"is the sum" - Traduction Anglais en Arabe

    • هي مجموع
        
    • هو مجموع
        
    • هو العنصر
        
    • هي حصيلة
        
    • هي محصلة
        
    • يشكل مجموع
        
    • هو حاصل جمع
        
    • مجموع ما
        
    • هو حاصل مجموع
        
    • هي خلاصة
        
    As I said in my introduction, the United Nations is the sum of our efforts, our commitments and our contributions. UN وكما قلت في مقدمة بياني، فإن الأمم المتحدة هي مجموع جهودنا والتزاماتنا وإسهاماتنا.
    34. Expenditure for a financial period is the sum of the disbursements and valid unliquidated obligations made against the appropriation/allocation of the period. UN ٣٤ - والنفقات في فترة مالية ما هي مجموع المدفوعات والالتزامات غير المصفاة السارية المقيدة على مخصصات/اعتمادات الفترة.
    The world is the sum of our possibilities and our efforts, and of the aspirations of each of us. UN والعالم هو مجموع إمكاناتنا وجهودنا ومجموع تطلعات كل منا.
    The total subsistence level is the sum of all the parts for the personal needs of individual members of the household plus one part for joint needs. UN ومستوى الكفاف الكلي هو مجموع الاحتياجات الشخصية لأفراد الأسرة تضاف إليها الاحتياجات المشتركة.
    Total net: Total net remuneration is the sum of the non-pensionable component and the net pensionable salary. UN الأجر الصافي الكلي هو العنصر غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي مضافا إليه صافي المرتب الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    The total expenditure of UNOPS is the sum of these unliquidated obligations and disbursements made during the biennium. UN وجملة نفقات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع هي مجموع هذه الالتزامات غير المصفاة والمبالغ التي سددت خلال فترة السنتين.
    The total expenditure of UNOPS is the sum of these unliquidated obligations and disbursements made during the biennium. UN وجملة نفقات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع هي مجموع هذه الالتزامات غير المصفاة والمبالغ التي سددت خلال فترة السنتين.
    Expenditure for a financial period is the sum of the disbursements and valid unliquidated obligations made against the appropriation/allocation of the period. UN نفقات الفترة المالية الواحدة هي مجموع المصروفات والالتزامات الصحيحة غير المصفاة المعقودة مقابل اعتمادات/مخصصات الفترة.
    37. Expenditure for a financial period is the sum of the disbursements and valid unliquidated obligations made against the appropriation/allocation of the period. UN ٧٣ - النفقات في فترة مالية ما، هي مجموع المدفوعات والالتزامات غير المصفاة السارية المحملة على مخصصات/اعتمادات الفترة.
    3. Total assistance is the sum of technical and non-technical and cooperation assistance. UN ٣ - المساعدة اﻹجمالية، هي مجموع مساعدة التعاون التقني وغير التقني.
    The total number of outputs in table 1 is the sum of those initially programmed, carried over and added by legislative bodies and the Secretariat. UN والعدد الكلي للنواتج في الجدول 1 هو مجموع النواتج المبرمجة أصلا والمؤجلة والمضافة من الهيئات التشريعية والأمانة العامة.
    That is it, that is the sum total of my life as a human. Open Subtitles هذا هو عليه، وهذا هو مجموع حياتي كإنسان.
    Every even integer greater than 2 is the sum of two primes Open Subtitles كل عدد صحيح زوجي أكبر من 2 هو مجموع إثنين من الأعداد الأولية.
    Each number in the sequence is the sum of the two preceding it. Open Subtitles كل رقم في المتتالية هو مجموع الرقمين اللذان يسبقانه.
    Total net: Total net remuneration is the sum of the non-pensionable component and the net pensionable salary. UN الأجر الصافي الكلي هو العنصر غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي مضافا إليه صافي المرتب الداخل في حسب المعاش التقاعدي.
    Total net: Total net remuneration is the sum of the non-pensionable component and the net pensionable salary. UN الأجر الصافي الكلي هو العنصر غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي مضافا إليه صافي المرتب الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    Still, the United Nations is the sum total of Member States, and it can only be as good as the constituent Members want it to be. UN ومع ذلك، فإن الأمم المتحدة هي حصيلة إجمالي دولها الأعضاء، وهي لن تكون صالحة إلا بالقدر الذي يريدها أعضاؤها المكونون لها أن تكونه.
    Since sustainable development is the sum of the actions of all families, it is important for all stakeholders to be able to participate in decision-making at all levels. UN ونظرا إلى أن التنمية المستدامة هي محصلة أعمال جميع الأسر، فمن المهم أن يكون جميع أصحاب المصلحة قادرين على المشاركة في اتخاذ القرارات على جميع المستويات.
    Finally, as Gyourko, Mayer, and Sinai themselves note, even these small long-term differences in home price across cities have tended to be offset by lower rent-price ratios in the superstar cities. For an investor, the rate of return is the sum of the rate of appreciation and the rent-price ratio, so the low rent-price ratio reduces the advantage of faster appreciation. News-Commentary في النهاية، وكما لاحظ غيوركو ، و ماير ، و سيناي أنفسهم، فحتى هذه الفوارق الضئيلة على الأمد البعيد في أسعار المساكن بين المدن أصبحت ذات تأثير متضائل بسبب انخفاض نسب أسعار الإيجار في المدن الخارقة. والعائد بالنسبة للمستثمر يشكل مجموع معدل الارتفاع في السعر ونسبة سعر الإيجار، وهذا يعني أن نسبة سعر الإيجار المنخفضة تقلل من ميزة ارتفاع الأسعار بصورة أسرع.
    For an individual, labour income is the sum of all these components of income. UN ودخل العمل بالنسبة للفرد هو حاصل جمع كل عناصر الدخل هذه.
    Data on outputs reflect the total number, which is the sum of initially programmed, carried forward, additions by legislation and the Secretariat. UN وتعكس البيانات المتعلقة بالنواتج العدد الإجمالي، وهو يمثل مجموع ما برمج أصلا والمرحل والإضافات التي أضافتها هيئات تشريعية والتي أضافتها الأمانة العامة.
    15. In words, GDP is the sum of private consumption (C) plus gross investment (I) plus government consumption (G) plus net exports (X-M). UN 15 - وبمعنى آخر، فإن الناتج المحلي الإجمالي هو حاصل مجموع الاستهلاك الخاص، زائدا الاستثمارات الإجمالية، زائدا الاستهلاك الحكومي، زائدا صافي الصادرات.
    (g) Lessons learned. What is the sum of lessons learned on the question of small arms? What practical and functional contributions is the Lessons Learned Unit of the Department of Peacekeeping Operations capable of making? UN (ز) الدروس المستفادة - ما هي خلاصة الدروس المستفادة في مسألة الأسلحة الصغيرة؟ وما هي المساهمات العملية والفعالة التي يمكن أن تقوم بها وحدة الدروس المستفادة التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus