The document provides ISESCO and its member countries with a framework for the introduction of population education from an Islamic perspective into school curricula. | UN | وتزود الوثيقة الإيسيسكو والبلدان الأعضاء منها بإطار لإدماج التربية السكانية من منظور إسلامي في مناهجها الدراسية. |
WFP will work with ISESCO in this field. | UN | وسيعمل برنامج الأغذية العالمي مع الإيسيسكو في هذا المجال. |
Madi, Lahcen, 2004, The ISESCO literacy teacher training programme, publications of the Islamic Educational, Scientific and Cultural Organization, Morocco | UN | مادي، لحسن، 2004، برنامج الإيسيسكو لتدريب معلمي محو الأمية، منشورات المنظمة الإسلامية للتربية والعلوم والثقافة، المغرب. |
A number of concrete cooperation proposals have been put forward by ISESCO and are currently being considered by UNIDO. | UN | وقدمت المنظمة اﻹسلامية للتربية والعلم والثقافة عددا من مقترحات التعاون المحددة وتقوم اليونيدو بالنظر فيها حاليا. |
UNESCO signed a formal agreement with ISESCO in 1984 and revised it in 2010. | UN | ووقعت اليونسكو مع المنظمة الإسلامية للتربية والعلوم والثقافة في عام 1984 اتفاقا رسميا نُقح في عام 2010. |
Having considered the report of the Eighth Session of ISESCO's General Conference; | UN | وبعد الاطلاع على قرارات الدورة الثامنة للمؤتمر العام للإيسيسكو. |
:: The World Association also partnered with ISESCO on a microhydropower system project for the improvement of the economy in Cibunar-Sukapada Village, Tasik Malaya, West Java, Indonesia; it was completed on 26 August 2008 | UN | :: شاركت الرابطة العالمية كذلك مع الإيسيسكو في مشروع لشبكة ميكروكهرمائية لتحسين الاقتصاد في سيبونار سوكابادا وهي قرية في تاسيك ملايا غربي جاوه في إندونيسيا وتم إنجازه يوم 26 آب/أغسطس 2008 |
4. CALLS upon the ISESCO in cooperation with the OIC General Secretariat to organize the Fourth Session of the Islamic Conference of Ministers on Higher Education and Scientific Research; | UN | 4 - يدعو الإيسيسكو لتنظيم الدورة الرابعة لمؤتمر وزراء التعليم العالي والبحث العلمي، بالتعاون مع الأمانة العامة للمنظمة؛ |
1. APPRECIATES the efforts of the ISESCO to successfully organized the Second Islamic Conference of Ministers of Environment; | UN | 1 - يقدر جهود الإيسيسكو لتنظيم الدورة الثانية للمؤتمر الإسلامي لوزراء البيئة بنجاح؛ |
22. Of particular interest was the convening, at Damascus in September 1999, of a regional training workshop on the ISESCO model curriculum guide for population education which was funded by UNFPA. | UN | 22 - ومن الأهمية بمكان عقد حلقة عمل تدريبية إقليمية بشأن دليل الإيسيسكو النموذجي للمناهج الدراسية في مجال التربية السكانية بدمشق في أيلول/سبتمبر 1999مولها صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Having considered with appreciation the report of the Director-General of ISESCO and the programmes and activities carried out by the Organization in the area of dialogue among civilizations, | UN | وبعد الاطلاع مع فائق الاحترام على تقرير المدير العام للإيسيسكو حول البرامج والأنشطة التي نفذتها الإيسيسكو في مجال الحوار بين الحضارات. |
Having taken note of the on-going coordination by OIC, UNESCO, ISESCO and ALESCO concerning the International conference on the interactive dialogue; | UN | وإذ أخذ علما بالمؤتمر الذي يجري التنسيق بشأنه بين منظمة المؤتمر الإسلامي ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة ومنظمتي الإيسيسكو والإلكسو بشأن المؤتمر العالمي للحوار التفاعلي. |
10. Welcomes the preparation by ISESCO of the Draft Financial and Administrative Regulations for the Islamic University in Uganda, and the Structural Organization of its organs, and its functional description. | UN | 10 - يرحب بإعداد الإيسيسكو لمشروعي النظام المالي والإداري للجامعة والهيكل التنظيمي لأجهزتها وتوصيفه الوظيفي. |
It also welcomes the review by ISESCO of the Strategy of the University for the years 2000-2005, stresses the need to complete the rest of the assessment process in the University, and thanks it for these efforts. | UN | كما يرحب بمراجعة الإيسيسكو لاستراتيجية الجامعة للسنوات 2000 - 2005، ويؤكد ضرورة استكمال بقية عمليات التقييم في الجامعة. |
In this respect, the High Commissioner signed a Memorandum of Understanding (MOU) with ISESCO in November 2005. | UN | ووقعت المفوضة السامية، في هذا الصدد، مذكرة تفاهم مع الإيسيسكو في تشرين الثان/نوفمبر 2005. |
Two projects submitted by ISESCO in Morocco and Yemen will be co-funded by UNHCR. | UN | وستشارك المفوضية في تمويل مشروعين في المغرب واليمن قدمتهما المنظمة اﻹسلامية للتربية والعلم والثقافة. |
In addition, ISESCO and UNICEF will be meeting in 1998 to determine cooperation with respect to projects relating to children with disabilities and girls’ education. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، ستجتمع المنظمة اﻹسلامية للتربية والعلم والثقافة واليونيسيف في عام ١٩٩٨ من أجل تحديد إطار التعاون فيما يتصل بالمشاريع المتعلقة باﻷطفال المعاقين وتعليم البنات. |
The seminar was a success, and ISESCO subsequently submitted a proposal for joint activities, currently under study by OHCHR. | UN | وقد تكللت الحلقة بالنجاح، وقدمت المنظمة الإسلامية للتربية والعلوم والثقافة في وقت لاحق مقترحا للقيام بأنشطة مشتركة تعكف المفوضية حاليا على دراسته. |
Islamic Educational, Scientific and Cultural Organization (ISESCO) | UN | المنظمة اﻹسلامية للتربية والعلوم والثقافة |
97. The Conference commended the activities of COMSTECH and ISESCO for their efforts in the service of the Islamic Ummah and called for their support. | UN | 97 - نوه المؤتمر بنشاطات كل من الكومستيك والإيسيسكو لما تبذلانه من جهود في خدمة قضايا الأُمة الإسلامية ودعا إلى دعمهما. |
*Islamic Educational, Scientific and Cultural Organization ISESCO IDB.11/Dec.35 IDB.11/18 | UN | المنظمة الاسلامية للتربية والعلوم والثقافة* |
a) Islamic Educational, Scientific and Cultural Organization (ISESCO) | UN | أ - المنظمة الإسلامية للتربية والعلوم والثقافة {الايسيسكو}: |
The agreement provides for general and permanent cooperation between UNHCR and ISESCO, including the exchange of expertise, regular meetings of a joint commission and mutual benefits of staff services. | UN | وينص هذا الاتفاق على تعاون عام ودائم بين المفوضية والمنظمة اﻹسلامية للتربية والعلم والثقافة يتضمن تبادل الخبرة وعقد اجتماعات منتظمة للجنة مشتركة، وتبادل الاستفادة من خدمات الموظفين. |
The country also had cooperation and exchange programmes with other States and with international and regional organizations such as UNESCO and the Islamic Educational, Scientific and Cultural Organization (ISESCO). | UN | ولدى البلد أيضا برامج للتعاون والتبادل مع منظمات دولية وإقليمية كاليونيسكو والمنظمة الإسلامية للتربية والعلم والثقافة. |
Commissions ISESCO to continue to make the necessary contacts with the competent authorities in the Islamic Republic of Iran to determine the final date of the Second International Forum on the Environment from an Islamic Perspective. | UN | 8- يكلف المنظمة الإسلامية للتربية والثقافة (الإيسيسكو) بإجراء الاتصالات اللازمة مع الجهات المختصة بالجمهورية الإسلامية الإيرانية لتحديد موعد عقد المنتدى العالمي الثاني للبيئة من منظور إسلامي خلال العام 2004م، لترتيب آليات إعداد المؤتمر وتنظيمه. |
In 2009, UNEP participated in the tenth session of the General Conferences of ISESCO. | UN | وفي عام 2009، اشترك البرنامج في الدورة العاشرة للمؤتمر العام للمنظمة الإسلامية للتربية والعلم والثقافة. |
The ISESCO Diploma and Gold Medal for Peace, 2003 | UN | - درع الإسيسكو للسلام، 2003 |
2. Requests ISESCO to continue programming the followup of the University reform in ISESCO's future plans and programmes, including sending experts to conduct advisory visits to the University once or more annually, if necessary. | UN | 2 - يطالب الإيسيسكو مواصلة برمجة متابعة الإصلاح في الجامعة ضمن خطط المنظمة وبرامجها المستقبلية بما في ذلك قيام الخبراء بتفقد أحوال الجامعة ميدانيا مرة واحدة كل سنة أو أكثر من ذلك إن دعا الضرورة، ومتابعة مجلس أمناء الجامعة وإدارتها تنفيذ اليوصيات التي جاءت في التقرير. |
44. The Directors-General of UNESCO and of ISESCO signed in May 2002 the new programme of activities for 2002 and 2003. | UN | 44 - ووقع المديران العامان لليونسكو والإيسسكو في أيار/مايو 2002 برنامج الأنشطة الجديد لعامي 2002 و 2003. |