Odelle Ballard is alive, and the military is lying about it. | Open Subtitles | ،أوديلا بالارد على قيد الحياة و الجيش يكذب حول ذلك |
If Don Carlos is lying, then he must have an ulterior motive. | Open Subtitles | . اذا كان دون كارلوس يكذب فلابد من وجود دافع خفي |
We believe everyone is lying until we can prove they're not. | Open Subtitles | نعتقد أن كل شخص يكذب حتى يمكننا إثبات أنهم ليسوا. |
Upon arrival, your patient is lying supine in the street. | Open Subtitles | لدى وصوله، المريض الخاص هو الكذب ضعيف في الشارع. |
My son is lying unburied in a Navy freezer as the price for not capitulating, so please don't tell me about faith and vengeance! | Open Subtitles | إبني يرقد في ثلاجة البحرية كثمن أدفعه لعدم الإستسلام لذلك لا تخبرني عن الإيمان و الإنتقام |
He is lying, I say we go in there and get him. | Open Subtitles | وهو يكذب ، لذا أقول يجب أن نذهب الى هناك ونعيده. |
But they're not, and whoever said that to you is lying. | Open Subtitles | ولكنه ليس صحيحاً .. واياً كان الذي قاله فهو يكذب |
I remember enough to know that anybody who says that they had a perfect relationship with their mother is lying. | Open Subtitles | أنا أعرف بما فيه الكفاية أن كل شخص يدعي بأن لديه علاقة مثالية مع أمه ، فإنه يكذب |
If he is lying, then go ahead. Open the envelope. | Open Subtitles | إذا كان يكذب ، إذن إمضي قدماً وأفتح المغلّف |
No, sir, he is lying to make you settle. | Open Subtitles | لا يا سيدي، إنه يكذب ليجعلك تذعن للتسوية |
President Bush talked about democracy, but we all know that he is lying. | UN | لقد تكلم الرئيس بوش عن الديمقراطية، لكننا جميعا نعلم أنه يكذب. |
He talked about peace, but we know that he is lying. | UN | وقد تكلم عن السلام، لكننا جميعا نعلم أنه يكذب. |
He talked about human rights, but we know that he is lying. | UN | كما تكلم عن حقوق الإنسان، لكننا نعلم أنه يكذب. |
He talked about the fight against terrorism, but we know that he is lying. | UN | وتكلم عن الحرب على الإرهاب، لكننا نعم أنه يكذب. |
He talked about cooperation, development and prosperity for the rest of the world, but we all know that he is lying. | UN | وتكلم عن التعاون والتنمية والرفاه لبقية العالم، لكننا جميعا نعم أنه يكذب. |
Matti is lying in blood, wounded, moaning and calling for his mother. | Open Subtitles | ماتي هو الكذب في الدم، أصيب بجروح، يئن ويدعو إلى والدته. |
We're supposed to be her guides and a moral compass and all we're doing is lying. | Open Subtitles | من المفترض بنا ان نكون مرشدين واخلاقيين وما نفعله هو الكذب |
His father is lying here like this, and he's only thinking of himself. | Open Subtitles | والده يرقد هنا هكذا وجُلّ ما يفكر به هو نفسه |
is lying allowed, Fatty? | Open Subtitles | هل الكذب مسموح به هنا أيها السمين؟ |
Have you guys ever seen the iced-tea commercial where the lady is lying on the inflatable raft, and she's just drifting along a sparkling pool? | Open Subtitles | هل رأيتما إعلان الشاي المثلج يا رفاق حيث تستلقي السيدة على زورقٍ مطاطي و تنجرف في بركة السباحة المتلئلئة؟ |
And anyone who says otherwise is lying. | Open Subtitles | وأي واحد الذي يَقُولُ ما عدا ذلك يَكْذبُ. |
This document will prove who is lying. | Open Subtitles | هذا المُستند سوف يوضح من هو الكاذب ؟ |
and your job is lying about your taste buds? | Open Subtitles | و وظيفتك هي الكذب بخصوص حلمات التذوق ؟ |
And my ex-husband is lying on the floor next to your bed, I'm afraid. | Open Subtitles | و زوجي السابق مستلقي على الارض بالقرب من سريرك اخشى ذلك |
Babe, she is lying! | Open Subtitles | الفتاة الجميلة، هي تَكْذبُ! |
But after talking with Officer Heim, who, by the way, Leo, is lying through his teeth, I realized he'd never cover for a con. | Open Subtitles | لكن بعدَ تحدُثي معَ الضابط هايم و الذي هوَ بالمُناسبة يا ليو يكذبُ بشكلٍ فاضِح أدركتُ أنهُ لن يتستَرَ على سجين |