"is that enough" - Traduction Anglais en Arabe

    • هل هذا يكفي
        
    • هل هذا كافي
        
    • هل يكفي هذا
        
    • هل هذا كافٍ
        
    • أهذا يكفي
        
    • هل هذا كافى
        
    • هل هذا كاف
        
    • هل هذا يكفى
        
    • أهذا كافٍ
        
    • هل هذا كفاية
        
    • أهذا كاف
        
    • هل ذلك كافي
        
    • هل هذا كافِ
        
    Is that enough to make it cross-border? Open Subtitles هل هذا يكفي لتكون جريمة عابرة للحدود ؟
    Is that enough for you, Mother? Open Subtitles هل هذا يكفي بالنسبة لك, يا أمي؟
    Is that enough, Jenna? Is the interrogation over? Open Subtitles هل هذا كافي ياجينـــاو هل انتـهى الأستجواب؟
    I owe the MacDonalds. Is that enough? Open Subtitles أدين لمكدونالدز ، هل هذا كافي ؟
    Is that enough for you, young lady? Open Subtitles هل يكفي هذا لكِ ، أيّتها الشابة؟
    Is that enough, or would you like some more? Open Subtitles هل هذا كافٍ أم تُريد المزيد؟
    Is that enough of a flavor? Open Subtitles أهذا يكفي للنكهة؟
    Is that enough time for you to cook the whole shipment? Open Subtitles هل هذا يكفي لك لطبخ كل الشحنة ؟
    Okay, well, Is that enough to connect that person to the Watchdogs? Open Subtitles هل هذا يكفي لنربط بينه
    - Is that enough for you? Open Subtitles - هل هذا يكفي بالنسبة لك؟ حسنا.
    Is that enough that he'll go after Bente Knudsen? Open Subtitles هل هذا يكفي فإنه سوف يسعى وراء (بينتي كنودسن)؟
    Is that enough for you? Open Subtitles هل هذا يكفي بالنسبة لك؟
    I have 13 tickets now. Is that enough? Open Subtitles حصلت على 13 تذكرة هل هذا كافي ؟
    Is that enough... or do you need more than that? Open Subtitles هل هذا كافي ؟ ام تحتاجين اكثر من هذا ؟
    Is that enough for you? Open Subtitles هل هذا كافي لك؟
    Is that enough to get him killed? Open Subtitles هل يكفي هذا بالتسبب بمقتله ؟
    Is that enough for me? Open Subtitles هل هذا كافٍ بالنسبة لي ؟
    Is that enough to satisfy your paranoia? Open Subtitles أهذا يكفي لإرضاء جنونك بالشك؟
    Is that enough to convict her? Open Subtitles هل هذا كافى لأدانتها ؟
    Even if you never find this guy, which you won't Is that enough to land me this gig? Open Subtitles حتى ان لم تجد هذا الرجل ابدا, ولن تجده هل هذا كاف لاعطائي الوظيفة؟
    Is that enough to get him off the street? Open Subtitles هل هذا يكفى لاخراجه من الشارع؟
    Is that enough for you? Open Subtitles أهذا كافٍ بالنسبة لك ؟ ...
    But Is that enough to, like, take a leap and risk screwing up our friendship? Open Subtitles ولكن هل هذا كافِ... لآخذ خطوة وأغامر بصداقتنا؟ لا أدرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus