"is presented separately" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشكل منفصل
        
    • بالحوادث الناجمة
        
    • يُعرض على نحو منفصل
        
    The calculation for the indicator series on donor countries is presented separately. UN ويُعرض حساب المؤشرات للبلدان المانحة بشكل منفصل.
    Also, as requested in decision 2006/13, the management response to this report is presented separately. UN وبناء على الطلب الوارد أيضا في القرار 2006/13، يرد رد الإدارة على هذا التقرير بشكل منفصل.
    Also, as requested in decision 2006/13, the management response to this report is presented separately. UN وبناء على الطلب الوارد أيضا في القرار 2006/13، يرد رد الإدارة على هذا التقرير بشكل منفصل.
    Also, as requested in decision 2006/13, the management response to this report is presented separately. UN وبناء على الطلب الوارد أيضا في القرار 2006/13، يرد رد الإدارة على هذا التقرير بشكل منفصل.
    A. Information received from Member States Information on the participation of States in multilateral agreements relating to international terrorism is presented separately in sect. III.A. UN ثانيا - التدابير المتخذة علــى الصعيديـن الوطني والدولي فيما يتعلق بمنع اﻹرهاب الدولي وقمعه والمعلومـات المتعلقــة بالحوادث الناجمة عــن اﻹرهاب الدولي ألف - المعلومات الواردة من الدول اﻷعضاء*
    The response of UNOPS management to this report is presented separately, as per Executive Board decision 2006/13. UN ووفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2006/13، يُعرض على نحو منفصل رد إدارة مكتب خدمات المشاريع على هذا التقرير.
    As requested in decision 2006/13, the management response to this report is presented separately. UN وبناء على الطلب الوارد أيضا في القرار 2006/13، يرد رد الإدارة على هذا التقرير بشكل منفصل.
    * Information on the participation of States in multilateral agreements relating to the suppression of international terrorism is presented separately in section III.A. Additional information can be found in the reports which States have submitted to the Counter-Terrorism Committee of the Security Council. UN * ترد بشكل منفصل المعلومات عن مشاركة الدول في الاتفاقات المتعددة الأطراف المتعلقة بقمع الإرهاب الدولي في الفرع ثالثا - ألف. ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات في التقارير المقدمة من الدول إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن.
    1 Information on the participation of States in multilateral agreements relating to the suppression of international terrorism is presented separately in section III.A of the main report (A/57/183). UN (1) ترد بشكل منفصل في الفرع ثالثا - ألف من التقرير الرئيسي (A/57/183) المعلومات المتعلقة بمشاركة الدول في الاتفاقات المتعددة الأطراف المتصلة بقمع الإرهاب الدولي.
    * Information on the participation of States in multilateral agreements relating to the suppression of international terrorism is presented separately in sect. III.A. Additional information can be found in the reports which States have submitted to the Counter-Terrorism Committee of the Security Council. UN * ترد بشكل منفصل المعلومات المتعلقة بمشاركة الدول في الاتفاقات المتعددة الأطراف المتصلة بقمع الإرهاب الدولي في الفرع ثالثا - ألف. ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية في التقارير التي قدمتها الدول إلى لجنة مجلس الأمن لمكافحة الإرهاب.
    The management response to this report is presented separately (per decision 2006/13) and the annual report of the Audit Advisory Committee is appended to this report (per DP/2008/16/Rev.1). UN ويرد رد الإدارة على هذا التقرير بشكل منفصل (وفقاً للمقرر 2006/13)، ويذيّل التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات بهذا التقرير (وفقاً للوثيقة DP/2008/16/Rev.1).
    The management response to this report is presented separately (per decision 2006/13) and the annual report of the Audit Advisory Committee is appended to this report (per DP/2008/16/Rev.1). UN ويرد رد الإدارة على هذا التقرير بشكل منفصل (وفقاً للمقرر 2006/13)، ويذيّل التقرير السنوي للجنة الاستشارية للمراجعة بهذا التقرير (وفقاً للوثيقة DP/2008/16/Rev.1).
    As in the past, the management response to this report is presented separately (per decision 2006/13), and the annual report of the Audit Advisory Committee is appended to this report (per DP/2008/16/rev.1). Elements of a decision UN ووفقا لما جرت عليه العادة في الماضي، يرد رد الإدارة على هذا التقرير بشكل منفصل (وفقاً للمقرر 2006/13) ويذيل التقرير السنوي للجنة الاستثمارية للمراجعة بهذا التقرير (وفقاً للوثيقة DP/2008/16/Rev.1).
    The management response to this report is presented separately (per decision 2006/13) and the annual report of the Audit Advisory Committee is appended to this report (per DP/2008/16/rev.1). UN ويرد رد الإدارة على هذا التقرير بشكل منفصل (وفقاً للمقرر 2006/13)، ويذيل التقرير السنوي للجنة الاستشارية للمراجعة بهذا التقرير (وفقاً للوثيقة DP/2008/16/Rev/.1).
    As in the past, the management response to this report is presented separately (per decision 2006/13), and the annual report of the Audit Advisory Committee is appended to this report (per DP/2008/16/Rev.1). UN ووفقا لما جرت عليه العادة في الماضي ، يرد رد الإدارة على هذا التقرير بشكل منفصل (وفقا للمقرر 2006/13)، ويذيل التقرير السنوي للجنة الاستشارية للمراجعة بهذا التقرير (وفقا للوثيقة DP/2008/16/Rev.1).
    As in the past, the management response to this report is presented separately (per decision 2006/13) and the annual report of the Audit Advisory Committee is appended to this report (per DP/2008/16/Rev.1). Assurance in UNDP UN ووفقا لما جرت عليه العادة في الماضي، يرد رد الإدارة على هذا التقرير بشكل منفصل (وفقا للمقرر 2006/13)، ويذيل التقرير السنوي للجنة الاستشارية للمراجعة بهذا التقرير (وفقا للوثيقة DP/2008/16/Rev.1).
    As in the past, the management response to this report is presented separately (per decision 2006/13), and the annual report of the Audit Advisory Committee is appended to this report (per DP/2008/16/Rev.1). UN ووفقا لما جرت عليه العادة في الماضي ، يرد رد الإدارة على هذا التقرير بشكل منفصل (وفقا للمقرر 2006/13)، ويذيل التقرير السنوي للجنة الاستشارية للمراجعة بهذا التقرير (وفقا للوثيقة DP/2008/16/Rev.1).
    As in the past, the management response to this report is presented separately (per decision 2006/13) and the annual report of the Audit Advisory Committee is appended to this report (per DP/2008/16/Rev.1). Assurance in UNDP UN ووفقا لما جرت عليه العادة في الماضي، يرد رد الإدارة على هذا التقرير بشكل منفصل (وفقا للمقرر 2006/13)، ويذيل التقرير السنوي للجنة الاستشارية للمراجعة بهذا التقرير (وفقا للوثيقة DP/2008/16/Rev.1).
    A. Information received from Member States Information on the participation of States in multilateral agreements relating to international terrorism is presented separately in sect. III.A. UN ثانيا - التدابير المتخذة علــى الصعيديـن الوطني والدولي فيما يتعلق بمنع اﻹرهاب الدولي وقمعه والمعلومـات المتعلقــة بالحوادث الناجمة عــن اﻹرهاب الدولي ألف - المعلومات الواردة من الدول اﻷعضاء*
    A. Information received from Member States Information on the participation of States in multilateral agreements relating to international terrorism is presented separately in section III. UN ثانيا - التدابير المتخدة علــى الصعيديـن القطري والدولي فيما يتعلق بمنع اﻹرهاب الدولي وقمعه والمعلومـات المتعلقــة بالحوادث الناجمة عــن اﻹرهاب الدولي ألف - المعلومات الواردة من الدول اﻷعضاء*
    The response of UNOPS management to this report is presented separately, as per Executive Board decision 2006/13. UN ووفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2006/13، يُعرض على نحو منفصل رد إدارة مكتب خدمات المشاريع على هذا التقرير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus