"is submitted in compliance" - Traduction Anglais en Arabe

    • مقدم استجابة
        
    • مقدم عملا
        
    The following report is submitted in compliance with those requests. UN والتقرير التالي مقدم استجابة لهذا الطلب.
    The present report is submitted in compliance with that request. UN وهذا التقرر مقدم استجابة لذلك الطلب.
    The present report is submitted in compliance with that request. UN وهذا التقرير مقدم استجابة لذلك الطلب.
    2. The attached report, transmitted to the Secretary-General by the Director-General of UNESCO, is submitted in compliance with the aforementioned request. UN 2 - والتقرير المرفق والمحال إلى الأمين العام من المدير العام لليونسكو مقدم عملا بالطلب المذكور أعلاه.
    The present report is submitted in compliance with paragraph 9 of decision 9/2 adopted by the High-level Committee at its ninth session. UN هذا التقرير مقدم عملا بالفقرة ٩ من المقرر ٩/٢ الذي اتخذته اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها التاسعة.
    The present report is submitted in compliance with the request of the General Assembly in paragraph 102 of its resolution 59/250, in which the Assembly invited the Economic and Social Council to evaluate the implementation of the resolution. UN هذا التقرير مقدم استجابة لطلب الجمعية العامة، الوارد في الفقرة 102 من قرارها 59/250، الذي دعت فيه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى تقييم تنفيذ هذا القرار.
    1. The present report is submitted in compliance with the request of the General Assembly contained in section XI of its resolution 59/276. UN 1 - هذا التقرير مقدم استجابة لطلب الجمعية العامة الوارد في الجزء الحادي عشر من قرارها 59/276، المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Moreover, it is submitted in compliance with the requests contained in General Assembly resolution 59/141 of 15 December 2004 and Economic and Social Council resolution 2004/50 of 23 July 2004 on strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations. UN وعلاوة على ذلك، فهو مقدم استجابة للطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة 59/141، المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2004 وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/50، المؤرخ 23 تموز/يوليه 2004 عن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ.
    The present report is submitted in compliance with those requests and provides information on the payment plan submitted earlier by Sao Tome and Principe and on the status of implementation of that plan as at 31 December 2012. UN وهذا التقرير مقدم استجابة للطلبين المذكورين، وهو يتضمن معلومات عن خطة التسديد التي قدمتها في وقت سابق سان تومي وبرينسيــبي وعن حالة تنفيذ هذه الخطة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    2. The present report is submitted in compliance with that request. It provides an overview of recent activities undertaken during the period from July 2001 to June 2002 at the subregional and regional levels to address the threat posed by illicit small arms proliferation in Africa, and of efforts to collect and dispose of such weapons. UN 2 - وهذا التقرير مقدم استجابة لذلك الطلب، وهو يتضمن نظرة عامة عن الأنشطة المضطلع بها مؤخرا خلال الفترة من تموز/يوليه 2001 إلى حزيران/يونيه 2002 على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي قصد التصدي لخطر انتشار الأسلحة الصغيرة غير المشروعة في أفريقيا، وعن الجهود المبذولة لجمع تلك الأسلحة والتخلص منها.
    The present report is submitted in compliance with those requests and provides information on payment plans/schedules submitted earlier by Liberia, Sao Tome and Principe and Tajikistan and on the status of implementation of those plans as at 31 December 2007. UN وهذا التقرير مقدم استجابة للطلبين المذكورين ويتضمن معلومات عن الخطط والجداول الزمنية للتسديد التي قدمتها في وقت سابق ليبريا، وسان تومي وبرينسيــبي، وطاجيكستان، وعن حالة تنفيذ تلك الخطط في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    The present report is submitted in compliance with those requests and provides information on payment plans and schedules submitted earlier by Liberia and Sao Tome and Principe and on the status of implementation of those plans as at 31 December 2011. UN وهذا التقرير مقدم استجابة للطلبين المذكورين وهو يتضمن معلومات عن الخطط والجداول الزمنية للتسديد التي قدمتها في وقت سابق سان تومي وبرينسيــبي وليبريا، وعن حالة تنفيذ تلك الخطط في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    The present report is submitted in compliance with those requests and provides information on payment plans/schedules submitted earlier by Liberia, Sao Tome and Principe and Tajikistan and on the status of implementation of those plans as at 31 December 2008. UN وهذا التقرير مقدم استجابة للطلبين المذكورين ويتضمن معلومات عن الخطط والجداول الزمنية للتسديد التي قدمتها في وقت سابق سان تومي وبرينسيــبي، وطاجيكستان، وليبريا، وعن حالة تنفيذ تلك الخطط في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    The present report is submitted in compliance with those requests and provides information on payment plans and schedules submitted earlier by Liberia and Sao Tome and Principe and on the status of implementation of those plans as at 31 December 2010. UN وهذا التقرير مقدم استجابة للطلبين المذكورين ويتضمن معلومات عن الخطط والجداول الزمنية للتسديد التي قدمتها في وقت سابق سان تومي وبرينسيــبي وليبريا، وعن حالة تنفيذ تلك الخطط في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    The present report is submitted in compliance with those requests and provides information on payment plans/schedules submitted earlier by Liberia and Sao Tome and Principe and on the status of implementation of those plans as at 31 December 2009. UN وهذا التقرير مقدم استجابة للطلبين المذكورين ويتضمن معلومات عن الخطط والجداول الزمنية للتسديد التي قدمتهما في وقت سابق سان تومي وبرينسيــبي وليبريا، وعن حالة تنفيذ تلك الخطط في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    The present report is submitted in compliance with General Assembly resolution 64/213, in which the Secretary-General was requested to submit a report on the further implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010, including the state of the substantive, organizational and logistical preparations for the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries. UN هذا التقرير مقدم استجابة لقرار الجمعية العامة 64/213 الذي طلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن مواصلة تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا، وعن حالة الأعمال التحضيرية الموضوعية والتنظيمية واللوجستية لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا.
    1. The present report is submitted in compliance with resolution 971 (1995) of 12 January 1995, by which the Security Council decided to extend the mandate of the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG), as set out in its resolution 937 (1994), for an additional period terminating on 15 May 1995. UN ١ - هذا التقرير مقدم استجابة للقرار ٩٧١ )١٩٩٥( المؤرخ ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، الذي بموجبه قرر مجلس اﻷمن تمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا، على النحو المبين في القرار ٩٣٧ )١٩٩٤(، لفترة إضافية تنتهي في ١٥ ايار/مايو ١٩٩٥.
    1. This report is submitted in compliance with the request of the Security Council contained in the statement issued by its President on 26 September 2001 (S/PRST/2001/25), whereby the Council members requested me to keep them regularly informed about the situation in the Central African Republic and the activities of the United Nations Peacebuilding Support Office in the Central African Republic (BONUCA). UN 1 - هذا التقرير مقدم استجابة لطلب مجلس الأمن، الوارد في بيان رئيسه المؤرخ 26 أيلول/سبتمبر 2001 (S/PRST/2001/25)، الذي طلب فيه أعضاء المجلس إليَّ مواصلة إبلاغهم بصفة منتظمة بما يجد بشأن الحالة السائدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وبأنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    The present report is submitted in compliance with General Assembly resolution 56/37 of 4 December 2001, on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 56/37 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2001 بشأن أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها.
    1. The present report is submitted in compliance with Security Council resolution 1086 (1996) of 5 December 1996, by which the Council extended the mandate of the United Nations Support Mission in Haiti (UNSMIH) until 31 May 1997. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٨٦ )١٩٩٦( المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، الذي مدد المجلس به ولاية بعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي حتى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٧.
    UNOPS United Nations Office for Project Services The present report is submitted in compliance with Executive Board decision 94/32 of 10 October 1994, in which the Executive Director of UNOPS was asked to report annually on the activities of UNOPS. UN 1 - هذا التقرير مقدم عملا بمقرر المجلس التنفيذي 94/32 المؤرخ 10 تشرين الأول/ أكتوبر 1994، الذي طلب فيه المجلس من المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع أن يقدم تقريرا سنويا عن أنشطة المكتب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus