"is the third annual report" - Traduction Anglais en Arabe

    • هو التقرير السنوي الثالث
        
    • هي التقرير السنوي الثالث
        
    • هو ثالث تقرير سنوي
        
    5. This is the third annual report submitted by the High Representative. UN 5 - وهذا هو التقرير السنوي الثالث الذي يقدمه الممثل السامي.
    This is the third annual report that I have had the opportunity to preface. UN هذا هو التقرير السنوي الثالث الذي أُتيحت لي الفرصة لكتابة تصديره.
    As this is the third annual report of the Tribunal to the General Assembly, it would seem useful to give a brief historical overview. UN وبما أن هذا هو التقرير السنوي الثالث الذي تقدمه المحكمة للجمعية العامة، قد يكون مفيدا أن نعطي لمحة تاريخية موجزة.
    I. Introduction 1. This public document is the third annual report of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN 1- هذه الوثيقة العلنية هي التقرير السنوي الثالث للجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (اللجنة الفرعية)().
    1. The present report is the third annual report to the Economic and Social Council on the functioning of the resident coordinator system, including its costs and benefits. UN 1 - هذا التقرير هو ثالث تقرير سنوي عن أداء نظام المنسقين المقيمين، بما في ذلك تكاليفه ومنافعه، يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    This is the third annual report submitted to the Human Rights Council by the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, Ben Emmerson. UN هذا هو التقرير السنوي الثالث المقدَّم إلى مجلس حقوق الإنسان من المقرِّر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، بين إيميرسون.
    The present report is the third annual report submitted to the General Assembly by the current Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism. UN هذا هو التقرير السنوي الثالث الذي يقدمه إلى الجمعية العامة المقررُ الخاص الحالي المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب.
    This is the third annual report of the Secretary-General on strengthening and coordinating United Nations rule of law activities, an ongoing and critical process for the Organization. UN هذا هو التقرير السنوي الثالث الذي يعده الأمين العام عن تعزيز أنشطة الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون وتنسيقها، وهي عملية متواصلة وبالغة الأهمية بالنسبة للمنظمة.
    This is the third annual report of the Special Rapporteur on the right to education, submitted to the Commission on Human Rights at a key stage when the mandate is due for renewal. UN هذا هو التقرير السنوي الثالث المقدم من المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم إلى لجنة حقوق الإنسان في مرحلة حساسة حان فيها موعد تجديد الولاية.
    This is the third annual report on a special theme derived from the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, as proposed by the Commission at its twenty-eighth session. UN وهذا هو التقرير السنوي الثالث بشأن موضوع خاص مستمد من برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وفقا لما اقترحته اللجنة في دورتها الثامنة والعشرين.
    1. This is the third annual report submitted to the Council by the current Special Rapporteur, Raquel Rolnik. UN 1- هذا هو التقرير السنوي الثالث المقدم إلى المجلس من المقررة الخاصة الحالية، راكيل رولنيك.
    1. The present report, submitted in accordance with Human Rights Council resolution 6/27, is the third annual report to the General Assembly since the current Special Rapporteur, Raquel Rolnik, assumed her functions on 1 May 2008. UN 1 - هذا التقرير، المقدم عملا بقرار مجلس حقوق الإنسان 6/27، هو التقرير السنوي الثالث المقدم إلى الجمعية العامة منذ أن تولت المقررة الخاصة الحالية، راكيل رولنيك، مهامها في 1 أيار/مايو 2008.
    This is the third annual report of the Executive Director against the medium-term strategic plan (MTSP) for 2002-2005 (E/ICEF/2001/13 and Corr.1). UN هذا التقرير هو التقرير السنوي الثالث للمديرة التنفيذية في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة المدى للفترة 2002-2005 (E/ICEF/2001/13 و Corr.1).
    The present report, covering the period from 1 August 2006 to 1 August 2007, is the third annual report of the International Criminal Court ( " the Court " ) submitted to the United Nations. UN هذا التقرير، الذي يغطي الفترة من 1 آب/أغسطس 2006 إلى 1 آب/أغسطس 2007، هو التقرير السنوي الثالث للمحكمة الجنائية الدولية ( " المحكمة " ) المقدم إلى الأمم المتحدة.
    1. The present report, covering the period from 1 August 2006 to 1 August 2007, is the third annual report of the International Criminal Court ( " the Court " ) submitted to the United Nations. UN 1 - هذا التقرير، الذي يغطي الفترة من 1 آب/أغسطس 2006 إلى 1 آب/أغسطس 2007، هو التقرير السنوي الثالث للمحكمة الجنائية الدولية ( " المحكمة " ) المقدم إلى الأمم المتحدة.
    The present report, submitted in accordance with Human Rights Council resolution 6/27, is the third annual report to the General Assembly of the Special Rapporteur on adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living and on the right to non-discrimination in this context. UN هذا التقرير، المقدم عملا بقرار مجلس حقوق الإنسان 6/27، هو التقرير السنوي الثالث الذي تقدمه إلى الجمعية العامة المقررة الخاصة المعنية بالسكن اللائق كعنصر من العناصر المكونة للحق في مستوى معيشي مناسب وبالحق في عدم التمييز في هذا السياق.
    This is the third annual report of the Executive Director on progress towards achieving the organizational priorities of the UNICEF medium-term plan (MTP) for 1998-2001 (E/ICEF/1998/13 and Corr.1) as requested by the Executive Board at its January 1999 session (E/ICEF/1999/7/Rev.1, decision 1999/7). UN هذا التقرير هو التقرير السنوي الثالث للمدير التنفيذي عن التقدم المحرز والإنجازات التي تحققت في إطار الخطة المتوسطة الأجل للفترة 1998-2001 E/ICEF/1998/13) و (Corr.1 على النحو الذي طلبه المجلس التنفيذي في دورته المعقودة في كانون الثاني/يناير 1999 E/ICEF/1999/7/Rev.1)، المقرر 1999/7).
    I. Introduction 1. This public document is the third annual report of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN 1 - هذه الوثيقة العلنية هي التقرير السنوي الثالث للجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (اللجنة الفرعية)().
    1. This public document is the third annual report of the Subcommittee on Prevention of Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN 1- هذه الوثيقة العلنية هي التقرير السنوي الثالث للجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (اللجنة الفرعية)().
    This report is the third annual report to the Commission on Human Rights by Mr. Param Cumaraswamy, since the mandate was established by the Commission in its resolution 1994/41 of 4 March 1994 and endorsed by the Economic and Social Council in its decision 1994/251 of 22 July 1994. (See also E/CN.4/1995/39 and E/CN.4/1996/57.) UN وهذا التقرير هو ثالث تقرير سنوي يقدمه السيد بارام كوماراسوامي إلى لجنة حقوق اﻹنسان منذ أنشأت اللجنة الولاية في قرارها ٤٩٩١/١٤ المؤرخ في ٤ آذار/مارس ٤٩٩١ وأقرها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ٤٩٩١/١٥٢ المؤرخ في ٢٢ تموز/يوليه ٤٩٩١. )انظر أيضاً الوثيقتين E/CN.4/1995/39 وE/CN.4/1996/57(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus