"is on his way" - Traduction Anglais en Arabe

    • في طريقه
        
    • فى طريقه
        
    • على طريقِه
        
    • فى طريقة
        
    • طريقه إلى هنا
        
    • في طريقة إلى
        
    Hey, a senior technician from TARU is on his way up. Open Subtitles تقني متقاعد من وحدة المساعدة التقنية في طريقه إلى هنا
    Dax is on his way, and we need to rock'n'roll. Open Subtitles داكس في طريقه إلى هنا يجب أن نسرع، لا وقت نضيعه.
    Don't you want to alert Secret Service considering that Suvarov is on his way to the airport? Open Subtitles ألا تريد تحذير جهاز الحراسة الخاصة بما أن الرئيس الروسي في طريقه إلى المطار الان؟
    My partner Vince is on his way to the house right now.. Open Subtitles شريكى فينس فى طريقه الى المنزل الآن حالاً
    Oh, Dad, so I hear that Mr Houghton is on his way over. Open Subtitles أوه، أَبّ، لذا أَسْمعُ ذلك السّيد Houghton على طريقِه إنتهى.
    Ji Young-min is on his way now. Let's talk when he comes. Open Subtitles جيى يونج مين فى طريقة الأن دعنا نتحدث عندما يأتى
    Quiet! Quiet, everybody! Dr. Joe is on his way in! Open Subtitles الهدوء ، جميعكم الدكتور جو في طريقه إلى هنا
    every young man with a sword is on his way to Mecca. Open Subtitles كل شاب قادر على حمل السيف هو في طريقه إلى مكة
    Just so we're clear, you and that cop are the reason why Slink is on his way out. Open Subtitles فقط نحن واضحون، أنت والشرطي هي السبب لماذا سلينك في طريقه للخروج.
    Oliver is on his way to Starling General, but... don't worry... Open Subtitles اوليفر في طريقه إلى ستارلينج جنرال لا داعي للقلق، سيكون بخير
    But so that you know, Anson Haight is on his way here to help. Open Subtitles ولكي تعرف انسون هايت هو في طريقه هنا لمساعدتي
    So, it could be a coincidence or he is on his way here. Open Subtitles لذا إما أن تكون مصادفة أو أنه في طريقه إلى هنا
    Store owner is on his way here, and once he gets here, we'll get the footage. Open Subtitles صاحب المتجر في طريقه الى هنا بمجرد ان يصل الى هنا سنحصل على اللقطات
    I'm told that Police Captain, and now Mayor-elect Sean Renard is on his way down and that he will be making a victory speech. Open Subtitles أنا قلت أن الكابتن الشرطة، والآن عمدة المنتخب شون رينار وهو في طريقه إلى أسفل وأنه سيكون جعل خطاب النصر.
    No, CEO is on his way down to talk to us now. Open Subtitles لا، الرئيس التنفيذي للشركة في طريقه للتحدث الينا الآن
    But the director of national intelligence is on his way over, and he will need us to prove that. Open Subtitles لكن مدير المخابرات الوطنية في طريقه لهنا وسيريد منا أن نثبت هذا
    Just like the dragons and zombies in his novels, he is on his way. Open Subtitles كما حال التنانين و الزومبي في روايته . إنّه في طريقه
    And tell him your Vincy Wincy is on his way. -Okay. Open Subtitles واخبروه ان فينسى وينسى فى طريقه الى الحفلة حسناً
    Commander Farrell is on his way in. We'll have a report on the house-to-house soon. Open Subtitles القائد فاريل فى طريقه الى هنا سيصلنا التقرير عن بيتها الان
    Dr Crane is on his way and should be here any minute. Open Subtitles الدّكتور Crane على طريقِه ويَجِبُ أَنْ يَكُونَ هنا أيّ دقيقة.
    That's not all. The Man is on his way here. Open Subtitles هذا ليس كل شئ الرجل فى طريقة إلى هنا
    Somehow we need to alert the task force that the operative in charge of Black Dagger is on his way here. Open Subtitles نحن بحاجة إلى تحذير فريق العمليات بطريقة مّا أنّ المنفذ المسئول عن الخنجر الأسود في طريقة إلى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus