"island economies" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاقتصادات الجزرية
        
    • اقتصادات البلدان الجزرية
        
    • لاقتصادات الجزر
        
    • للاقتصادات الجزرية
        
    • بالاقتصادات الجزرية
        
    • اقتصادات جزرية
        
    • لاقتصادات البلدان الجزرية
        
    • من اقتصادات الجزر
        
    • اقتصادات جزر
        
    • والبلدان الجزرية
        
    • على اقتصادات الجزر
        
    In the case of Pacific island economies for 2006, estimates are based on the figures available. UN وفي حالة الاقتصادات الجزرية بالمحيط الهادئ سنة 2006، استندت التقديرات إلى الأرقام المتاحة.
    In the case of Pacific island economies for 2006, estimates based on figures available. UN وقد استندت التقديرات في حالة الاقتصادات الجزرية في المحيط الهادئ لسنة 2006 على الأرقام المتاحة.
    High- and middle-income countries coexist with small economies, including small island economies. UN فالبلدان ذات الدخل العالي والمتوسط تتعايش مع بلدان ذات اقتصادات صغيرة، بما في ذلك اقتصادات البلدان الجزرية الصغيرة.
    Among the small and vulnerable island economies, the situation is fast becoming more and more severe. UN وتتزايد الآن بشكل سريع قسوة أوضاع اقتصادات البلدان الجزرية الصغيرة والضعيفة.
    Limited natural resources and the narrow economic base of small island economies severely restrict their scope for diversification and their ability to attract foreign investment. UN ذلك أن الموارد الطبيعية المحدودة وضيق القاعدة الاقتصادية لاقتصادات الجزر الصغيرة تقيدان مجال التنويع أمامها وقدرتها على اجتذاب الاستثمار الأجنبي تقييداً شديداً.
    Moreover, and of the greatest interest to island economies, non-metallic minerals are found even on the smallest island. UN وعلاوة على ذلك، يلاحظ أن المعادن غير الفلزية موجودة حتى في أصغر الجزر حجما، مما يعد ذا أهمية كبرى بالنسبة للاقتصادات الجزرية.
    For the island economies of the Caribbean, emphasis will be placed on adding value to existing agro-based production in an ecologically sustainable manner. UN وفيما يتعلق بالاقتصادات الجزرية في الكاريبـي، سيجري التشديد على إضافة قيمة إلى الإنتاج القائم على الزراعة الحالي، بطريقة مستدامة إيكولوجياً.
    Countries with strong service industries may not be strongly export oriented in relative terms, while small developing and especially island economies may be crucially dependent on their exports of commercial services. UN وقد لا تكون البلدان التي لديها صناعات خدمات قوية مصدرة كبيرة لها بالقيمة النسبية، في حين أن اقتصادات نامية صغيرة وبالذات اقتصادات جزرية قد تعتمد اعتمادا حاسماً على صادراتها من الخدمات التجارية.
    This is usually also the case in the region's least developed countries and the Pacific island economies. UN وهي عادة حالة أقل البلدان نموا في المنطقة وحالة الاقتصادات الجزرية في المحيط الهادئ.
    The importance of tourism in island economies is reflected in the average ratio of tourism earnings to total earnings from goods and services exports in 1992: 34%. UN وقد انعكست أهمية السياحة في الاقتصادات الجزرية في متوسط نسبة حصائل السياحة إلى إجمالي الحصائل من صادرات السلع والخدمات في ٢٩٩١: ٤٣ في المائة.
    Sugar and molasses continue to contribute a significant proportion of agricultural production and exports, and account for sizeable employment, in some Caribbean island economies. UN وما زال السكر ودبس السكر يساهمان بنسبة هامة في الانتاج والصادرات الزراعية ويستأثران بنسبة كبيرة من العمالة في بعض الاقتصادات الجزرية الكاريبية.
    The film support industry therefore benefits island economies in a way that is similar to that of tourism activities. UN وتفيد صناعة دعم اﻷفلام، بالتالي، الاقتصادات الجزرية بطريقة مماثلة ﻷنشطة السياحة.
    This was particularly true of Pacific island economies, which experienced enormous volatility in growth rates in the 1980s, with swings in those rates of 10-20 per cent occurring with disturbing regularity. UN ويصدق ذلك بوجه خاص على اقتصادات البلدان الجزرية في المحيط الهادئ التي شهدت تقلبا ضخما في معدلات النمو في الثمانينات، إذ حدث تقلب في هذه المعدلات بين ١٠ و ٢٠ في المائة وذلك بانتظام يبعث القلق.
    The poor GDP performance in the Pacific island economies contributed to problems in macroeconomic management. UN وقد ساعـد ضعف أداء الناتج المحلي الإجمالي في اقتصادات البلدان الجزرية بالمحيط الهادئ على ظهور بعض المشاكل في إدارة الاقتصاد الكلي.
    Growth prospects for some of the other island economies of the Caribbean have been constrained by power shortages and the limited scope for expansionary government intervention. UN وواجهت احتمالات النمو بالنسبة إلى البعض من اقتصادات البلدان الجزرية اﻷخرى في منطقة البحر الكاريبي قيودا من جراء حالات نقص القدرة الكهربائية والنطاق المحدود للتدخل الحكومي التوسعي.
    13. As part of the work of the Economic Commission for Africa (ECA) in facilitating economic and social policy analysis, an assessment of the economic and social situation of ECA island economies was prepared in 1999 and published in 2000. UN 13 - وكجزء من عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في تسهيل تحليل السياسات الاقتصادية والاجتماعية، جرى إعداد تقييم للحالة الاقتصادية والاجتماعية لاقتصادات الجزر في عام 1999 ونُشر في عام 2000.
    In recognition of the specific characteristics of small island economies and in order to accelerate progress in the economic and social sectors of the British Virgin Islands, the programme places emphasis on UNDP support to provide policy advice and inputs for institutional strengthening, primarily aiming at the formulation of an integrated development strategy. UN واعترافا بالخصائص المحددة لاقتصادات الجزر الصغيرة ومن أجل التعجيل بالتقدم في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي في جزر فرجن البريطانية، يشدد البرنامج على دعم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتوفير المشورة والمدخلات في مجال السياسات لتعزيز المؤسسات، مما يهدف أساسا إلى صياغة استراتيجية إنمائية متكاملة.
    In recognition of the specific characteristics of small island economies and in order to accelerate progress in the economic and social sectors of Anguilla, the programme places emphasis on UNDP support for human resources development, reform of the public sector, as well as environmental and natural resources management. UN وتسليما بالخصائص المحددة لاقتصادات الجزر الصغيرة ومن أجل التعجيل بالتقدم في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي في أنغيلا، يشدد البرنامج على دعم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تنمية الموارد البشرية وإصلاح القطاع العام، فضلا عن إدارة الموارد البيئية والطبيعية.
    Sustainable energy for island economies UN الطاقة المستدامة للاقتصادات الجزرية
    For the island economies of the Caribbean, emphasis will be placed on adding value to existing agro-based production in an ecologically sustainable manner, and negotiations are currently underway with the Global Environment Facility (GEF) for the development of such a programme. UN وفيما يتعلق بالاقتصادات الجزرية في الكاريبـي، سيجري التشديد على إضافة قيمة إلى الإنتاج الحالي القائم على الزراعة، بطريقة مستدامة أيكولوجياً، وتجري المفاوضات الآن مع مرفق البيئة العالمية من أجل صوغ ذلك البرنامج.
    Success vis-à-vis global competition may take place in island economies that have been able to create, despite handicaps, an enabling domestic environment (infrastructure, skilled human resources, producer services, etc.). UN وقد يتحقق النجاح فيما يتعلق بالمنافسة العالمية في اقتصادات جزرية تمكنت من أن تهيئ، رغم المعوقات، بيئة محلية ممكﱢنة )البنية اﻷساسية، الموارد البشرية الماهرة، خدمات المنتجين، الخ(.
    The economic prospects of Caribbean island economies are dependent on their ability to anticipate opportunities and threats resultant from exogenous trends in the world trading system. UN ١- تعتمد اﻵفاق الاقتصادية لاقتصادات البلدان الجزرية في منطقة البحر الكاريبي على قدرة هذه الاقتصادات على استباق الفرص والمخاطر الناجمة عن الاتجاهات الخارجية المنشأ في النظام التجاري العالمي.
    The International Development Association also supports 13 small island economies, which have per capita incomes above the operational cut-off of $1,175 for International Development Association resources. UN كما تقدم هذه المؤسسة الدعم لـ 13 من اقتصادات الجزر الصغيرة، يفوق فيها نصيب الفرد من الدخل القومي عن الحد الأدنى التشغيلي البالغ 175 1 دولارا لموارد المؤسسة.
    Moreover, the economic slowdown in New Zealand was moderate in comparison with that of the United States, and that also helped the Pacific island economies. UN علاوة على ذلك، كان التباطؤ الاقتصادي في نيوزيلندا متوسطا بالمقارنة مع اقتصاد الولايات المتحدة، وقد ساعد ذلك أيضا اقتصادات جزر المحيط الهادئ.
    Acts as a focal point for contact between ESCAP and small island economies of the region; UN العمل كمركز تنسيق للاتصال بين الاسكاب والبلدان الجزرية ذات الاقتصادات الصغيرة في المنطقة؛
    Leaders recognised the detrimental impact on people and countries in the region of increased oil prices particularly in small island economies. UN 6 - ونوه القادة بالأثر الضار لارتفاع أسعار النفط على السكان والبلدان في المنطقة، خصوصا على اقتصادات الجزر الصغيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus