"is okay" - Traduction Anglais en Arabe

    • ما يرام
        
    • ما يُرام
        
    • بأس به
        
    • بخيرُ
        
    • لابأس به
        
    • لا بأس بها
        
    • لا بأس أن
        
    • أنه لا بأس
        
    • لابأس في
        
    • امر عادي
        
    • وهو بخير
        
    You know, dress up and smile and pretend everything is okay. Open Subtitles أن أذهب وأبتسم وأتظاهر أن كل شيء على ما يرام
    Listen, Abby, I have tried to pretend that everything is okay, but, Abby, everything is not okay. Open Subtitles لقدحاولت التظاهر أن كل شيء على ما يرام ولكنه ليس كذلك نعم، أستظيع رؤية ذلك
    Kyle is okay, but things are getting bad, honey. Open Subtitles كايل على ما يرام ولكن الأمور تزداد سوءً يا عزيزتي
    Slight tenderness to the abdomen, but I want to do an ultrasound to make sure everything is okay. Oh, my God. Open Subtitles الحالة تعاني من ألم خفيف في البطن و أريد أن أجري فحص موجات فوق صوتية للتأكد من أن كل شيء على ما يُرام
    I thought we were in a different place than we are and that is okay. Open Subtitles ظننت أننا في مكان آخر مما نحن فيه وذلك لا بأس به
    Everything is okay. These men are under arrest. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام هؤلاء الرجال رهن الإعتقال
    I got to let her know that her baby boy is okay. Open Subtitles يجب أن تتركيها حتى تعلم ان صغيرها على ما يرام
    They see that the president is alive, everything is okay. Open Subtitles يرون أن الرئيس على قيد الحياة، كل شيء على ما يرام.
    Okay, I still have to know if my son is okay. Open Subtitles حسنا ، و لكني لازلت أصر أن أعرف إن كان إبني على ما يرام
    No, it's not okay. Nothing is okay. Open Subtitles كلّا، ليس على ما يُرام، وما من شيء على ما يرام.
    I agree fights are normal and breaking up is okay too. Open Subtitles وأنا أتفق معارك طبيعية و كسر ما يرام أيضا.
    It is okay. I am so sorry for trying to change you Open Subtitles إنه على ما يرام ، أنا آسفه لمحاولتي تغييرك
    - Yeah, as long as you're not right at the center of South Beach is okay. Open Subtitles نعم، طالما أنك لست بوسط الشاطيء الجنوبي فأنت على ما يرام
    Just wanted to know if everything is okay. Open Subtitles فقط اردت أن اعرف ان كان كل شيء على ما يرام
    I just came to see if Felix is okay. Open Subtitles لقد عدت للتو لمعرفة ما إذا كان فيليكس على ما يرام.
    I just wanted to make sure that everything is okay now that he's home. Open Subtitles أنا فقط أريدالتأكد من أن كل شيء علي ما يرام الآن ، فهو في المنزل
    You need to lie down so we can make sure that everything is okay. Open Subtitles يجب عليكِ الإستلقاء حتى نتأكّد أنّ كلّ شيءٍ على ما يُرام.
    Anyone with the confidence to wear biker shorts with one ball is okay with me. Open Subtitles أيُ أحدٍ يمتلك الثقة الكافية لإرتداء بناطيل ضيقة جداً ولديه كرشٌ كبير فهذا لا بأس به
    I'm back because I don't think everything is okay here. Open Subtitles أنا رجعت لأني لا أعتقد كُلّ شيء بخيرُ هنا
    Talking to us is okay. Eating with us is a different matter. Open Subtitles الحديث معنا لابأس به لكن الأكل معنا أمر اخر
    Stealing is okay as long as it suits you, huh? Open Subtitles السرقة لا بأس بها اذا كان هذا يناسبك، صحيح؟
    It is okay to be scared but you cannot allow your fears to turn you into an asshole. Open Subtitles لا بأس أن تخافي ولكن لا تسحمي لمخاوفك أن تحولك إلى وغد
    I hope it is okay that we have started bringing the stuff out. Open Subtitles مرحباً. آمل أنه لا بأس بأننا بدأنا بجلب المواد للأعلى.
    It is okay to love the things that your parents give you. Open Subtitles لابأس في أن تحبِ الأشياء التي يعطيكِ إياها والداكِ
    I am letting you know that it is okay for you to act on this fantasy because I am gross... Open Subtitles انا ادعك تعرف انه امر عادي لك كي تقوم بهذه التجربة لإنني موافقة
    Then, after baseball, I found this job, which is okay. Open Subtitles ثم، وبعد لعبة البيسبول، لقد وجدت هذا العمل، و وهو بخير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus