"islamabad in" - Traduction Anglais en Arabe

    • إسلام أباد في
        
    • إسلام أباد فيما
        
    • إسلام آباد في
        
    • اسلام آباد في
        
    It had hosted the SAARC meeting of the South Asian Forum for Ending Violence against Children in Islamabad in 2005. UN ولقد استضافت اجتماع محفل جنوب آسيا لإنهاء العنف ضد الأطفال، الذي عقدته الرابطة في إسلام أباد في عام 2005.
    The first meeting was held in Istanbul, and the second is scheduled for Islamabad in January 2008. UN وقد انعقد الاجتماع الأول في اسطنبول، ومن المقرر أن ينعقد الاجتماع الثاني في إسلام أباد في كانون الثاني/يناير 2008.
    A conference on home-based work had been held in New Delhi in early 2007 and there were plans to hold a seminar in Islamabad in July 2007. UN وقد عقد في نيودلهي أوائل عام 2007 مؤتمر عن العمل من البيت وهناك خطط لعقد حلقة دراسية في إسلام أباد في تموز/يوليه عام 2007.
    31. Member of the Indian delegation on bilateral talks with Pakistan held in Islamabad in 1976. UN ٣١ - عضو الوفد الهندي في المحادثات الثنائية مع باكستان التي أجريت في إسلام أباد في عام ١٩٧٦.
    When he was interviewed in Islamabad in connection with his application for residence permit in Sweden on account of his alleged marriage to a woman living in Sweden, there was interpretation to and from Pashto and it was stated in the report that the complainant speaks Pashto. UN ففي المقابلة التي أجريت في إسلام أباد فيما يتعلق بطلبه تصريحاً للإقامة في السويد على أساس زواجه المزعوم بامرأة تعيش في السويد، ترجمت أقواله من الباشتو وإليها وذكر في تقرير المقابلة أنه يتحدث بالباشتو.
    Also welcoming the announcement by the Government of Pakistan that it will act as host to the third ministerial meeting of the Triangular Initiative in Islamabad in June 2009, UN وإذ ترحّب أيضا بإعلان حكومة باكستان أنها ستقوم بدور المضيف للاجتماع الوزاري الثالث في إطار المبادرة الثلاثية في إسلام آباد في حزيران/يونيه 2009،
    The International Labour Office, within its Interdepartmental Project on the Elimination of Child Labour, helped to organize in Islamabad in November 1992 the Asian Regional Seminar on Children in Bondage, which developed and adopted A Programme of Action against Child Bondage. UN ٥٦ - وساعد مكتب العمل الدولي، في اطار مشروعه المشترك بين الادارات للقضاء على عمل اﻷطفال، في تنظيم الحلقة الدراسية الاقليمية اﻵسيوية المعنية بموضوع استبعاد اﻷطفال التي عقدت في اسلام آباد في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ والتي وضعت واعتمدت برنامج عمل لمكافحة استعباد اﻷطفال.
    The second event, a Conference on Reproductive Health, was held at Islamabad in April 1996. UN أما الاجتماع الثاني فكان مؤتمر الصحة اﻹنجابية وقد عقد في إسلام أباد في نيسان/ابريل ١٩٩٦.
    4. Welcomes also the offer made by the Pakistan government to host a Conference for women leaders in the Islamic World, in Islamabad in 2007. UN 4 - كما يرحب بعرض الحكومة الباكستانية استضافة مؤتمر للقيادات النسوية في العالم الإسلامي في إسلام أباد في عام 2007م.
    Preparations are under way for the third Regional Economic Cooperation Conference on Afghanistan to be held in Islamabad in January 2009. UN وتجري الإعدادات حاليا من أجل عقد المؤتمر التعاون الاقتصادي الإقليمي الثالث بشأن أفغانستان في إسلام أباد في شهر كانون الثاني/يناير 2009.
    ECO and UNDP signed a Memorandum of Understanding for mutual cooperation on the occasion of the Third ECO Summit Meeting, held at Islamabad in March 1995. UN وقعت منظمة التعاون الاقتصادي وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مذكرة تفاهم للتعاون المشترك بمناسبة انعقاد اجتماع القمة الثالث لمنظمة التعاون الاقتصادي في إسلام أباد في آذار/مارس ١٩٩٥.
    During the summit meeting of the Organization of Economic Cooperation held in Islamabad in March of 1995, this historic choice made by Turkmenistan was endorsed by the Heads of State and Government of our region. UN وخلال اجتماع القمة لمنظمة التعاون الاقتصادي المعقود في إسلام أباد في آذار/مارس ١٩٩٥، حظي قرار تركمانستان التاريخي هذا بتأييـــد رؤساء دول وحكومات منطقتنا.
    The Third Conference was held in Islamabad in May 2009, and those gathered in Istanbul noted the significant progress that had taken place since then. UN وكان المؤتمر الثالث قد عقد في إسلام أباد في أيار/مايو 2009، وأشار المجتمعون في إسطنبول إلى ما أُحرز منذ ذلك الحين من تقدم هام.
    The twelfth SAARC Summit, held in Islamabad in January 2004, raised hopes and opened up new avenues for regional cooperation among the South Asian countries. UN ومؤتمر قمة الرابطة الثاني عشر، الذي عُقد في إسلام أباد في كانون الثاني/يناير 2004، أنعش الآمال وفتح قنوات جديدة للتعاون الإقليمي بين بلدان جنوب آسيا.
    5. Also notes with appreciation the signing of the Economic Cooperation Organization Trade Agreement in Islamabad in July 2003, and stresses its importance in the accomplishment of the goal of establishing a free trade area in the region; UN 5 - تلاحظ أيضا مع التقدير توقيع اتفاق التجارة لمنظمة التعاون الاقتصادي في إسلام أباد في تموز/يوليه 2003 وتؤكد أهميته في تحقيق هدف إقامة منطقة للتجارة الحرة في المنطقة الإقليمية؛
    President Musharraf publicly condemned the tragic attack in Islamabad in August 2002, following which the police arrested 27 Islamic extremists. UN وقد ندد الرئيس مشرف علناً بالاعتداء المفجع الذي هز إسلام أباد في شهر آب/أغسطس 2002، واعتقلت قوات الشرطة 27 من المتطرفين المسلمين في هذا السياق.
    UNIDO was to be commended for the work it had carried out in Pakistan since establishing its office in Islamabad in 1968, including the implementation of more than 100 projects. UN ٦٢- وأثنى على اليونيدو لما قامت به من أعمال في باكستان منذ تأسيس مكتبها في إسلام أباد في عام 1968، بما في ذلك تنفيذ أكثر من 100 مشروع.
    The Third Ministerial Meeting of the Friends of Democratic Pakistan, held in Brussels on 15 October 2010, dedicated part of its discussions to the floods, as did the Pakistan Development Forum held in Islamabad in November 2010. UN وخَصص الاجتماع الوزاري الثالث لأصدقاء باكستان الديمقراطية، المعقود في بروكسل في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2010، جزءا من مناقشاته للفيضانات، وقام بذلك أيضا منتدى تنمية باكستان الذي عقد في إسلام أباد في تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    These included a suicide attack on the WFP country office in Islamabad in October that killed five WFP staff members and seriously injured four others. UN وشملت هذه الحوادث هجوما انتحاريا على المكتب القطري للبرنامج في إسلام أباد في شهر تشرين الأول/أكتوبر، حيث قُتل خمسة موظفين من البرنامج وأُصيب أربعة آخرون بإصابات خطيرة.
    35. In Pakistan the Monopoly Control Authority organized a seminar in Islamabad in December 1995 on the “Enforcement of National Laws on Competition and Restrictive Business Practices”. UN ٥٣- وفي باكستان، نظمت سلطة مكافحة الاحتكار حلقة دراسية في إسلام أباد في كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ بشأن " إنفاذ القوانين الوطنية بشأن المنافسة والممارسات التجارية التقييدية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus