"is owned by the" - Traduction Anglais en Arabe

    • ملك
        
    • تابع لجهاز
        
    • الذي تمتلكه
        
    The site is owned by the United Nations and is international territory. UN والموقع ملك الأمم المتحدة، وهو إقليم دولي.
    The site is owned by the United Nations and is international territory. UN والموقع ملك الأمم المتحدة، وهو إقليم دولي.
    The site is owned by the United Nations and is international territory. UN والموقع ملك الأمم المتحدة، وهو إقليم دولي.
    The site is owned by the United Nations and is international territory. UN روزفلــت. والموقــع ملك للأمم المتحدة، وهو إقليم دولي.
    Subsequent General Assembly resolutions have stressed time and again that the RC system, although managed by UNDP, is owned by the United Nations development system as a whole and that its functioning should be participatory, collegial and mutually accountable within that system. UN 24- شددت القرارات اللاحقة الصادرة عن الجمعية العامة مراراً وتكراراً على أن نظام المنسقين المقيمين تابع لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي ككل وأن عمله ينبغي أن يكون جماعياً قائماً على المشاركة خاضعاً للمساءلة المتبادلة داخل الجهاز، وإن كان البرنامج الإنمائي يدير هذا النظام.
    The main part of Government revenue is provided by profits from the oil sector, which is owned by the Government. UN 395- إن الجزء الرئيس من دخل الحكومة يأتي من الأرباح من قطاع النفط، الذي تمتلكه الحكومة.
    The site is owned by the United Nations and is international territory. UN روزفلــت. والموقــع ملك لﻷمم المتحدة، وهو إقليم دولي.
    The site is owned by the United Nations and is international territory. UN والموقع ملك لﻷمم المتحدة، وهو إقليم دولي.
    The site is owned by the United Nations and is international territory. UN والموقع ملك لﻷمم المتحدة، وهو إقليم دولي.
    The site is owned by the United Nations and is international territory. UN والموقع ملك للأمم المتحدة، وهو إقليم دولي.
    The site is owned by the United Nations and is international territory. UN والموقع ملك للأمم المتحدة، وهو إقليم دولي.
    The site is owned by the United Nations and is international territory. UN والموقع ملك للأمم المتحدة، وهو إقليم دولي.
    The site is owned by the United Nations and is international territory. UN روزفلــت. والموقــع ملك للأمم المتحدة، وهو إقليم دولي.
    The site is owned by the United Nations and is international territory. UN والموقع ملك للأمم المتحدة، وهو إقليم دولي.
    The site is owned by the United Nations and is international territory. UN روزفلــت. والموقــع ملك للأمم المتحدة، وهو إقليم دولي.
    The site is owned by the United Nations and is international territory. UN والموقع ملك الأمم المتحدة، وهو إقليم دولي.
    The site is owned by the United Nations and is international territory. UN والموقع ملك الأمم المتحدة، وهو إقليم دولي.
    The site is owned by the United Nations and is international territory. UN والموقع ملك لﻷمم المتحدة، وهو إقليم دولي.
    The site is owned by the United Nations and is international territory. UN والموقع ملك لﻷمم المتحدة، وهو إقليم دولي.
    24. Subsequent General Assembly resolutions have stressed time and again that the RC system, although managed by UNDP, is owned by the United Nations development system as a whole and that its functioning should be participatory, collegial and mutually accountable within that system. UN 24- شددت القرارات اللاحقة الصادرة عن الجمعية العامة مراراً وتكراراً على أن نظام المنسقين المقيمين تابع لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي ككل وأن عمله ينبغي أن يكون جماعياً قائماً على المشاركة خاضعاً للمساءلة المتبادلة داخل الجهاز، وإن كان البرنامج الإنمائي يدير هذا النظام.
    The resolution also emphasizes that the " resident coordinator system, while managed by the United Nations Development Programme, is owned by the United Nations development system as a whole and that its functioning should be collegial and mutually accountable within that system " , (ibid, para. 122). UN ويؤكد القرار أيضا " أن نظام المنسقين المقيمين، وإن كان يديره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، تابع لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي ككل وأن عمله ينبغي أن يكون جماعيا قائما على المشاركة خاضعا للمساءلة المتبادلة داخل الجهاز " (المرجع نفسه، الفقرة 122).
    The major health facility in Guam and the Federated States of Micronesia, the Guam Memorial Hospital, is owned by the Government and has 192 beds, including 159 beds for acute care. UN والمرفق الصحي الرئيسي في غوام وولايات ميكرونيزيا الموحدة هو مستشفى غوام التذكاري الذي تمتلكه الحكومة والذي يضم 192 سريرا، بما في ذلك 159 سريرا لعلاج الحالات الحادة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus