Dev is leaving for Toronto... His train leaves in fifteen minutes... | Open Subtitles | سوف يغادر ديف إلى تورينتو قطاره سيغادر بعد 15 دقيقة |
Sanjay Somji is leaving Bikapur at 8 am tomorrow morning. | Open Subtitles | سانجاي سوماجي سيغادر بيكابور في الثامنه من صباح الغد |
Never! Bolt the gate.No one is leaving this okea! | Open Subtitles | أبداً أغلقوا الأبواب، أحداً لن يغادر هذه الدار |
Hey, um, I think my friend is leaving, so I have to go. | Open Subtitles | أعتقد أن صديقتي ستغادر , لذا علي الذهاب. |
The bus is leaving. Don't make me tell you twice! | Open Subtitles | الباص سيرحل , لا تجعلوني . أكرر كلامي مجدداً |
But you won't, because the only permanent disruption here is leaving the school without a freely functioning newspaper. | Open Subtitles | ولكن ليس شئت، لأن فقط اضطراب دائم هنا هو ترك المدرسة بدون صحيفة تعمل بحرية. |
She is leaving soon to join her parents in Europe. | Open Subtitles | وقالت انها سترحل قريبا للانضمام لِ ابويها في أوروبا |
Will Schuester is leaving McKinley to go to Broadway. | Open Subtitles | ويل شوستر سيغادر ماكينلي لكي يذهب الى برودواي. |
- Yeah, yeah, yeah. Look, our p.R. Director is leaving. | Open Subtitles | حسنٌ ، حسنٌ ، أسمعانيّ مدير العلاقات لدينا سيغادر |
It is with deep regret that we learned that he is leaving Geneva. | UN | فلمن دواعي الأسف العميق أن نعلم انه سيغادر جنيف. |
I also would like to join my colleagues who expressed their good wishes to Ambassador Sánchez Arnau, who is leaving Geneva soon. | UN | وأود أيضا أن أنضم إلى زملائي الذين أعربوا عن أمنياتهم الطيبة للسيد السفير سانشيز آرنو الذي سيغادر جنيف قريبا. |
As you know, Ambassador Sir Michael Weston is leaving this Conference after having represented his Government here for over five years with distinction and a consummate sense of humour. | UN | وكما تعلمون، سيغادر السفير السير مايكل وستون منصبه في هذا المؤتمر بعد أن مثل فيه حكومته ﻷكثر من خمس سنوات تمثيلاً بارزاً اتسم بذروة روح النكتة. |
The love train is leaving the station. All aboard! | Open Subtitles | قطار الحب يغادر المحطة وكُلّ الركاب في الداخل |
And nobody is leaving until every drop is gone. | Open Subtitles | ولن يغادر أحد حتي تشربا كل الزجاجة مفهوم؟ |
It is regrettable that our colleague and good friend is leaving Geneva. | UN | إنه من المؤسف أن يغادر جنيف زميلنا وصديقنا الحميم. |
Ambassador Reimaa is leaving Geneva with his family, but he is leaving behind his extended family of admirers. | UN | إن السفير ريما يغادر جنيف مع عائلته، لكنه يخلف وراءه عائلته الموسعة من المعجبين. |
Lord Alfred, I believe the Queen is leaving. Will you escort her and the Duchess? | Open Subtitles | لورد الفريد اعتقد ان الملكه ستغادر رافقها هي والدوقه |
Rail service to Paris is leaving from platform five. | Open Subtitles | الخط المتوجه نحو باريس ستغادر من المحطة رقم خمسة |
You know one of them is leaving New York with VD. | Open Subtitles | هل تعلم بان أحدهما سيرحل من نيويورك حاملاً مرض تناسلي |
It's when the impact of humans is leaving itself as a mark in the fossil record of the future. | Open Subtitles | إنه عندما تأثير البشر هو ترك نفسه كعلامة في السجل الأحفوري في المستقبل. |
Your plane is leaving as scheduled, sir, and you should be back in New York on time. | Open Subtitles | شكرا لك سيد تومسون سترحل طائرتك في ميعادها يا سيدي |
A red tram is leaving right now that will get you into town by 1 1 :00. | Open Subtitles | سينطلق الآن ترام أحمر والذي سوف يوصلك إلى المدينة عند الساعة الـ 11. |
The only reason this wolf is leaving my field station, is that you might find something that I've missed. | Open Subtitles | السبب الوحيد لجعل هذا الذئبِ يَتْركُ معملي هو أنّك قَدْ تكتشف شيءَ لم أكتشفه أنا |
Which means the unsub probably views these victims as sacrifices, and the messages he is leaving may be meant for Flynn. | Open Subtitles | مما يعني أن الجاني غالبا يرى هؤلاء الضحايا كأضاحي و الرسائل التي يتركها قد تكون موجهة لـ فلين |
The scariest part is leaving the hospital with the baby. | Open Subtitles | لا، أكثر جزء مرعب هو مغادرة المستشفى مع الطفل. |
Hi, uh, excu-- I'm sorry, excuse me. I lost my bag and I'm-- The gate-- My plane is leaving right now and I lost my bag. | Open Subtitles | مرحباً, آسف اسمح لي لقد فقدت حقيبتي وطائرتي سوف تغادر الآن وأنا فقدت حقيبتي |