Is that enough to make it cross-border? | Open Subtitles | هل هذا يكفي لتكون جريمة عابرة للحدود ؟ |
Is that enough for you, Mother? | Open Subtitles | هل هذا يكفي بالنسبة لك, يا أمي؟ |
Is that enough, Jenna? Is the interrogation over? | Open Subtitles | هل هذا كافي ياجينـــاو هل انتـهى الأستجواب؟ |
I owe the MacDonalds. Is that enough? | Open Subtitles | أدين لمكدونالدز ، هل هذا كافي ؟ |
Is that enough for you, young lady? | Open Subtitles | هل يكفي هذا لكِ ، أيّتها الشابة؟ |
Is that enough, or would you like some more? | Open Subtitles | هل هذا كافٍ أم تُريد المزيد؟ |
Is that enough of a flavor? | Open Subtitles | أهذا يكفي للنكهة؟ |
Is that enough time for you to cook the whole shipment? | Open Subtitles | هل هذا يكفي لك لطبخ كل الشحنة ؟ |
Okay, well, Is that enough to connect that person to the Watchdogs? | Open Subtitles | هل هذا يكفي لنربط بينه |
- Is that enough for you? | Open Subtitles | - هل هذا يكفي بالنسبة لك؟ حسنا. |
Is that enough that he'll go after Bente Knudsen? | Open Subtitles | هل هذا يكفي فإنه سوف يسعى وراء (بينتي كنودسن)؟ |
Is that enough for you? | Open Subtitles | هل هذا يكفي بالنسبة لك؟ |
I have 13 tickets now. Is that enough? | Open Subtitles | حصلت على 13 تذكرة هل هذا كافي ؟ |
Is that enough... or do you need more than that? | Open Subtitles | هل هذا كافي ؟ ام تحتاجين اكثر من هذا ؟ |
Is that enough for you? | Open Subtitles | هل هذا كافي لك؟ |
Is that enough to get him killed? | Open Subtitles | هل يكفي هذا بالتسبب بمقتله ؟ |
Is that enough for me? | Open Subtitles | هل هذا كافٍ بالنسبة لي ؟ |
Is that enough to satisfy your paranoia? | Open Subtitles | أهذا يكفي لإرضاء جنونك بالشك؟ |
Is that enough to convict her? | Open Subtitles | هل هذا كافى لأدانتها ؟ |
Even if you never find this guy, which you won't Is that enough to land me this gig? | Open Subtitles | حتى ان لم تجد هذا الرجل ابدا, ولن تجده هل هذا كاف لاعطائي الوظيفة؟ |
Is that enough to get him off the street? | Open Subtitles | هل هذا يكفى لاخراجه من الشارع؟ |
Is that enough for you? | Open Subtitles | أهذا كافٍ بالنسبة لك ؟ ... |
But Is that enough to, like, take a leap and risk screwing up our friendship? | Open Subtitles | ولكن هل هذا كافِ... لآخذ خطوة وأغامر بصداقتنا؟ لا أدرى |