This is the reason why the negotiation process has not produced results. | UN | وهذا هو السبب في كون عملية التفاوض لم تسفر عن نتائج. |
This is the reason bridges and interfaces were built. | UN | وهذا هو السبب في إنشاء الجسور والوصلات البينية. |
That is the reason behind the Action Against Hunger and Poverty alliance. | UN | ذلك هو السبب من وراء مبادرة تحالف العمل ضد الجوع والفقر. |
What if the fighting is the reason we're making progress? | Open Subtitles | ماذا لو كان الشجار هو سبب قيامنا باحراز تقدم؟ |
This woman is the reason we were attacked last night. | Open Subtitles | هذه المرأة هي السبب في تعرضنا للهجوم الليلة الماضية |
Let's just say Agent Douglas is the reason you're here. | Open Subtitles | دعنا نقول ان العميلة دوجلاس هي سبب وجودك هنا |
This is the reason the Archbishop sent you to our encampment. | Open Subtitles | هذا هو السبب الذي دعى رئيس الأساقفة لإرسالك إلى معسكرنا |
Jessie here is the reason we're gonna win this thing. | Open Subtitles | جيسي هنا هو السبب نحن ستعمل الفوز هذا الشيء |
- is the reason you're awake late. - Right. | Open Subtitles | هو السبب في اسيقاظك متاخرا دائما هذا صحيح |
Jariabek's work is the reason we're so far ahead of the Russians. | Open Subtitles | إن عمل ياريبيك هو السبب أننا حتى الآن متفوقون على الروس |
Wait a minute. This is the reason you brought me, okay? | Open Subtitles | اسمع، هذا هو السبب الذي جعلك تحضرني معك إلى هنا |
Who, by the way, in case you were wondering, is the reason | Open Subtitles | الذي ، بالمناسبة ، في حال كنت أتساءل ، هو السبب |
That is the reason I took him to my thighs. | Open Subtitles | هذا هو السبب الذي جعلني أدخله بين فخدي ؟ |
Right, which is the reason we have to get out of here. | Open Subtitles | صحيح , وهذا هو السبب أننا يجب أن نخرج من هنا |
So this is the reason I'm putting this team together. | Open Subtitles | وهذا هو السبب الذي جعلني أجمع هذا الفريق معا |
Which is the reason we pulled over in the first place. | Open Subtitles | وكان هذا هو السبب الذي جعلنا نتوقف في المقام الأول |
So this is the reason I'm putting this team together. | Open Subtitles | وهذا هو السبب الذي جعلني أجمع هذا الفريق معا |
If you think no love is the reason for this break up, you must find it, brother-in-law, | Open Subtitles | إن كنت تعتقد أن عدم وجود الحب هو سبب الإنفصال، عليك أن تجده، زوج أختي، |
We have no choice. This is the reason for the secret council. | Open Subtitles | ليس لدينا خيار آخر ،و هذا هو سبب إنشاء المجلّس السرّي. |
That is the reason for Japan's abstention on this draft resolution. | UN | وهذا هو سبب امتناع اليابان عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
This woman is the reason I quit drugs and finished nursing school. | Open Subtitles | هذه السيدة هي السبب في تركي للمخدرات و إنهاء كلية ااتمريض |
That woman is the reason why I'm still alive. | Open Subtitles | تلك المرأة هي سبب استمراري على قيد الحياة. |
The low value for copper (this value is still unsettled in international forums) is the reason copper compounds are used as biocides (the copper must be bioavailable). | UN | إن وجود هذه القيمة المنخفضة للنحاس (لا تزال هذه القيمة غير محددة في المنتديات الدولية) يرجع إلى السبب الخاص بإستخدام مركبات النحاس كمبيدات للآفات (يجب أن يكون النحاس متوافراً بيولوجياً). |
You believe the government is the reason you're here? | Open Subtitles | هل تعتقدين ان الحكومة هى سبب تواجدك هنا ؟ |
This is the reason I have to send my letter. | Open Subtitles | هذا السببُ أنا يَجِبُ أَنْ أُرسلَ رسالتَي. |