الميزة. |
The worst part is knowing that everyone's laughing at me. | Open Subtitles | أسوء جزء هو معرفة أنّ الجميع يسخرون منّي. |
is knowing the reason for building a house so important? | Open Subtitles | هل معرفة سبب بناء المنزل مهم؟ |
What hurts is knowing how badly I treated that girl. | Open Subtitles | الذي يؤلمني هو أن أعرف كيف عاملت تلك البنت المسكينة بسوء |