"is the second time" - Traduction Anglais en Arabe

    • هي المرة الثانية
        
    • ثاني مرة
        
    • إنها المرة الثانية
        
    • هي المرّة الثانية
        
    • هذه ثاني مرّة
        
    • هذه المرة الثانية التي
        
    Wow, this is the second time today you guys are in the same place at the same time. Open Subtitles نجاح باهر، وهذه هي المرة الثانية اليوم يا رفاق هم في نفس المكان في نفس الوقت.
    This is the second time I played against with others Open Subtitles هذه هي المرة الثانية التي لعبت ضد مع الآخرين
    This is the second time I've saved your life. Open Subtitles هذه هي المرة الثانية التي انقذ فيها حياتك
    This is the second time I've lost my father in six months. Open Subtitles هذه هي المرة الثانية التي فقدت فيها والدي في ستة أشهر.
    Ambassador Lint has generously recalled that this is the second time I have served at the helm of the Conference. UN وقد أشار السفير لينت بنبل إلى أن هذه ثاني مرة أتولى فيها رئاسة هذا المؤتمر.
    Well, Johnny, this is the second time you've made me real. Open Subtitles حسنا، جوني، هذه هي المرة الثانية كنت قد جعلني الحقيقي.
    This is the second time the Islands has won the award, the first time being in 1999. UN وهذه هي المرة الثانية التي تفوز فيها الجزر بالجائزة، بعد أن فازت بها لأول مرة في عام 1999.
    This is the second time in a row that a new Member of the Organization comes from the ranks of small island developing States. UN هذه هي المرة الثانية التي ينضم فيها عضو جديد الى المنظمة من بين الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    This is the second time that Guatemala has addressed the General Assembly since the signature of the peace agreements that put an end to the fratricidal struggle that senselessly tore our nation apart for almost four decades. UN هذه هي المرة الثانية التي تدلي فيها غواتيمالا ببيان في الجمعية العامة منذ التوقيع على اتفاقات السلام التي أنهت الصراع بين اﻹخوة بعد أن مزق أوصال أمتنا بحق طوال ما يقرب من أربعة عقود.
    This is the second time that Facuzi has been attacked because he is Tunisian. UN وهذه هي المرة الثانية التي يتعرض فيها فوزي للاعتداء لأنه تونسي.
    This is the second time members of the panel have been harassed by Government security agents in Darfur. UN وهذه هي المرة الثانية التي تعرض فيها الفريق لمضايقة من جانب أفراد الأمن التابعين للحكومة في دارفور.
    This is the second time that the Chinese delegation has proposed a draft resolution with the same title. UN وهذه هي المرة الثانية التي يقترح فيها الوفد الصيني مشروع قرار يحمل العنوان نفسه.
    This is the second time that the Fund is reporting on its performance through the ROAR. UN وهذه هي المرة الثانية التي يقدم فيها الصندوق تقريرا عن أدائه عن طريق التقرير السنوي الذي يركز على النتائج.
    This is the second time for Tuvalu to submit a report on the implementation of CEDAW. UN وهذه هي المرة الثانية التي تقدم فيها توفالو تقريراً عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    This is the second time I have had the honour of addressing the Conference on Disarmament. UN هذه هي المرة الثانية التي يكون لي فيها شرف التحدث إلى مؤتمر نزع السلاح.
    This is the second time I've offered, but we all agree you could use some psychological support. Open Subtitles هذه هي المرة الثانية التي عرضت فيها ولكننا نتفق جميعا أنه يمكنك الاستفادة من الدعم النفسي
    This is the second time while you were under this roof that a witch has gone missing from this place. Open Subtitles هذه هي المرة الثانية التي تختفي فيها ساحرة هنا وأنتِ في هذا المكان.
    When people ask me why to come back because this is the second time Open Subtitles عندمايسألنيالناسلماذا ليعود لأن هذه هي المرة الثانية
    You've already moved me. This is the second time you've moved me. Open Subtitles لقد قمت بالفعل بنقلي هذه ثاني مرة تقوم بنقلي
    This is the second time he's stolen something from me. Open Subtitles إنها المرة الثانية التي يقوم فيها بسرقة شيء مني
    I don't want to worry you, but this is the second time I've heard you struggle to find the correct word. Open Subtitles أنا لا أريدك أن تقلق لكن هذه هي المرّة الثانية التي أسمعك فيها تكافح من أجل أن تجد الكلمة الصّحيحة
    This is the second time you've given me a ride home this week. Open Subtitles هذه ثاني مرّة توصلني فيها إلى المنزل هذا الأسبوع
    Okay, this is the second time we've lost this baby. Open Subtitles حسنٌ ، هذه المرة الثانية التي نفقد فيها الصبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus