"is the part where" - Traduction Anglais en Arabe

    • هو الجزء حيث
        
    • هو الجزء الذي
        
    • هُو الجزء حيث
        
    • الجزء حيثُ
        
    This is the part where everybody starts running and screaming. Open Subtitles هذا هو الجزء حيث يبدأ الجميع في الجري والصراخ.
    This is the part where we go around in a circle... and everyone says a little bit about themselves. Open Subtitles هذا هو الجزء حيث سنذهب به فى دائره و يقول لنا كلّ شخص شيئا بسيطاً عن نفسه.
    This is the part where you argue for father of the year. Open Subtitles هذا هو الجزء حيث ستجادل من اجل الاب المثالى لهذا العام
    Now, normally this is the part where I leave the room, but almost looks like you want me to stay. Open Subtitles الآن, في الطبيعي هذا هو الجزء الذي اغادر به الغرفة ولكن في الغالب يبدو انك تريد مني البقاء
    I was hoping this is the part where you'd say, Open Subtitles كنت آمل أن يكون هذا هو الجزء حيث تقول
    This is the part where you tell us where you stashed our money. Open Subtitles هذا هو الجزء حيث تخبرنا وأين أنت مخبأة أموالنا.
    This is the part where you identify some common ground to build rapport between us. Open Subtitles هذا هو الجزء حيث يمكنك تحديد بعض قواسم مشتركة لبناء علاقة بيننا
    This is the part where my mother usually throws money at the problem. Open Subtitles هذا هو الجزء حيث والدتي عادة ما تلقي المال في المشكلة
    This is the part where you put your weapon down and get on the ground. Open Subtitles هذا هو الجزء حيث كنت وضعت سلاحك أسفل والحصول على الأرض.
    Oh, I see, this is the part where we call each other's bluff. Open Subtitles أوه، أرى، هذا هو الجزء حيث نسمي خدعة بعضنا البعض.
    This is the part where you, um, dissect my deep psychological wounds, eh? Open Subtitles هذا هو الجزء حيث كنت، أم، تشريح بلدي الجروح النفسية العميقة، إيه؟
    I believe this is the part where you tell me it's much more than just a sandwich. Open Subtitles وأعتقد أن هذا هو الجزء حيث أن تخبرني انها اكثر بكثير من مجرد ساندويتش.
    This is the part where you're supposed to tell me how disgusting I am and then I have a really witty retort. Open Subtitles هذا هو الجزء حيث كنت من المفترض أن تخبرني كيف مثير للاشمئزاز وأنا وثم لدي معوجة بارع حقا.
    This is the part where you give me one good reason why I should believe anything you say. Open Subtitles هذا هو الجزء حيث تُعطيني سببًا واحدًا وجيهًا لتصديق أيّ شيءٍ تقولينه.
    This is the part where you come quietly, wire-for-brains. Open Subtitles هذا هو الجزء حيث تأتي بهدوء , يا سلك للأدمغة
    I feel like I'm in a horror film and this is the part where someone comes and just butchers us all. Open Subtitles أشعر أني في فيلم رعب وهذا هو الجزء حيث يأتي شخص ما ويقتلنا جميعاً
    Now this is the part where I tell you I love you and leave you to count the stars, or whatever it is men do on their rooftops. Open Subtitles الآن هذا هو الجزء حيث أخبرك أنّي أحبك وأتركك تحسب النجوم أو أيًا كان يفعله الرجال على أسطح منازلهم.
    And this is the part where we haul ass. Open Subtitles وهذا هو الجزء الذي سيجعلك تتحرك فيه بسرعة
    This is the part where you lower the gun? Open Subtitles هل هذا هو الجزء الذي ستخفضين فيه السلاح؟
    Okay, this is the part where you help yourself out. Open Subtitles حسنًا. هذا هو الجزء الذي تحاولين فيه مساعدة نفسك
    I bet this is the part where you tell me, I don't know the seriousness of my situation. Open Subtitles أراهن أنّ هذا هُو الجزء حيث تقول لي أنّي لا أعرف خطورة وضعي.
    When is the part where I'm gonna like what you're saying? Open Subtitles عـندما الجزء حيثُ أنا أقـول سيعجبكَ ما سأقوله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus