In protest, Afghanistan boycotted a regional security summit scheduled to take place in Islamabad on 4 June. | UN | واحتجاجا على ذلك قاطعت أفغانستان مؤتمر قمة أمنيا إقليميا كان من المقرر عقده في إسلام أباد في 4 حزيران/يونيه. |
The Prime Minister of Pakistan addressed a Press Conference in Islamabad on 23 May 1998 regarding the situation arising from India’s nuclear tests. | UN | تحدث رئيس وزراء باكستان في مؤتمر صحفي عقد في إسلام أباد في ٣٢ أيار/مايو ٨٩٩١ عن الوضع الناجم عن تجارب الهند النووية. |
Memorandum presented by the true representatives of the Kashmiri people to the Ministerial Meeting of the OIC Contact Group on Jammu and Kashmir, held at Islamabad on 13 August 1996 | UN | مذكرة مقدمة من الممثلين الحقيقيين لشعب كشمير إلى الاجتماع الوزاري لفريق الاتصال المعني بجامو وكشمير التابع لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي المعقود في إسلام أباد في ١٣ آب/اغسطس ١٩٩٦ |
They looked forward to the Third Regional Economic Cooperation Conference in Afghanistan to be held in Islamabad on 2009. | UN | كما عبروا عن اهتمامهم البالغ في المؤتمر الإقليمي الثالث للتعاون الاقتصادي حول أفغانستان الذي سيعقد في إسلام آباد في عام 2009. |
That included a visit by President Ghani to Islamabad on 14 and 15 November. | UN | وشمل ذلك زيارة قام بها الرئيس غني إلى إسلام آباد يومي 14 و 15 تشرين الثاني/نوفمبر. |
The inaugural meeting of the Afghanistan-Pakistan Joint Commission for Reconciliation and Peace was held in Islamabad on 11 June. | UN | وعُقد الاجتماع الافتتاحي للجنة المشتركة بين أفغانستان وباكستان من أجل المصالحة والسلام في إسلام أباد يوم 11حزيران/يونيه. |
23. At my request, the Head of the Special Mission departed Islamabad on 26 November to report to me in New York on this latest phase of the peace process. | UN | ٢٣ - وبناء على طلبي، غادر رئيس البعثة الخاصة إسلام أباد في ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر لكي يقدم إليﱠ، في نيويورك، تقريرا عن آخر مراحل العملية السلمية هذه. |
Memorandum presented by the true representatives of the Kashmiri people to the Ministerial Meeting of the OIC Contact Group on Jammu and Kashmir, held at Islamabad on 13 August 1996 | UN | مذكرة مقدمة من الممثلين الحقيقيين لشعب كشمير الى الاجتماع الوزاري لفريق الاتصال المعني بجامو وكشمير التابع لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي المعقود في إسلام أباد في ١٣ آب/اغسطس ١٩٩٦ |
In Islamabad on 15 August, the Secretary-General said: " These unprecedented floods demand unprecedented assistance. | UN | وأفاد الأمين العام في إسلام أباد في 15 آب/أغسطس قائلا: " تتطلب هذه الفيضانات غير المسبوقة مساعدة غير مسبوقة. |
Furthermore, I have the honour to announce that my country will actively participate in the donors conference to be held in Islamabad on 19 November. | UN | كذلك يشرفني أن أعلن أن بلدي سيشارك مشاركة نشطة في مؤتمر المانحين المقرر عقده في إسلام أباد في 19 تشرين الثاني/نوفمبر. |
7. A memorandum of understanding on cooperation between ECO and the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) was signed at Islamabad on 15 March 1995 on the occasion of the Third ECO Summit Meeting. | UN | ٧ - وقعت مذكــرة تفاهـم بيـن منظمة التعاون الاقتصادي والبرنامج الدولي لمكافحة المخدرات في إسلام أباد في ١٥ آذار/مارس ١٩٩٥ بمناسبة انعقاد مؤتمر القمة الثالث لمنظمة التعاون الاقتصادي. |
Mr. Mahmoud Mestiri, the Head of the United Nations Special Mission to Afghanistan, resumed negotiations to that end on behalf of the Secretary-General upon his return to Islamabad on 29 March 1996. | UN | وقد قام السيد محمود المستيري، رئيس بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة في أفغانستان، باستئناف التفاوض، بغية التوصل الى هذا الهدف، باسم اﻷمين العام، عند عودته الى إسلام أباد في ٢٩ آذار/مارس ٦٩٩١. |
1. At my instruction, the Head of the Special Mission to Afghanistan, Ambassador Mahmoud Mestiri, arrived in Islamabad on 16 September 1995 to resume United Nations peacemaking efforts in Afghanistan. | UN | ١ - بناء على توجيهاتي، وصل السيد محمود المستيري رئيس البعثة الخاصة ﻷفغانستان، الى إسلام أباد في ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ لاستئناف الجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة لصنع السلام في أفغانستان. |
At the Third Regional Economic Cooperation Conference on Afghanistan, held in Islamabad on 13 and 14 May, participants called for further concerted efforts to provide alternative livelihoods, to open up regional markets for Afghan horticulture and agricultural produce, and to strengthen legal and security counter-narcotics mechanisms. | UN | وفي مؤتمر التعاون الاقتصادي الإقليمي الثالث بشأن أفغانستان، الذي عُقد في إسلام أباد في 13 و14 أيار/مايو، دعا المشاركون إلى المزيد من الجهود المتضافرة لتوفير سبل عيش بديلة، وفتح الأسواق الإقليمية للمنتجات البستانية والزراعية الأفغانية، وتعزيز الآليات القانونية والأمنية لمكافحة المخدرات. |
9. Welcomes the proposed convening of a reconstruction conference to generate assistance and commitments for long-term rehabilitation and reconstruction phases in the disaster-stricken areas, to be held in Islamabad on 19 November 2005; | UN | 9 - ترحب باقتراح عقد مؤتمر للتعمير لتوفير ما يلزم لمراحل الإصلاح والتعمير الطويلة الأجل في المناطق المنكوبة من مساعدة والتزامات، في إسلام أباد في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2005؛ |
In this regard, the Council takes note of the declaration of the Regional Ministerial Conference on CounterNarcotics, held in Islamabad on 12 and 13 November 2012. | UN | وفي هذا الصدد، يحيط المجلس علما بالإعلان الصادر عن المؤتمر الوزاري الإقليمي المتعلق بمكافحة المخدرات الذي عقد في إسلام آباد في 12 و 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
107. Stresses the need for coordinated regional efforts to combat the drug problem, and in this regard welcomes the holding of the Regional Ministerial Conference on Counter-Narcotics in Islamabad on 12 and 13 November 2012, aimed at enhancing regional cooperation to counter narcotics; | UN | 107 - تؤكد ضرورة بذل جهود إقليمية منسقة لمكافحة مشكلة المخدرات، وترحب في هذا الصدد بعقد المؤتمر الوزاري الإقليمي لمكافحة المخدرات في إسلام آباد في 12 و 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 بهدف تعزيز التعاون الإقليمي في مجال مكافحة المخدرات؛ |
The Meeting also appreciated the efforts of the Government of Pakistan for inviting Islamic scholars to an International Seminar on OIC, held in Islamabad on 1-2 June 2004, to present a set of recommendations for consideration of the Commission of Eminent Persons. | UN | وأعرب الاجتماع أيضا عن تقديره لجهود حكومة باكستان لدعوة علماء المسلمين إلى ندوة دولية حول منظمة المؤتمر الإسلامي عقدت في إسلام آباد يومي 1 و 2 حزيران/يونيه 2004، وذلك لتقديم مجموعة من التوصيات إلى لجنة الشخصيات البارزة بغرض دراستها. |
Statement of the Government of Pakistan issued in Islamabad on 21 September 1999 | UN | بيان حكومة باكستان الصادر في إسلام أباد يوم ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ |
President Karzai visited Islamabad on 10 and 11 June, where he met with President Asif Ali Zardari and other high-level officials. | UN | وزار الرئيس كرزاي إسلام أباد يومي 10 و 11 حزيران/يونيه، حيث التقى بالرئيس آصف علي زرداري ومسؤولين آخرين رفيعي المستوى. |
He obtained an appointment for an interview with the Swedish Embassy in Islamabad n June 2012, and that his application was forwarded to the Embassy in Islamabad. on 27 July 2012. | UN | وحصل على موعد للمقابلة في السفارة السويدية في إسلام آباد يوم 27 تموز/يوليه 2012. |
Recently, in a meeting of the Council of Ministers of the Organization, held at Islamabad on 28 November 1992, the States of Afghanistan, Azerbaijan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Turkmenistan and Uzbekistan formally acceded to the Treaty of Izmir. | UN | ومؤخرا، وفي اجتماع لمجلس وزراء المنظمة عقد في اسلام أباد في ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، انضمت الى معاهدة أزمير رسميا دول أذربيجان وأفغانستان وأوزبكستان وتركمانستان وقيرغيزستان وكازاخستان. |
Letter dated 21 July (S/26133) from the representative of Pakistan addressed to the Secretary-General, outlining the decisions taken at a Special Ministerial Meeting of the Organization of the Islamic Conference (OIC), held at Islamabad on 12 and 13 July 1993,including the offer to contribute troops to UNPROFOR, by seven Islamic countries. | UN | رسالة مؤرخة ٢١ تموز/يوليه (S/26133) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل باكستان تلخص القرارات المتخذة في اجتماع وزاري استثنائي لمنظمة المؤتمر الاسلامي، عقد في اسلام أباد يومي ١٢ و ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٣ بما فيها العرض المقدم من سبعة بلدان اسلامية للمساهمة بقوات في قوة اﻷمم المتحدة للحماية. |