"is trying to" - Traduction Anglais en Arabe

    • يحاول
        
    • تحاول
        
    • وتحاول
        
    • ويحاول
        
    • هو محاولة
        
    • يُحاول أن
        
    • يُحاولُ
        
    • هي محاولة
        
    • تُحاول
        
    • ما يُحاول
        
    • من يسعى
        
    I feel like the universe is trying to tell me something. Open Subtitles وأنا أشعر بأن الكون هو يحاول أن يقول لي شيئا.
    No, i think the lutefisk is trying to swim upstream. Open Subtitles لا أنا أعتقد أن سمك الودفيسك يحاول السباحه للأعلى
    So someone else is trying to fix this trial. Open Subtitles إذن فهناك شخص آخر يحاول تزوير هذه المحاكمة
    Unfortunately, Armenia is trying to maintain the status quo as long as possible and to freeze the conflict to the maximum extent. UN ومما يؤسف له أن أرمينيا تحاول أن تبقي على الوضع الراهن لأطول فترة ممكنة وأن تجمِّد النـزاع إلى أقصى حد.
    Like any country developing a nuclear power industry, Kazakhstan is trying to identify acceptable solutions to this problem. UN وكازاخستان، شأنها شأن أية دولة تقوم بتطوير صناعة الطاقة النووية، تحاول تحديد حلول مقبولة لهذه المشكلة.
    Through political moves and practical activities Azerbaijan is trying to actively contribute to the global fight against terrorism. UN وتحاول أذربيجان، من خلال تحركاتها السياسية وأنشطتها العملية، أن تسهم بفعالية في الجهود العالمية لمكافحة الإرهاب.
    No one is trying to kill you, Mr. President, except the Caliphate. Open Subtitles لا أحد يحاول قتلك يا سيدي الرئيس ما عدا جيش الخلافة
    Sounds like. The universe is trying to tell you something, doesn't it? Open Subtitles يبدو وكأن الكون يحاول أن يخبرك شيء ، أليس كذلك ؟
    Right now someone is trying to stop me from doing it. Open Subtitles و الان شخص ما يحاول ايقافى عن اداء هذه المهمه
    Someone on the outside is trying to jam our satellite servers. Open Subtitles .هناك شخص ما بالخارج يحاول الضغط على سيرفر القمر الصناعي
    What Frank is trying to say is that you need someone to take you to the next level. Open Subtitles و كونك فنانة لديها خط سير فرانك يحاول أن يقول أنكِ تحتاجين مَن ينقلك للمرحلة التالية
    If he is trying to demonstrate something purely intellectual, maybe the deaths in themselves don't interest him. Open Subtitles إذا كان يحاول أن يثبت شيئاً بشكل علمي صرف ربما لا يهمه الموت بحد ذاته
    This ranch-hand Romeo is trying to lure you into the next barn. Open Subtitles ان روميو المزارع هذا يحاول اغواءك ليلقي بكِ في اقرب حظيره
    You never know what square the offense is trying to capture. Open Subtitles لا يمكنك أن تعرف أبداً أي مربع يحاول المهاجم إقتناصه
    It's like this menu is trying to give people heart attacks. Open Subtitles كما لو أن هذه القائمة تحاول تعريض الناس لنوبات القلب.
    Meanwhile, CTU is trying to process everything they can on him. Open Subtitles في هذه الأثناء الوحدة تحاول أن تعرف كل شيء عنه
    Everyone always says that company is trying to take over the world. Open Subtitles كل شخص دائما يقول ان هذه الشركه تحاول السيطره على العالم
    Azerbaijan is trying to ensure that multiculturalism is always on the agenda. UN وتحاول أذربيجان أن تكفل إبقاء التعددية الثقافية دائماً على جدول الأعمال.
    A local academic institution, the Rachapat Institute, is trying to strengthen cooperation between local NGOs and local government institutions. UN وتحاول مؤسسة أكاديمية محلية، هي معهد راشابات، تعزيز التعاون بين المنظمات غير الحكومية المحلية ومؤسسات الحكم المحلي.
    The Group is trying to obtain further evidence regarding these allegations. UN ويحاول الفريق الحصول على المزيد من الأدلة بشأن هذه الادعاءات.
    Another good tip-off is trying to adjust light levels. Open Subtitles مؤشر آخر جيد هو محاولة تعديل مستوى الإضاءة
    Seems that the feral cat we picked up on the road is trying to pull in her claws. Open Subtitles أجل ، يبدو أنّ القط الوحشي الذي اصطحبناه معنا و نحن بطريقنا يُحاول أن يسحب مخالبه
    I think what Captain Harris is trying to say is his department will appreciate all the help it can get. Open Subtitles أعتقد ان الذي يُحاولُ ان يقَولة النّقيب هاريس هل قسمُه سَيُقدّرُ. كُلّ المساعدة التي يُمْكِنُ أَنْ يحصل عليها
    The problem is trying to figure out how to control the damage we have done. Open Subtitles المشكلة هي محاولة إيجاد طريقة للسيطرة على الضرر الذي ألحقناه
    And whatever company's behind this is trying to remove the evidence. Open Subtitles وأى كانت الشركة التي تتواجد بالخلف فهي تُحاول إزالة الأدلة
    Raj. Someone is trying to kill him! Open Subtitles أبيشخص [ما يُحاول قـــتل صــديـــــقي [راج
    Now someone is trying to send this world spiraling towards war, and they want me to take the fall, but neither of those things are gonna happen. Open Subtitles الآن هناك من يسعى لإرسال هذا العالم نحو حرب مُتصاعدة، ويريدونني أن أتحمّل الملامة، ولكن لا شيء مِن هذه الأمور سيحدث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus