"is provided in paragraph" - Traduction Anglais en Arabe

    • وترد في الفقرة
        
    • ويرد في الفقرة
        
    • ترد في الفقرة
        
    • يرد في الفقرة
        
    • وتتضمن الفقرة
        
    Further information on this initiative is provided in paragraph 50. UN وترد في الفقرة 50 معلومات إضافية عن هذه المبادرة.
    A list of the main recommendations is provided in paragraph 12. UN وترد في الفقرة 12 من تقرير المجلس قائمة بالتوصيات الرئيسية.
    A list of the Board's main recommendations is provided in paragraph 11 of the present report. UN وترد في الفقرة 11 من هذا التقرير قائمة بتوصيات المجلس الرئيسية.
    The basis for the proposed 7 posts is provided in paragraph 31 and supplemented with further information and justification, as contained in paragraphs 8 to 24 of annex II to the report. UN ويرد في الفقرة ٣١ اﻷساس الذي يستند إليه اقتراح الوظائف السبع. ويستكمل بمزيد من المعلومات والتبرير على النحو الوارد في الفقرات من ٨ إلى ٢٤ من المرفق الثاني للتقرير.
    A summary of the modalities of the two Working Groups is provided in paragraph 10 above. UN ويرد في الفقرة 10 أعلاه موجز لطرائق عمل هذين الفريقين العاملين.
    Information on operational resource requirements for disarmament, demobilization and reintegration is provided in paragraph 192 of the proposed 2006/07 budget. UN ترد في الفقرة 192 من ميزانية الفترة 2006/2007 المقترحة المعلومات المتعلقة بالاحتياجات من الموارد لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق.
    24. Justification for the proposed reclassification is provided in paragraph 40 of the report of the Secretary-General. UN ٢٤ - يرد في الفقرة ٤٠ من تقرير اﻷمين العام تبرير ﻹعادة التصنيف المقترح.
    More detail on these advisory roles is provided in paragraph 18 below. UN وتتضمن الفقرة 18 أدناه مزيدا من التفاصيل بشأن هذه الأدوار الاستشارية.
    A brief history of the project is provided in paragraph 3 of the report of the Secretary-General. UN وترد في الفقرة 3 من تقرير الأمين العام نبذة تاريخية عن المشروع المذكور.
    A list of the Board's main recommendations is provided in paragraph 13 of the present report. UN وترد في الفقرة 13 من هذا التقرير قائمة بالتوصيات الرئيسية للصندوق.
    A list of the Board's main recommendations is provided in paragraph 13 of the present report. UN وترد في الفقرة 13 من هذا التقرير قائمة بالتوصيات الرئيسية التي تقدم بها المجلس.
    A list of the Board's main recommendations is provided in paragraph 11 of the present report. UN وترد في الفقرة 11 من هذا التقرير قائمة بالتوصيات الرئيسية للمجلس.
    A list of the Board's main recommendations is provided in paragraph 10. UN وترد في الفقرة 10 قائمة بتوصيات المجلس الرئيسية.
    A list of the Board's main recommendations is provided in paragraph 12 of the present report. UN وترد في الفقرة 12 من هذا التقرير قائمة بتوصيات المجلس الرئيسية.
    Information on the status of renomination of the other Panel members is provided in paragraph 28 of the same note. UN وترد في الفقرة 28 من نفس المذكرة المعلومات عن حالة إعادة تعيين أعضاء الفريق الآخرين.
    A list of the Board's main recommendations is provided in paragraph 14 of the present report. UN ويرد في الفقرة 14 من هذا التقرير قائمة بتوصيات المجلس الأساسية.
    Information on the establishment of the Joint Mission Analysis Cell is provided in paragraph 25 below. UN ويرد في الفقرة 25 أدناه معلومات عن إنشاء خلية التحليل المشتركة للبعثة.
    A summary of the main initiatives undertaken during the reporting period is provided in paragraph 5 of the report. UN ويرد في الفقرة 5 من التقرير موجز للمبادرات الرئيسية المتخذة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    4. An overview of financial and human resources for peacekeeping operations (2009/10-2014/15) is provided in paragraph 12 and the accompanying table of the proposed budget (A/68/742). UN ٤ - ترد في الفقرة 12 المشفوعة بجدول الميزانية المقترحة (A/68/742) نظرة عامة على الموارد المالية والبشرية لعمليات حفظ السلام (2009/2010 إلى 2014/2015).
    Information with respect to partnerships, country team coordination and integrated missions is provided in paragraph 19 of the proposed budget for UNMIT for the period (A/63/710). UN ترد في الفقرة 19 من الميزانية المقترحة للبعثة لهذه الفترة (A/63/710)، معلومات تتعلق بالشراكة والتنسيق بين الفريق القطري والبعثات المتكاملة.
    28. A summary of the specific proposals for the Department of Economic and Social Affairs is provided in paragraph 49 of the Secretary-General's report. UN 28 - يرد في الفقرة 49 من تقرير الأمين العام موجز للاقتراحات الخاصة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    A list of the Board's main recommendations is provided in paragraph 8 of the present report. UN وتتضمن الفقرة 8 من هذا التقرير قائمة التوصيات الرئيسية الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus