"is that we're" - Traduction Anglais en Arabe

    • هو أننا
        
    • هو أنّنا
        
    • هو اننا
        
    • هي أننا
        
    None of it matters, okay? All that matters is that we're here. Open Subtitles لا يهم أيًا من هذا، كل ما يهم هو أننا معًا
    Now, look, gentlemen, all I can see is that we're in violent agreement with each other. Open Subtitles جل ما أراه يا سادة هو أننا متفقون لكن طرحنا مختلف
    All you need to know is that we're here to help. Open Subtitles كل ما تحتاج إلى معرفته هو أننا هنا للمساعدة.
    What I want to say is that we're all infected and can die. Open Subtitles ما أريد أنّ أقوله هو أنّنا كلّنا مصابون ويمكن أن نموت.
    Mike, I think the important thing is, is that we're talking. Open Subtitles مايك، اظن ان الامر المهم هو اننا نتحدث مايك ؟
    The prevailing fear-driven wisdom is that we're not gonna wait around for the terrorists to mobilize on their own time. Open Subtitles ولكن الحكمة من هذا والتي يقودها الخوف هي أننا لن نجلس وننتظر الإرهابيين أن يتحركوا ويتصرفوا بحسب توقيتهم الخاص
    Another thing that's really crazy around here is that we're talking about money. Open Subtitles أن هناك شيئاً آخر مجنوناً جداً يجري هنا. هو أننا نتحدث عن المال.
    What he's trying to say is that we're sorry. Open Subtitles ما هو يحاول أن يقول هو أننا آسف.
    All that matters now, all that's ever mattered, is that we're together. Open Subtitles كل ما يهم الآن كل ما يهم دائمًا هو أننا معًا لذا..
    All I can tell you is that we're doing everything we can right now to make her better. Open Subtitles كل ما يمكنني إخبارك به هو أننا نقوم بكل ما بإستطاعتنا لجعلها تتحسن
    Word from downstairs is that we're under attack. Open Subtitles كلمة من الطابق السفلي هو أننا تحت الهجوم.
    All I can tell you is that. We're assaulting a station. And are expecting heavy resistance. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو أننا نعتدي على محطة ونتوقع مقاومة شديدة
    All that matters is that we're here and we need to figure out a way how to survive in Wayward Pines. Open Subtitles كل ما يهم هو أننا هنا ونحن بحاجة لمعرفة طريقة كيفية البقاء على قيد الحياة في منفلت بينس.
    And the irony of you pointing that gun at me is that we're on the same team. Open Subtitles والسخرية منكم مشيرا إلى أن السلاح في وجهي هو أننا على نفس الفريق.
    What these execs about to die don't know is that we're live streaming this to the entire world. Open Subtitles ما _ هذه إإكسكس على وشك الموت لا أعرف هو أننا البث المباشر هذا للعالم كله.
    Uh, what Mr. Weeks is trying to say, sir, is that... we're swamped. Open Subtitles ما يريد السيد ويكس أن يقوله, يا سيدي. هو.. أننا غارقون.
    But what I do know is that we're here now and we have to make the best of it. Open Subtitles لكن ما أَعْرفُه هو أنّنا هنا الآن ويَجِبُ أَنْ نصمد.
    What matters most is that we're together. Open Subtitles أهمّ ما في الأمر هو أنّنا معاً
    What I'm getting at, Mike, is that we're still alive. Open Subtitles ما أحاول قوله هو أنّنا مازلنا أحياءً
    What I can tell you is that we're looking for a specific item that we think may be in your possession. Open Subtitles ما يمكنني ان اقول لك هو اننا نبحث لاغراض محددة نعتقد انها قد تكون في يدك
    But the important thing is that we're all getting a chance to know each other. Open Subtitles لكن الشىء الهام هو اننا حظينا بفرصة للتعرف على بعضنا البعض
    Our problem is that we're only using men to try to beat it. Open Subtitles مشكلتنا هي أننا نستخدم فقط رجال لمحاولة التغلب عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus