"islamic financial" - Traduction Anglais en Arabe

    • المالية الإسلامية
        
    • المالي الإسلامي
        
    • التمويل الإسلامية
        
    • المالية الاسلامية
        
    • التمويلية الإسلامية
        
    • مالية إسلامية
        
    • الإسلامية المالية
        
    Therefore, it is very difficult to draw general conclusions as to the taxation of Islamic financial instruments. UN وبالتالي، من الصعوبة بمكان استخلاص نتائج عامة بشأن نظام فرض الضرائب على الصكوك المالية الإسلامية.
    Note by the Working Group on Treatment of Islamic financial Instruments UN مذكرة من الفريق العامل المعني بمعاملة الصكوك المالية الإسلامية
    Accounting and Auditing Organization for Islamic financial Institution UN منظمة المحاسبة ومراجعة الحسابات للمؤسسات المالية الإسلامية
    Malaysia looked forward to the effective and early implementation of international financial system reforms with the inclusion of elements of the Islamic financial system. UN وتتطلع ماليزيا إلى التنفيذ الفعال والمبكر لإصلاحات النظام المالي الدولي، مع إدراج عناصر من النظام المالي الإسلامي.
    Urgently appeals to the Member States, Islamic financial institutions, as well as the donor and humanitarian assistance bodies of the Islamic Ummah to provide soonest appropriate food assistance to help the government of Niger face the serious famine prevailing in the country. UN 1 - يوجه نداءً ملحاً إلى الدول الأعضاء وإلى مؤسسات التمويل الإسلامية والهيئات المانحة وهيئات المساعدة الإنسانية في الأمة الإسلامية من أجل أن تقدم بأسرع ما يمكن معونة غذائية مناسبة لمساعدة حكومة النيجر على مواجهة المجاعة الخطيرة التي تستشري في هذا البلد.
    (vi) Financing by Islamic financial institutions UN ' ٦ ' التمويل من جانب المؤسسات المالية الاسلامية
    His organization did not have the power of enforcement, but it worked very closely with the Central Banks in countries in which Islamic financial institutions operated. UN وأوضح أن منظمته لا تملك سلطةً إنفاذيةً، ولكنها تعمل بالتعاون الوثيق مع المصارف المركزية في البلدان التي تزاول فيها المؤسسات المالية الإسلامية أنشطتها.
    Accounting and Auditing Organization for Islamic financial Institutions UN منظمة المحاسبة ومراجعة الحسابات للمؤسسات المالية الإسلامية
    The taxation of income from Islamic financial instruments depends primarily on the characteristics of such income. UN وتتوقف الضريبة على الدخل المتأتي من الصكوك المالية الإسلامية على خصائص هذا الدخل قبل كل شيء.
    39. These issues are mainly related to the characterization of the income derived from Islamic financial instruments. UN 39 - تتعلق هذه المسائل في المقام الأول بتوصيف الدخل الناتج عن الصكوك المالية الإسلامية.
    The economic approach suggests the application of article 11 of the Model to Islamic financial instruments. UN ويقترح النهج الاقتصادي تطبيق المادة 11 من الاتفاقية النموذجية على الصكوك المالية الإسلامية.
    Islamic financial assets have grown rapidly in the last decade, including in the areas of infrastructure financing, social investments and green investments. UN فقد تزايدت الأصول المالية الإسلامية بسرعة في العقد الماضي، في مجالات منها تمويل الهياكل الأساسية، والاستثمارات الاجتماعية، والاستثمارات المراعية للبيئة.
    50. The commentary on article 11 was updated in 2011 to specifically address the issue of Islamic financial instruments. UN 50 - واستُكمل شرح المادة 10 في عام 2011 لكي يتناول تحديداً مسألة الصكوك المالية الإسلامية.
    3 (h) Treatment of Islamic financial instruments (E/C.18/2007/9) Presenter: Mr. Al-Moftah UN 3 (ح) معاملة الصكوك المالية الإسلامية (E/C.18/2007/9) تقديم: السيد المفتاح
    Treatment of Islamic financial instruments under the United Nations Model Double Taxation Convention between Developed and Developing Countries UN معاملة الصكوك المالية الإسلامية بموجب اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية
    Note by the Working Group on Treatment of Islamic financial Instruments* UN مذكرة من الفريق العامل المعني بمعاملة الصكوك المالية الإسلامية*
    Islamic financial instruments may take different forms, but the main types of contracts are musharaka, mudaraba, murabaha, ijara, salam, istisna'a and sukuk, which is a form of securitization of other contracts. UN قد تتخذ الصكوك المالية الإسلامية أشكالا مختلفة، ولكن الأنواع الأساسية من العقود هي المشاركة، والمضاربة، والمرابحة، والإجارة، والسَّلَم، والاستصناع، والصكوك التي هي شكل من أشكال التسنيد للعقود الأخرى.
    II. Main Islamic financial instruments UN ثانيا - الصكوك المالية الإسلامية الأساسية
    III. Tax issues related to Islamic financial instruments UN ثالثا - المسائل الضريبية المتعلقة بالصكوك المالية الإسلامية
    Accordingly, Malaysia looked forward to the effective and early implementation of reforms of the international financial system and Bretton Woods institutions with the inclusion of elements of the Islamic financial system. UN وبناء على ذلك، فإن ماليزيا تتطلع إلى تنفيذ إصلاحات النظام المالي الدولي ومؤسسات بريتون وودز بصورة فعالة في وقت مبكر من خلال إدماج عناصر من النظام المالي الإسلامي.
    1. Urges all Member States, the Islamic Development Bank, the Islamic Solidarity Fund, the Muslim World League and other Islamic financial institutions to provide adequate academic and financial assistance to the University so that it can achieve its objectives. UN 1 - يحث الدول الأعضاء والبنك الإسلامي للتنمية وصندوق التضامن الإسلامي ورابطة العالم الإسلامي ومؤسسات التمويل الإسلامية على تقديم المساعدة الأكاديمية والمالية الكافية للجامعة حتى تتمكن من تحقيق الأهداف التي أنشئت من أجلها،
    As a consequence of their operating methods, Islamic financial institutions may be more inclined than other commercial banks to consider direct or indirect equity participation in a project. UN وقد تكون المؤسسات المالية الاسلامية نتيجة ﻷساليب عملها أكثر من المصارف التجارية اﻷخرى ميلا الى النظر في المشاركة المباشرة أو غير المباشرة في أسهم المشروع.
    It also invited Member States, Islamic financial institutions and donors to extend their assistance for the reconstruction of Cote d'Ivoire and reiterated the decision to establish a Special Fund for this purpose and decided on convening a donor conference for the reconstruction of Cote d'Ivoire. UN كما دعا الدول الأعضاء والمؤسسات التمويلية الإسلامية وقرروا عقد مؤتمر لتقديم الدعم للمانحين من أجل إعادة إعمار كوت ديفوار.
    Traditionally focusing on Middle East and South Asia, sustained high oil prices and the design of modern Islamic financial products have created increasing interest in Islamic financial products in South-East Asia, Europe and North America. UN وإذا كان هذا النظام يتركز بصورة تقليدية في الشرق الأوسط وجنوب آسيا، فإن بقاء أسعار النفط عند مستوى مرتفع وابتكار منتجات مالية إسلامية عصرية أديا إلى مزيد من الاهتمام بالمنتجات المالية الإسلامية في جنوب شرق آسيا وأوروبا وأمريكا الشمالية.
    This tax affects banks and persons involved in Islamic financial arrangements. UN وتستهدف هذه الضريبة المصارف والأشخاص المشاركين في الترتيبات الإسلامية المالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus