"is responsible for the implementation of programme" - Traduction Anglais en Arabe

    • مسؤولة عن تنفيذ البرنامج
        
    • مسؤولية تنفيذ البرنامج
        
    • بمسؤولية تنفيذ البرنامج
        
    • المسؤولية عن تنفيذ البرنامج
        
    • بالمسؤولية عن تنفيذ البرنامج
        
    97. The secretariat of UNEP is responsible for the implementation of programme 10, Environment, of the medium-term plan for the period 1998–2001. UN ٩٧ - أمانة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة مسؤولة عن تنفيذ البرنامج ١٠، البيئة، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١.
    97. The secretariat of the United Nations Environment Programme (UNEP) is responsible for the implementation of programme 10, Environment, of the medium-term plan. UN ٩٧ - أمانة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة مسؤولة عن تنفيذ البرنامج ١٠، البيئة، من الخطة المتوسطة اﻷجل.
    140. The Department is responsible for the implementation of programme 24, Administrative services, of the medium-term plan. UN ١٤٠ - واﻹدارة مسؤولة عن تنفيذ البرنامج ٢٤، الخدمات اﻹدارية، من الخطة المتوسطة اﻷجل.
    154. The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) is responsible for the implementation of programme 21, Protection of and assistance to refugees, of the medium-term plan. UN ٤٥١ - تتولى مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين مسؤولية تنفيذ البرنامج ١٢: توفير الحماية والمساعدة للاجئين، من الخطة المتوسطة اﻷجل.
    136. The Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) is responsible for the implementation of programme 17, Economic and social development in Latin America and the Caribbean, of the medium-term plan. UN ٦٣١ - تضطلع اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بمسؤولية تنفيذ البرنامج ١٧، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، من الخطة المتوسطة اﻷجل.
    72. The secretariat of UNEP is responsible for the implementation of programme 10, Environment, of the medium-term plan. UN ٢٧ - تتحمل أمانة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة المسؤولية عن تنفيذ البرنامج ١٠، البيئة، في الخطة المتوسطة اﻷجل.
    169. The Department of Management is responsible for the implementation of programme 24, Management and central support services, of the medium-term plan as revised. UN ٩٦١ - تضطلع إدارة الشؤون اﻹدارية بالمسؤولية عن تنفيذ البرنامج ٢٤، الخدمات اﻹدارية وخدمات الدعم المركزية من الخطة المتوسطة اﻷجل بصيغتها المنقحة.
    140. The Department is responsible for the implementation of programme 24, Administrative services, of the medium-term plan. UN ٠٤١- واﻹدارة مسؤولة عن تنفيذ البرنامج ٢٤، من الخطة المتوسطة اﻷجل، الخدمات اﻹدارية.
    120. The Economic Commission for Africa (ECA) is responsible for the implementation of programme 14, Economic and social development in Africa, of the medium-term plan. UN ٠٢١ - اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا مسؤولة عن تنفيذ البرنامج ١٤، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، من الخطة المتوسطة اﻷجل.
    120. The Economic Commission for Africa is responsible for the implementation of programme 14, Economic and social development in Africa, of the medium-term plan. UN ٠٢١ - اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا مسؤولة عن تنفيذ البرنامج ١٤، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، من الخطة المتوسطة اﻷجل.
    50. The Department for Policy Coordination and Sustainable Development is responsible for the implementation of programme 7, Policy coordination and sustainable development, of the medium-term plan. UN ٥٠ - إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة مسؤولة عن تنفيذ البرنامج ٧، تنسيق السياسات والتنمية المستدامة من الخطة المتوسطة اﻷجل.
    Economic Commission for Latin America and the Caribbean 108. ECLAC is responsible for the implementation of programme 17, Economic and social development in Latin America and the Caribbean, of the medium-term plan. UN ٨٠١- اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مسؤولة عن تنفيذ البرنامج ١٧، من الخطة المتوسطة اﻷجل، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    126. UNHCR is responsible for the implementation of programme 21, Protection of and assistance to refugees, of the medium-term plan. UN ١٢٦- مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين مسؤولة عن تنفيذ البرنامج ٢١ من الخطة المتوسطة اﻷجل، توفير الحماية والمساعدة للاجئين.
    50. The Department for Policy Coordination and Sustainable Development is responsible for the implementation of programme 7, Policy coordination and sustainable development, of the medium-term plan. UN ٥٠ - إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة مسؤولة عن تنفيذ البرنامج ٧، تنسيق السياسات والتنمية المستدامة من الخطة المتوسطة اﻷجل.
    Economic and social development in Latin America and the Caribbean 108. ECLAC is responsible for the implementation of programme 17, Economic and social development in Latin America and the Caribbean, of the medium-term plan. UN ٨٠١- اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مسؤولة عن تنفيذ البرنامج ١٧، من الخطة المتوسطة اﻷجل، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    126. UNHCR is responsible for the implementation of programme 21, Protection of and assistance to refugees, of the medium-term plan. UN ٦٢١- مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين مسؤولة عن تنفيذ البرنامج ٢١ من الخطة المتوسطة اﻷجل، توفير الحماية والمساعدة للاجئين.
    154. The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) is responsible for the implementation of programme 21, Protection of and assistance to refugees, of the medium-term plan. UN ٤٥١ - تتولى مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين مسؤولية تنفيذ البرنامج ١٢: توفير الحماية والمساعدة للاجئين، من الخطة المتوسطة اﻷجل.
    19.1 The Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) is responsible for the implementation of programme 17 of the medium-term plan for the period 1998–2001, as revised (A/53/6/Rev.1). UN ٩١-١ تتولى اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مسؤولية تنفيذ البرنامج ٧١ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢، بصيغتها المنقحة )1.veR/6/35/A(.
    136. The Economic Commission for Latin America and the Caribbean is responsible for the implementation of programme 17, Economic and social development in Latin America and the Caribbean, of the medium-term plan. UN ٦٣١ - تضطلع اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بمسؤولية تنفيذ البرنامج ١٧، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، من الخطة المتوسطة اﻷجل.
    25C.1 The Office of Human Resources Management (OHRM) is responsible for the implementation of programme 41, Human resources management, of major programme IX, Common support services, of the medium-term plan for the period 1992-1997, as revised (A/47/6/Rev.1). UN ٢٥ جيم - ١ يضطلع مكتب تنظيم الموارد البشرية بمسؤولية تنفيذ البرنامج ٤١، تنظيم الموارد البشرية، للبرنامج الرئيسي التاسع، خدمات الدعم المشتركة، من الخطة متوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة )A/47/6/Rev.1(.
    Environment 72. The secretariat of UNEP is responsible for the implementation of programme 10, Environment, of the medium-term plan. UN ٢٧ - تتحمل أمانة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة المسؤولية عن تنفيذ البرنامج ١٠، البيئة، في الخطة المتوسطة اﻷجل.
    169. The Department of Management is responsible for the implementation of programme 24, Management and central support services, of the medium-term plan as revised. UN ٩٦١ - تضطلع إدارة الشؤون اﻹدارية بالمسؤولية عن تنفيذ البرنامج ٢٤، الخدمات اﻹدارية وخدمات الدعم المركزية من الخطة المتوسطة اﻷجل بصيغتها المنقحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus