"is take" - Traduction Anglais en Arabe

    • هو أخذ
        
    • هو اتخاذ
        
    • هو أن تأخذ
        
    • واردُ
        
    • هو الحصول على
        
    • هو أخذه
        
    • هو اخذ
        
    • هو الأخذ
        
    • هو الإمساك
        
    • هو القاء
        
    • هو نلقي
        
    All I got to do is take these guys' boat." Open Subtitles كل ما على فعله هو أخذ قارب هؤلاء الرفاق.
    All you can do is take your guitar and beg... Open Subtitles ‎كل ما يمكنك القيام به هو أخذ غيتارك والتسول..
    I want to do in the ocean is take some samples. Open Subtitles ما أود فعله في المحيط هو أخذ بعض العينات.
    All you've got to do is take the safety off, pull back the hammer, and boom. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو اتخاذ السلامة قبالة، وسحب المطرقة، والازدهار.
    What I need you to do is take that sifter, and then pour about half of that. Open Subtitles ما كنت أحتاج إلى القيام به هو أن تأخذ المغربل، ثم صب حوالي نصف ذلك.
    All we can do is take me to General Di as soon as possible, and take him back to the city. Open Subtitles كُلّ نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ واردُ ي إلى الجنرالةِ دي بأسرع ما يمكن، ويُعيدُه إلى المدينةِ.
    And sometimes the best thing you can do is take a step back and give yourself a chance to breathe. Open Subtitles و احيانا أفضل شيئا يمكنك فعله هو أخذ خطوة للخلف و أعطاء لنفسك فرصة لتلتقطي أنفاسك
    What I can do is take what you've been giving to so many for so long and have you channel it into one. Open Subtitles ما استطيع فعله هو أخذ ماتم اعطائك لفترة طويلة
    So, the least I can do is take the time and understand your situation. Open Subtitles لذا أقلّ مايُمكنني فعلهُ هو أخذ الوقت .وتفهم حالتك
    But what we can do is take everything we know about how to stop an epidemic and use that knowledge to start one. Open Subtitles ولكن ما يمكننا فعله هو أخذ كل شئ نعرفه عن إيقاف الوباء واستخدام تلك المعرفة لإيقاف..
    All you have to do is take a shot at the guy who put you in here. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو أخذ لقطة في الرجل الذي وضعت لك هنا.
    But what we can do is take everything we know about how to stop an epidemic and use that knowledge to start one. Open Subtitles لكن ما يمكننا فعله هو أخذ كل شيء نعرفه.. حول طريقة أيقاف وباء ما ونستخدمه لخلق واحدٍ جديد.
    So what I want you to do is take the vacation time you saved up and just, you know, cool out and get a handle on things. Open Subtitles ما أريد منكِ فعلة هو أخذ الأجازة التي وفرتيها وفقط أهدئي لتستطيعي الأهتمام بالأمور جيداً
    All we do is take money from sick people. Open Subtitles كل ما نفعله هو أخذ المال من المرضى
    No, what I think we should do is take a minute to consider the ramifications of all this. Open Subtitles لا، ما أظن أن علينا فعله هو أخذ دقيقة للتفكير بعواقب هذا
    OK, now, he has the power to lower the speed limit and stop parents eating sandwiches in cars if kids are present, but what he needs to do is take a leaf out of the Queen's book. Open Subtitles وقال انه لديه القدرة لخفض الحد الأقصى للسرعة ولكن ما يحتاج إلى القيام به هو اتخاذ ورقة من كتاب الملكة.
    What Porsche has done is take one of the most practical everyday sports cars you can buy and turned it into a simple indulgence. Open Subtitles بورشه ما قام به هو اتخاذ واحد من عمليا كل يوم أكثر السيارات الرياضية يمكنك شراء تحولت وقبل أن تتحول إلى بسيطة تساهل.
    Boy, if all you got to do is take that egg and carry that egg around for one week and keep it alive? Open Subtitles يافتى إن كان كل ماعليك فعله هو أن تأخذ هذه البيضة وتحملها معك في الجوار لمدة أسبوع على أن تبقيها حية
    First thing pirates do is take a hijacked boat and turn it into a phantom ship. Open Subtitles أول شيء قراصنة واردُ a إختطفَ إنقلْ بالباخرة وحوّلْه إلى a سفينة شبحية.
    No, all I've done is take a difficult task and made it impossible. Open Subtitles لا، كل ما فعلته هو الحصول على مهمة صعبة وجعلها مستحيلة
    That is what I'm attempting to do, is take it from you. Open Subtitles وهذا هو ما سوف اقوم به هو أخذه منك
    All we can do is take our dividends and watch others make decisions. Open Subtitles كل ما يمكننا فعلة هو اخذ اجورنا و مشاهدة الآخرين يتخذون القرارات.
    I never wanted to be the guy who stands up there in the pulpit asking people to give to charity when all he does is take it. Open Subtitles لم أرغب أبداً بان أكون الرجل الذي يقف هناك على المنبر يطلب من الناس التبرع بينما كل ما يفعله هو الأخذ.
    now, what you're gonna do is take this stick and lean over the table. Open Subtitles الآن، ما ستفعلينه هو الإمساك بتلك العصا والإنحناء على الطاولة
    All you can do is take the salute at an endless march past of yourself. Open Subtitles كل ما يمكنك القيام به هو القاء التحية و مسيرة ماضيك التى لا تنتهى
    Well, the first thing we're going to do is take a serious look at how much we've been drinking. Open Subtitles حسنا، فإن أول شيء نحن بصدد القيام به هو نلقي نظرة جادة في كيفية بكثير كنا الشرب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus