"is not hazardous" - Traduction Anglais en Arabe

    • ليست خطرة
        
    List A of Annex VIII to the Convention describes wastes that are " characterized as hazardous under Article 1 paragraph 1 (a) of the Convention " although the " designation of a waste on Annex VIII does not preclude the use of Annex III (hazard characteristics) to demonstrate that a waste is not hazardous " (Annex I, paragraph (b)). UN 55 - وتصف القائمة ألف في المرفق الثالث لاتفاقية بازل النفايات الخطرة التي ' ' توصف بأنها خطرة بموجب المادة 1 (أ) من الاتفاقية``، على الرغم من أن ' ' وضع إحدى النفايات في المرفق الثامن لا يستبعد استخدام المرفق الثالث (الخصائص الخطرة) لبيان أن النفاية ليست خطرة`` (المرفق الأول، الفقرة (ب)).
    List A of Annex VIII to the Convention describes wastes that are " characterized as hazardous under Article 1 paragraph 1 (a) of the Convention " although the " designation of a waste on Annex VIII does not preclude the use of Annex III (hazard characteristics) to demonstrate that a waste is not hazardous " (Annex I, paragraph (b)). UN 65 - وتصف القائمة ألف في المرفق الثالث لاتفاقية بازل النفايات الخطرة التي ' ' توصف بأنها خطرة بموجب المادة 1 (أ) من الاتفاقية``، على الرغم من أن ' ' وضع إحدى النفايات في المرفق الثامن لا يستبعد استخدام المرفق الثالث (الخصائص الخطرة) لبيان أن النفاية ليست خطرة`` (المرفق الأول، الفقرة (ب)).
    In Annex VIII, the wording in first paragraph from " their designation on this Annex does not preclude the use of Annex III to demonstrate that a waste is not hazardous " should be changed and discussed in 6th OEWG. UN في المرفق الثامن، ينبغي تغيير صياغة الفقرة الأولى من " أن تعيينها في هذا المرفق لا يمنع من استخدام المرفق الثاني لتوضيح أن النفاية ليست خطرة " وينبغي مناقشتها في الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه السادس.
    (a) With paragraph 1 (a) of Article 1 (contains Basel Convention Annex I constituents, unless it can be demonstrated that this used computing equipment is not hazardous using Basel Convention Annex III characteristics); or UN (أ) الفقرة 1 (أ) من المادة 1 (إذا كانت تحتوي على المكونات الواردة في المرفق الأول لاتفاقية بازل، إلا إذا أمكن إثبات أن المعدات الحاسوبية المستعملة هذه ليست خطرة باستخدام الخواص الواردة في المرفق الثالث لاتفاقية بازل)؛ أو
    (a) With paragraph 1 (a) of Article 1 (contains Basel Convention Annex I constituents, unless it can be demonstrated that this used computing equipment is not hazardous using Basel Convention Annex III characteristics); or UN (أ) الفقرة 1 (أ) من المادة 1 (إذا كانت تحتوي على المكونات الواردة في المرفق الأول لاتفاقية بازل، إلا إذا أمكن إثبات أن المعدات الحاسوبية المستعملة هذه ليست خطرة باستخدام الخواص الواردة في المرفق الثالث لاتفاقية بازل)؛ أو
    (a) With paragraph 1 (a) of Article 1 (contains Basel Convention Annex I constituents, unless it can be demonstrated that this used computing equipment is not hazardous using Basel Convention Annex III characteristics); or UN (أ) الفقرة 1 (أ) من المادة 1 (إذا كانت تحتوي على المكونات الواردة في المرفق الأول لاتفاقية بازل، إلا إذا أمكن إثبات أن المعدات الحاسوبية المستعملة هذه ليست خطرة باستخدام الخواص الواردة في المرفق الثالث لاتفاقية بازل)؛ أو
    List A of Annex VIII to the Convention describes wastes that are " characterized as hazardous under Article 1 paragraph 1 (a) of this Convention " although " designation of a waste on Annex VIII does not preclude the use of Annex III (hazardous characteristics) to demonstrate that a waste is not hazardous " (Annex I, paragraph (b)). UN 16- وتصف القائمة ألف الواردة في الملحق الثامن من الاتفاقية النفايات التي تتميّز بخواص خطرة بمقتضى الفقرة 1 (أ) من المادة 1؛ مع أن تسمية النفايات في الملحق الثامن لا تحول دون استخدام الملحق الثالث (الخواص الخطرة) وذلك لإثبات أن نفايةً ما ليست خطرة (الفقرة (ب) من الملحق الأول).
    List A of Annex VIII of the Convention describes wastes that are " characterized as hazardous under article 1, paragraph 1 (a), " although " their designation on this Annex does not preclude the use of Annex III to demonstrate that a waste is not hazardous. " UN 20- تصف القائمة ألف للملحق الثامن من الاتفاقية النفايات التي " تُصنف كنفايات خطرة طبقاً للمادة 1، الفقرة 1(أ) " على الرغم " من أن تصنيفها في هذا الملحق لا يحول دون إستخدام الملحق الثالث لإثبات أن نفاية ما ليست خطرة " .
    31. List A of Annex VIII describes wastes that are " characterized as hazardous under article 1 paragraph 1(a) " although " Designation of a waste on Annex VIII does not preclude the use of Annex III (hazard characteristics) to demonstrate that a waste is not hazardous. " UN 31 - تصف القائمة ألف بالملحق الثامن النفايات التي " تتسم بأنها خطرة بموجب المادة 1، الفقرة 1 (أ) " على الرغم من أن " تعيين المادة في الملحق الثامن لا تمنع استخدام " الخصائص الخطرة الواردة في الملحق الثامن للتدليل على أن النفاية ليست خطرة. "
    List A of Annex VIII describes wastes which are " characterized as hazardous under Article 1 paragraph 1 (a) of this Convention " although " Designation of a waste on Annex VIII does not preclude the use of Annex III (hazard characteristics) to demonstrate that a waste is not hazardous " (Annex I, paragraph (b)). UN 50 - تصف القائمة ألف للملحق الثامن للاتفاقية النفايات التي " تُصنف كنفايات خطرة طبقاً الفقرة 1 (أ) من المادة 1، على الرغم " من أن تصنيفها كنفاية في الملحق الثامن لا يحول دون استخدام الملحق الثالث (الخواص الخطرة) لإثبات أن نفاية ما ليست خطرة " (الفقرة (ب) من الملحق الأول).
    List A of Annex VIII describes wastes that are " characterized as hazardous under Article 1 paragraph 1(a) of this Convention " although " Designation of a waste on Annex VIII does not preclude the use of Annex III (hazard characteristics) to demonstrate that a waste is not hazardous " (Annex I, paragraph (b)). UN 32 - تصف القائمة ألف بالملحق الثامن النفايات التي " توصف بأنها خطرة بموجب الفقرة 1 (أ) من المادة 1 من هذه الاتفاقية " على الرغم من أن " تسمية المادة في الملحق الثامن لا يحول دون استخدام الخصائص الخطرة الواردة في الملحق الثامن لتبيان أن النفاية ليست خطرة. " (الملحق الأول، الفقرة (ب)).
    List A of Annex VIII of the Basel Convention describes wastes that are " characterized as hazardous under article 1, paragraph 1 (a), of the Convention " , although " designation of a waste on Annex VIII does not preclude the use of Annex III (hazard characteristics) to demonstrate that a waste is not hazardous " (Annex I, paragraph (b)). UN 23 - وتصف القائمة ألف في المرفق الثالث باتفاقية بازل النفايات الخطرة التي توصف بأنها خطرة بموجب المادة 1 (أ) من الاتفاقية على الرغم من أن وضع إحدى النفايات في المرفق الثامن لا يستبعد استخدام المرفق الثالث (الخواص الخطرة) لبيان أن النفاية ليست خطرة " . (المرفق الأول الفقرة (ب)).
    3.2.3 Except as provided in paragraph 3.2.7, used computing equipment that has been collected but not evaluated or tested and labelled or documented as suitable for reuse is subject to Basel Convention procedures as hazardous waste, unless it can be demonstrated that the used computing equipment is not hazardous using Basel Convention Annex I and Annex III characteristics. UN 3-2-3 باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة 3-2-7 فإن المعدات الحاسوبية المستعملة المجموعة التي لم يتم تقييمها أو اختبارها ووسمها أو توثيقها باعتبارها مناسبة لإعادة الاستخدام تخضع لإجراءات اتفاقية بازل باعتبارها نفايات خطرة، ما لم يمكن إثبات أن المعدات الحاسوبية المستعملة ليست خطرة باستخدام المرفق الأول لاتفاقية بازل والخواص الواردة في المرفق الثالث.
    3.2.3 Except as provided in paragraph 3.2.7, used computing equipment that has been collected but not evaluated or tested and labelled or documented as suitable for reuse is subject to Basel Convention procedures as hazardous waste, unless it can be demonstrated that the used computing equipment is not hazardous using Basel Convention Annex I and Annex III characteristics. UN 3-2-3 باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة 3-2-7 فإن المعدات الحاسوبية المستعملة المجموعة التي لم يتم تقييمها أو اختبارها ووسمها أو توثيقها باعتبارها مناسبة لإعادة الاستخدام تخضع لإجراءات اتفاقية بازل باعتبارها نفايات خطرة، ما لم يمكن إثبات أن المعدات الحاسوبية المستعملة ليست خطرة باستخدام المرفق الأول لاتفاقية بازل والخواص الواردة في المرفق الثالث.
    3.2.3 Except as provided in paragraph 3.2.7, used computing equipment that has been collected but not evaluated or tested and labelled or documented as suitable for reuse is subject to Basel Convention procedures as hazardous waste, unless it can be demonstrated that the used computing equipment is not hazardous using Basel Convention Annex I and Annex III characteristics. UN 3-2-3 باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة 3-2-7 فإن المعدات الحاسوبية المستعملة المجموعة التي لم يتم تقييمها أو اختبارها ووسمها أو توثيقها باعتبارها مناسبة لإعادة الاستخدام تخضع لإجراءات اتفاقية بازل باعتبارها نفايات خطرة، ما لم يمكن إثبات أن المعدات الحاسوبية المستعملة ليست خطرة باستخدام المرفق الأول لاتفاقية بازل والخواص الواردة في المرفق الثالث.
    3.2.4 End-of-life computing equipment destined for material recovery and recycling (appendix 2 B) or final disposal (appendix 2 A) containing Basel Convention Annex I constituents is subject to Basel Convention transboundary movement controls unless it can be demonstrated that the end-of-life computing equipment is not hazardous using Basel Convention Annex III characteristics. UN 3-2-4 المعدات الحاسوبية الهالكة الموجهة لاسترداد المواد وإعادة التدوير (التذييل 2 باء) أو التخلص النهائي (المرفق 2 ألف) التي تحتوي على المكونات الواردة في المرفق الأول لاتفاقية بازل، تخضع لضوابط النقل عبر الحدود التي تنص عليها اتفاقية بازل ما لم يمكن إثبات أن المعدات الحاسوبية الهالكة ليست خطرة باستخدام الخواص الواردة في المرفق الثالث لاتفاقية بازل.
    3.2.4 End-of-life computing equipment destined for material recovery and recycling (appendix 2 B) or final disposal (appendix 2 A) containing Basel Convention Annex I constituents is subject to Basel Convention transboundary movement controls unless it can be demonstrated that the end-of-life computing equipment is not hazardous using Basel Convention Annex III characteristics. UN 3-2-4 المعدات الحاسوبية الهالكة الموجهة لاسترداد المواد وإعادة التدوير (التذييل 2 باء) أو التخلص النهائي (المرفق 2 ألف) التي تحتوي على المكونات الواردة في المرفق الأول لاتفاقية بازل، تخضع لضوابط النقل عبر الحدود التي تنص عليها اتفاقية بازل ما لم يمكن إثبات أن المعدات الحاسوبية الهالكة ليست خطرة باستخدام الخواص الواردة في المرفق الثالث لاتفاقية بازل.
    3.2.4 End-of-life computing equipment destined for material recovery and recycling (appendix II, section B) or final disposal (appendix II, section A) containing Basel Convention Annex I constituents is subject to Basel Convention transboundary movement controls unless it can be demonstrated that the end-of-life computing equipment is not hazardous using Basel Convention Annex III characteristics. UN 3-2-4 المعدات الحاسوبية الهالكة الموجهة لاسترداد المواد وإعادة التدوير (التذييل الثاني، الجزء باء) أو التخلص النهائي (التذييل الثاني، الجزء ألف) التي تحتوي على المكونات الواردة في المرفق الأول لاتفاقية بازل، تخضع لضوابط النقل عبر الحدود التي تنص عليها اتفاقية بازل ما لم يمكن إثبات أن المعدات الحاسوبية الهالكة ليست خطرة باستخدام الخواص الواردة في المرفق الثالث لاتفاقية بازل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus