With respect to my country, Zambia, this is the second year that we are experiencing severe drought. | UN | وبالنسبة إلى بلدي، زامبيا، هذه هي السنة الثانية التي نشهد فيها جفافا حادا. |
Secondly, I would like to recall that this is the second year that the organizational session of the Disarmament Commission has been faced with the problem of duration. | UN | وثانيا، أود أن أذكر بأن هذه هي السنة الثانية التي تواجه فيها الدورة التنظيمية لهيئة نزع السلاح مشكلة مدة الدورة. |
This is the second year that the General Assembly has considered the consequences of the crime committed by Israel against UNIFIL in Lebanon. UNIFIL was originally established as a result of Israel's aggression against southern Lebanon. | UN | هذه هي السنة الثانية التي تنظر فيها الجمعية العامة في نتائج جريمة إسرائيل المرتكبة بحق قوة اﻷمم المتحدة في جنوب لبنان، هذه القوة التي أنشئت أساسا بسبب عدوان إسرائيل على جنوب لبنان. |
Given that this is the second year we have had such a reduction, many delegations are still adjusting. | UN | ولأن هذا هو العام الثاني للتخفيض، فإن كثيرا من الوفود لا تزال في مرحلة التكيف مع الوضع. |
This is the second year that the annual parliamentary hearing at the United Nations will be convened jointly by the President of the United Nations General Assembly and the President of the IPU. | UN | وهذا هو العام الثاني الذي يعقد فيه بصورة مشتركة رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة ورئيس الاتحاد البرلماني الدولي الاجتماع البرلماني السنوي في الأمم المتحدة. |
The year 2001 is the second year of the Disarmament Commission's quest for agreements on two important topics: ways and means to achieve nuclear disarmament, and practical confidence-building measures in the field of conventional arms. | UN | إن عام 2001 هو العام الثاني لسعي هيئة نزع السلاح إلى إبرام اتفاقات بشأن موضوعين هامين هما: سبل ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي، والتدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية. |
It is the second year in a row in which developing countries and countries with economies in transition in the Latin American and Caribbean region have experienced a decrease. | UN | وهذه هي السنة الثانية على التوالي التي تشهد فيها البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي نقصانا في المشتريات. |
This is the second year of the series, presented under the auspices of the ICT Task Force and the Working Group on Informatics, and implemented with the active participation and sponsorship of Intel Corporation. | UN | وهذه هي السنة الثانية التي تُعقد فيها هذه السلسلة، التي تُقدّم برعاية فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتُنفّذ بمشاركة نشطة وبتمويل من شركة Intel Corporation. |
This is the second year of the series, presented under the auspices of the ICT Task Force and the Working Group on Informatics, and implemented with the active participation and sponsorship of Intel Corporation. | UN | وهذه هي السنة الثانية التي تُعقد فيها هذه السلسلة، التي تُقدّم برعاية فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتُنفّذ بمشاركة نشطة وبتمويل من شركة Intel Corporation. |
This is the second year of the series, presented under the auspices of the ICT Task Force and the Working Group on Informatics, and implemented with the active participation and sponsorship of Intel Corporation. | UN | وهذه هي السنة الثانية التي تُعقد فيها هذه السلسلة، والتي تُنظم برعاية فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتُنفّذ بمشاركة نشطة وبتمويل من شركة Intel Corporation. |
This is the second year of the series, presented under the auspices of the ICT Task Force and the Working Group on Informatics, and implemented with the active participation and sponsorship of Intel Corporation. | UN | وهذه هي السنة الثانية التي تُعقد فيها هذه السلسلة، والتي تُنظم برعاية فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتُنفّذ بمشاركة نشطة وبتمويل من شركة Intel Corporation. |
This is the second year of the series, presented under the auspices of the ICT Task Force and the Working Group on Informatics, and implemented with the active participation and sponsorship of Intel Corporation. | UN | وهذه هي السنة الثانية التي تُعقد فيها هذه السلسلة، والتي تُنظم برعاية فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتُنفّذ بمشاركة نشطة وبتمويل من شركة Intel Corporation. |
This is the second year of the series, presented under the auspices of the ICT Task Force and the Working Group on Informatics, and implemented with the active participation and sponsorship of Intel Corporation. | UN | وهذه هي السنة الثانية التي تُعقد فيها هذه السلسلة، التي تُنظم برعاية فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتُنفّذ بمشاركة نشطة وبتمويل من شركة Intel Corporation. |
This is the second year of the series, presented under the auspices of the ICT Task Force and the Working Group on Informatics, and implemented with the active participation and sponsorship of Intel Corporation. | UN | وهذه هي السنة الثانية التي تُعقد فيها هذه السلسلة، التي تُنظم برعاية فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتُنفّذ بمشاركة نشطة وبتمويل من شركة Intel Corporation. |
This year is the second year of the continued implementation of the country's sixth Five-Year Socio-Economic Development Plan, for 2006 to 2010. | UN | وهذا هو العام الثاني منذ بدء تنفيذنا المتواصل لخطة الخمس سنوات السادسة للتنمية الاجتماعية - الاقتصادية (2006-2010) في بلدنا. |
11. Also requests the Secretariat to utilize any available extrabudgetary resources or seek additional extrabudgetary resources to support the meetings of the open-ended intergovernmental working group to be held in 2011, in view of the fact that 2011 is the second year of the programme budget for the current biennium 2010-2011; | UN | 11- يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تستخدم أي موارد متاحة خارج الميزانية أو أن تلتمس موارد إضافية من خارج الميزانية لدعم اجتماعات الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية التي ستعقد في عام 2011 بالنظر إلى أن عام 2011 هو العام الثاني في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين الحالية 2010-2011؛ |
You know, this is the second year in a row that he won't be home for Christmas. | Open Subtitles | تعلمين ، هذه هي السنة الثانية على التوالي ألتي لن يكون موجوداً بها في المنزل للميلاد |