The unparalleled solidarity shown in response to the recent natural disasters is proof of the generosity of each and every one of us. | UN | كما أن التضامن المنقطع النظير الذي بدا إثر الكوارث الطبيعية التي وقعت مؤخراً لهو أكبر دليل على كرم كل منا وسخائه. |
That is proof of why you should stay in school. | Open Subtitles | وهذا هو دليل على ماذا يجب البقاء في المدرسة. |
All you've got on your side is proof you got roughed up. | Open Subtitles | كل ما لديك إلى جانبك هو دليل على أنك قد هوجمت |
This man right here is proof that we need to stop the spread of this mutation by any means necessary. | Open Subtitles | هذا الرجل هو الدليل الذي نحتاج إليه لمنع انتشار الطفرة بأي وسيلة ممكنة |
This violence is proof that Palestinian incitement is having deadly consequences. | UN | وإن هذا العنف لدليل على ما يترتب على التحريض الفلسطيني من عواقب وخيمة. |
A prerequisite is proof of future employment in Liechtenstein. | UN | والشرط الأساسي هو إثبات العمل في المستقبل في ليختنشتاين. |
The success of the Review Conference is proof that the ICC has left its fledgling stage and is now entering an era of full-scale development. | UN | ونجاح مؤتمر الاستعراض برهان على أن المحكمة الجنائية الدولية قد انتقلت من مرحلتها الفتية إلى حقبة التطور على نطاق واسع. |
The fact that I know I'm drunk is proof that I'm sober. | Open Subtitles | بما انني اعلم انني لست سكران هذا دليل على انني رزين |
I think this is proof that you and Amy belong together. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا دليل على أن تقوم وايمي تنتمي معا. |
What we all need now is proof that the Coon exists. | Open Subtitles | ما نحتاج كلنا الأن هو دليل على أن الراكون موجود. |
The only evidence you have is proof of something else. | Open Subtitles | الدليل الوحيد الذي لديك هو دليل على شيء آخر |
Estonia's development over the past 20 years is proof that information and communications technology can be a springboard to success for all States. | UN | وتطور إستونيا على مدار العشرين عاما الماضية دليل على أن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يمكن أن تكون للنجاح لجميع الدول. |
The choice of theme for the current session is proof that the prophecy of Isaiah, whose verse is rightly engraved in front of the United Nations building, has been slow to become reality. | UN | اختيار موضوع الدورة الحالية دليل على أن نبوءة إشعياء، التي نقشت آياتها أمام مبنى الأمم المتحدة، تأخر تحققها. |
I don't know if love is proof of God's existence, or if love is God himself. | Open Subtitles | لاأعلم إذا ما كان الحب هو الدليل على وجود الرب, أو أن الحب هو الرب نفسه. |
That is proof that fairies exist. | Open Subtitles | و هذا هو الدليل على وجود الجنّيات |
It is proof of its resilience that the United Nations has survived the cold war and prolonged periods of international tension. | UN | إن تمكن اﻷمم المتحدة من البقاء على قيد الحياة الى ما بعد الحرب الباردة وفترات التوتر الدولي الطويلة لدليل على مرونتها. |
The expanding usage of the video and TV productions of the Department of Public Information is proof of a new quality achieved in our working relations with an important sector of the media. | UN | وتزايد استخدام ما تنتجه إدارة شؤون اﻹعلام من برامج الفيديو والتليفزيون لدليل على نوعية جديدة تحققت في علاقات عملنا مع قطاع هام من وسائط اﻹعلام. |
And all I have to do is proof his Bainbridge briefs. Ah. | Open Subtitles | و كلّ ما عليّ القيام به هو إثبات ملخصات "باينبردج" الخاصة به |
It is proof of the intergenerational solidarity for which we all strive in the creation of a truly dignified humanity. | UN | وهو برهان على التضامن فيما بين اﻷجيال الذي نسعى جميعا جاهدين من أجله من خلال توفير العزة الحقة لبني الانسان. |
And this is proof. | Open Subtitles | وهذا هو البرهان. |