"is scary" - Traduction Anglais en Arabe

    • مخيف
        
    • مُخيف
        
    • مُخيفة
        
    • مخيفُ
        
    • أمر مرعب
        
    Everything my team learns gets plugged into a matrix, which allows us to assemble a shadow jury that is scary in its predictive efficiency. Open Subtitles كل ما يعرفه فريقي يتم وضعه في مصفوفة و التي تسمح لنا بتكوين لجنة محلفين مطابقة و التي تتطابق توقعاتها يشكل مخيف
    To go straight ahead is scary, to go back is embarrassing. Open Subtitles , أن تكمل بطريقك ,شىء مخيف .وأن تعود ,شىء محرج
    I know this is scary for you, but don't worry. Open Subtitles أعرف أن هذا مخيف بالنسبة لكِ ولكن لا تقلقى
    Look, I know this is scary. Nothing makes sense. Open Subtitles انظري، أعلم أن ذلك مُخيف ولا شيء يبدو له مغزى
    Her laugh is scary but she has a good figure. Open Subtitles ،ضحكتها مُخيفة .لكنها تمتلك مظهر جميل
    They're with my mother, which is scary enough. Open Subtitles هم مَع أمِّي، الذي مخيفُ بما فيه الكفاية.
    I know this is scary, but stay here and stay quiet and everything will be fine. Open Subtitles أعلم أن هذا مخيف ولكن ابق هنا وابق صامتاً سيكون كل شيء على ما يرام
    Well, taking care of yourself after aging out of the system is scary enough. Open Subtitles حسنا، مع الحرص على نفسك بعد الشيخوخة خارج النظام أمر مخيف بما فيه الكفاية.
    I know this is scary, but together we can find your son. Open Subtitles أعرف أن هذا مخيف ولكن معًا يمكننا العثور على إبنك
    Everything my team learns gets plugged into a matrix, which allows us to assemble a mirror jury that is scary in its predictive efficiency. Open Subtitles كل ما يتعلمه فريقي يتم وضعه في مصفوفة مما يسمح لنا بتكوين هيئة مشابهة دقيقة في توقعاتها بشكل مخيف
    Everything my team learns gets plugged into a matrix, which allows us to assemble a mirror jury that is scary in its predictive efficiency. Open Subtitles كل ما يتعلمه فريقي يتم وضعه في مصفوفه مما يسمح لنا بتكوين هيئة مشابهة دقيقة في توقعاتها بشكل مخيف
    Something that sounds normal and boring but is scary. Like a raised mole or a turkey deep fryer. Open Subtitles شيء يبدو عادياً و مملاً و لكنه في الواقع مخيف كشامة مرتفعة أو آلة قلي الديك الرومي
    This guy's temper is scary. I mean how many times did he stab her? Open Subtitles مزاجٌ هذا الرجل مخيف ، كم مرة قام بطعّنها ؟
    It is scary and pushy smart I'm not even graduate school. Open Subtitles انه أمر مخيف وانتهازي ذكية أنا لست حتى تخرج في المدرسة.
    I mean, that is scary stuff, I still can't sleep well! Open Subtitles أعني ذلك أمر مخيف. مازالت غير قادرا على النوم بشكل افضل
    I know this is scary, but we're gonna get through this. Open Subtitles وأنا أعلم أنه أمر مخيف ولكن سوف نمر من هذا الامر.
    You know, I used to think any guy would be a sex addict if he could, and now that I know one, it's... it's real, and it is scary. Open Subtitles تعلم اني كنت دائما اعتقد انه اي رجل يريد ان يكون مدمن جنس ان استطاع و الآن اعرف شخصا انه حقيقي وهو مخيف
    Because strangling is scary'cause it's really personal,'cause you have to, like, look'em in the eye when you do it. Open Subtitles لأن الخنق مخيف لأنه شخصي, لأنه يجب عليك النظر في عيني الضحية عند فعل ذلك.
    Look, I know this stuff is scary and you're uncomfortable talking about it. Open Subtitles اعلم أن هذه الشئ مُخيف و أنت غير مرتاح للتحدث حول هذا الامر و أنا أيضاً
    Sometimes, the truth is scary. Open Subtitles أحياناً ، الحقيقة مُخيفة
    He said I could pay him back by giving him a physical, which is scary because I never said I was a doctor. Open Subtitles قالَ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَنتقمَ منه بإعْطائه a طبيعي، الذي مخيفُ لأن أنا مَا قُلتُ بأنّني كُنْتُ a طبيب.
    And you better act quick, because you're right... what's inside that egg is scary as hell and it's already been unleashed. Open Subtitles وأنت كنت محقًا، ما داخل تلك البيضة لهو أمر مرعب كالجحيم ولقد تحرر ما بداخلها بالفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus