"is proposed for conversion" - Traduction Anglais en Arabe

    • يُقترح تحويل
        
    • يقترح تحويل
        
    • ويقترح تحويل
        
    • ويُقترح تحويل
        
    (iii) One P-4 Officer for enterprise architecture is proposed for conversion in the Strategic Management Service. UN ' 3` يُقترح تحويل وظيفة برتبة ف-4، لبنية المؤسسة، في دائرة الإدارة الاستراتيجية.
    (iv) One P-4 Officer for technology research is proposed for conversion in the Strategic Management Service. UN ' 4` يُقترح تحويل وظيفة برتبة ف-4 للبحوث في مجال التكنولوجيا في دائرة الإدارة الاستراتيجية.
    (vi) One P-4 Officer for ICT portfolio management is proposed for conversion in the Strategic Management Service. UN ' 6` يُقترح تحويل وظيفة برتبة ف-4 لإدارة حافظات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في دائرة الإدارة الاستراتيجية.
    (ii) One P-4 Officer for strategic planning and policy development is proposed for conversion in the Strategic Management Service. UN ' 2` يقترح تحويل وظيفة برتبة ف-4 للتخطيط الاستراتيجي ووضع السياسات في دائرة الإدارة الاستراتيجية.
    (v) One P-4 Officer for ICT performance management is proposed for conversion in the Strategic Management Service. UN ' 5` يقترح تحويل وظيفة برتبة ف-4 لإدارة أداء تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في دائرة الإدارة الاستراتيجية.
    The Administrative Clerk function is proposed for conversion from general temporary assistance funding, in view of the continuing nature of the requirements; the other post is a new request. UN ويقترح تحويل مهمة الكاتب الإداري من التمويل في إطار المساعدة المؤقتة العامة، بالنظر إلى الطابع المستمر للاحتياجات؛ فيما تشكل الوظيفة الأخرى طلبا جديدا.
    I.10 The full complement of established extrabudgetary posts for the biennium 2012-2013 is proposed for conversion, in addition to proposed resources of $1.6 million in non-post objects of expenditure. UN أولا-10 ويُقترح تحويل المجموعة الكاملة المؤلفة من الوظائف المنشأة الممولة من موارد خارجة عن الميزانية التي أُنشئت لفترة السنتين 2012-2013، إضافة إلى الموارد المقترحة بمبلغ 1.6 مليون دولار في أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف.
    59. The Field Service post of Administrative Assistant is proposed for conversion to the national General Service category. UN 59 - يُقترح تحويل وظيفة المساعد الإداري في الخدمة الميدانية إلى فئة الخدمات العامة الوطنية.
    (a) One national General Service Administrative Assistant position in the Campus Support Section is proposed for conversion to a post owing to the continuous nature of the services provided (A/65/760, para. 53); UN (أ) يُقترح تحويل وظيفة وطنية مؤقتة لمساعد إداري من فئة الخدمات العامة إلى وظيفة ثابتة في قسم دعم المُجمّع، نظرا إلى استمرارية الخدمات التي تقدمها الوظيفة (A/65/760، الفقرة 53)؛
    In addition, a Driver recruited on an individual contract to accommodate the daily transportation needs of staff in Yamoussoukro is proposed for conversion to a fixed-term post (national General Service staff). UN وإضافة إلى ذلك، يُقترح تحويل وظيفة سائق تم تعيينه في إطار عقد مستقل لتلبية احتياجات النقل اليومية للموظفين في ياموسوكرو، إلى وظيفة محدودة المدة (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة).
    (a) In the Human Resources Section, one Field Service post of Travel Assistant is proposed for conversion to a national General Service post; UN (أ) في قسم الموارد البشرية، يُقترح تحويل وظيفة واحدة يشغلها مساعد لشؤون السفر من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة؛
    (b) In the Transport Section, one Field Service post of Dispatcher is proposed for conversion to a national General Service post; UN (ب) في قسم النقل، يُقترح تحويل وظيفة واحدة يشغلها منظِّم لشؤون النقل من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة؛
    (c) In the Aviation Section, one Field Service post of Movement Control Assistant is proposed for conversion to a national General Service post; UN (ج) في قسم الطيران، يُقترح تحويل وظيفة واحدة يشغلها مساعد لشؤون مراقبة الحركة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة؛
    (d) In the Property Management Section, one Field Service post of Movement Control Assistant is proposed for conversion to a national General Service post; UN (د) في قسم إدارة الممتلكات، يُقترح تحويل وظيفة واحدة يشغلها مساعد لشؤون مراقبة الحركة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة؛
    (e) In the Property Management Section, one temporary national General Service position of Documents Assistant is proposed for conversion to a national General Service post owing to the continuing nature of the function. UN (هـ) في قسم إدارة الممتلكات، يُقترح تحويل وظيفة واحدة مؤقتة يشغلها مساعد لشؤون الوثائق من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة، نظراً إلى استمرار الحاجة إلى تلك الوظيفة.
    Therefore, the post of Return, Recovery and Reintegration Officer is proposed for conversion from national to international United Nations Volunteer. UN ولهذا يقترح تحويل وظيفة موظف شؤون العودة والإنعاش وإعادة الإدماج من فئة متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين إلى فئة متطوعي الأمم المتحدة الدوليين.
    108. Of the two P-5 positions funded on a when-actually-employed basis in 2008, one position is proposed to be abolished while the other position is proposed for conversion to a full-time Senior Legal Adviser (P-5). UN 108 - وفيما يخص الوظيفتين برتبة ف-5 الممولتين على أساس فترة الاستخدام الفعلي في عام 2008، يقترح إلغاء إحداهما بينما يقترح تحويل الوظيفة الأخرى إلى مستشار قانوني أقدم على أساس التفرغ (ف-5).
    II.22. In the Policy and Analysis Unit, one P-5 post is proposed for conversion from the support account to the regular budget. UN ثانيا - ٢٢ وفيما يتعلق بوحدة السياسات والتحليلات، يقترح تحويل وظيفة واحدة من الفئة ف - ٥ من حساب الدعم إلى الميزانية العادية.
    In addition, one position at the P-5 level in the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs is proposed for conversion from extrabudgetary funds in line with Assembly resolution 57/153, wherein the Assembly emphasized that the Office should benefit from adequate and more predictable funding. UN وإضافة إلى ذلك، يقترح تحويل وظيفة واحدة في الرتبة ف-5 موجودة في مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، من الأموال الخارجة عن الميزانية، وفقا لقرار الجمعية العامة 57/153 الذي أكّدت فيه ضرورة أن يفيد المكتب من التمويل الكافي والأكثر قابلية للتنبؤ.
    One Return, Recovery and Reintegration Officer post is proposed for conversion from national to international United Nations Volunteer, as the occupant of the post is tasked with working with local authorities and government institutions, which necessitates high-level experience that is hard to find among the national population. UN ويقترح تحويل وظيفة واحدة لموظف مختص بالعودة والإنعاش إعادة الإدماج من متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين إلى متطوعي الأمم المتحدة الدوليين لأن شاغل تلك الوظيفة مكلف بالعمل مع السلطات المحلية والمؤسسات الحكومية، وهو ما يتطلب خبرة رفيعة المستوى، يصعب العثور عليها لدى السكان المحليين.
    One position currently funded from general temporary assistance is proposed for conversion to a post (see para. 241 below). UN ويقترح تحويل وظيفة تمول حاليا من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة (انظر الفقرة 241 أدناه).
    55. The Field Service post of Administrative Assistant at the Regional Administrative Office in Bouaké is proposed for conversion to the national General Service category, in line with the request of the General Assembly to make greater use of national staff for positions that could contribute to national capacity-building and where knowledge of national culture and systems is an added value. UN 55 - ويُقترح تحويل وظيفة المساعد الإداري في الخدمة الميدانية في المكتب الإداري الإقليمي ببواكيه إلى فئة الخدمات العامة الوطنية، تماشيا مع طلب الجمعية العامة للمزيد من الاستفادة من الموظفين الوطنيين في الوظائف التي قد تسهم في بناء القدرات الوطنية وحيث تشكل معرفة الثقافة الوطنية قيمة مضافة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus