"is this how you" - Traduction Anglais en Arabe

    • أهكذا
        
    • هل هكذا
        
    • هل هذا كيف
        
    • هل هذه طريقة
        
    • هل هذه هي الطريقة التي
        
    • هل هذه الطريقة
        
    • هذا هو كيف
        
    • أهذه هى
        
    Is this how you were in that other life of yours? Open Subtitles أهكذا كنتى في تلك الحياة الأخرى التى لديك؟
    Is this how you people get your kicks, killing each other for sport? Open Subtitles أهكذا تستمتعون أيّها القوم، تقتلون بعضكم بعضًا للتسلية؟
    Is this how you honor their memory, by just turning your back on everything they stood for? Open Subtitles وكل النساء اللاتي جئن قبلها؟ هل هكذا تشرفين ذكراهم بإدارة ظهرك لكل ما دافعن عنه
    Is this how you respond to getting a golden ticket? Open Subtitles هل هكذا تردين حول الحصول على تذكرة ذهبية؟
    Is this how you imagined it when you were laughing at all the dumb-dumbs on cupcake wars? Open Subtitles هل هذا كيف تخيلت الأمر عندما كنت تضحكين على كل الأغبياء على حرب الكب كيك؟
    Is this how you're gonna play this, really? Open Subtitles هل هذه طريقة تعاملك مع هذا، حقاً؟ أيها الأبله؟
    Is this how you treat all your guests? Open Subtitles هل هذه هي الطريقة التي تعامل بها جميع ضيوفك؟
    Is this how you make a living, repairing vintage arcade games? Open Subtitles أريد إستعادة لقبي أهكذا تكسب عيشك بإصلاح آلات الألعاب؟
    Is this how you thank me for taking timeout of my day off to pick upyour psychotic sister? Open Subtitles أهكذا تشكريني لاقتطاع وقت من يومي لأقلّ شقيقتك المعتوهة
    And yet he gave you a job, but today, Is this how you repay him? Open Subtitles ومع ذلك أعطاك وظيفة لكن اليوم ، أهكذا تُجازيه ؟
    Is this how you treat your best customers? Since when do I come last? Open Subtitles قل لي أهكذا تعامل زبائنك الأوفياء ، منذ متى تتركني إلى الأخير
    I thought you were building trust. Is this how you build trust? Open Subtitles ,ولكنى أعتقدت أنك تبنى ثقة أهكذا تبنى ثقة؟
    Is this how you repay me after all I've done for you? Open Subtitles أهكذا تردّين لي الجميل بعد كلّ ما فعلتُه من أجلكِ؟
    Is this how you're going to react to all the hard work I did today? Open Subtitles هل هكذا ستتصرف تجاه جميع العمل الشاق الذى قمت به اليوم؟
    Is this how you lawyers handle being wronged? Open Subtitles هل هكذا تتعاملون يا معشر المٌحامين مع تعرضكم للظلم ؟
    - Is this how you wanted to enjoy your best friend's wedding? Open Subtitles هل هكذا اردت ان تستمتعي بزواج اعز صديقة لكِ ؟
    [Marge] When we got married... Is this how you thought we'd be spending our Saturdays? Open Subtitles حينماتزوّجنا.. هل هكذا تصورت أننا سنقضي أيام السبت؟
    Is this how you Mexicans do all your deals? Open Subtitles هل هكذا تتمون صفاقتكم انتم المكسيكيين
    Is this how you solved your problem at 221A? Open Subtitles هل هكذا حليتَ مشكلتك فى 221أيه؟
    Is this how you always get before a job or just this one? Open Subtitles هل هذا كيف تحصل دائما قبل وظيفة أو مجرد هذا واحد؟
    Is this how you play with people's lives? Open Subtitles هل هذه طريقة اللعب بحياة الناس؟
    Is this how you tried to intimidate Nick Fowler? Open Subtitles هل هذه هي الطريقة التي حاولت بها تخويف نيك فاولر
    Is this how you and Nate want to celebrate Open Subtitles هل هذه الطريقة التي تودي انتي وتشاك الاحتفال
    Is this how you talk about your wife? Open Subtitles هذا هو كيف يمكنك الحديث عن زوجتك؟
    Is this how you're going to help me get over all the hurdles in this world? Open Subtitles أهذه هى طريقتك لتساعدنى فى التغلب على

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus